Огарівп 4
ЖИТТЯ І СЛОВО"
Понеділок. 23 липня 1979 р.
11М
тогапю^ Ов^ ІІ9ЛХ4 т«и
ига апа «юяо - іів4 ошкьм 8^ «м, тогашо^ опс мм іХ4
П«р4дпмтв $10ДЮ на |>ік ^ ■ Канаді, до Сполучаиих Штатів Амармсм, на У країн.
— >ММП|ія »• вг©іівш«шиі ім аідпевідас —
мнІ перспективи
в західних країнах загострилася енергетична І економічна криза. Гостро відчувається нестача нафти. Ці-ни на бензин летять вгору. З цим ще більше посилюється інфляція і ріст економічних труднощів, в Сполу-че»Ліх Штатах розвивається нова рецесія —■ екбноміч^ иии спад. Президент Картер проводив через 10 днів "домашню нараду у верхах" в і^еМп Дейвиді для вироблення профами свого уряду в новій критичній ситуації — програми у зв'язку з нестачек> Нафти і заходів для підтримання економіни. яка у дуже великій мірі залежить від нафтової енергії.
Загострення енергетичної кризи в капіталістичному світі несе тяжкі наслідки і для Канади. Передбачається погіршення і так тяжкого економічного Стану в країні. Коментатори і оглядачі виступають в пресі, по радіо і телебаченню з сумними провіщеннями перспективами. Вони вказують, що хоч в Канаді ще немає пайкування бензину, як в Сполучених Штатах, але ціни на бензин будуть різко підноситися і що в недалекому майбутньому можна сподіватися і обмеження на вживання бензУїну та пайкування.
З ростом цін на бензин і інші нафтопродукти йтимуть вгору ціни на промислове виробництво, бо ж нафта, бензин широко вживаються як енергія у виробництві, для перевозу товарів. З цим підноситимуться ціни на всі товари, на всі н^иттєві потреби народу. Це зменшуватиме його покупну силу, ще більше погіршуватиме економічне становище. Передбачається дальший ріст безробіття.
Пару днів тому торонтонська Преса повідомила, що почалися звільнення робітників автомобільної індустрії у зв'язку із зменшенням продажу автомашин, які виробляються в США і Канаді. Коло 70% усіх автомашин, що виробляються в Канаді, висилаються до США. Коли у Сполучених Штатах, у зв'язку з нестачею бен-з'йну, зменшився продаж автомашин (в США зараз нараховується 2 мільйони непроданих автомобіл і в), то зменшилася висилка автомобілів з Канади до США, а з цим і почалося звільнення робітників в автомобільних заводах в Онтеріо і Квебеку. Це тільки початок.
Коли для народу Сунуться нові ще більші труднощі, ще більша дорожнеча, дальше скорочення соціальних обслуг, великі компанії і корпорації нагромаджують більші І більші прибутки. За перший квартал 1979 року зиски проміїслових компаній в Канаді зросли на велйчезну суму 4.1 більйона доларів — на 58% в порівнянні до рівня прибутків рік тому!
Новий консервативний уряд Кларка нічого не ро« бить в критичній ситуації, яка розвивається. Що сталося з тими виборчими обіцяннами про оздоровлення канадської енономіїйі, про гіоліпшенйя становища в країні, які робив Джов Кларк і його колеги-консерва-торм?
У виборчій кампанії консерватори клали вину на П'вра Трудо І його ліберальний уряд за проблеми І недостачі в Канаді. Тепер вони кладуть вину на "загальну світову ситуацію*', мовляв, цілий західний світ знаходиться в тяжкому становищі, то так воно е і в Канаді. Це в та сама політика, яку проводшАї ліберали. І тепер її продовжують консерватори. Це е політика зва-яаоваиня на плечі трудящих тягарів енергетичної і еко-иомічно? кризи ^ез заторкування великих компаній і иорпорацій. зиски 4іких зростають до нових ренордИйх
^ боротьбу на захист
своік ткгтввих інтересів, вимагаючи від уряду відповідних заходів І дій для розв'язання проблем так. щоб поліпшувався, а не погіршувався добробут народу.
КРИТИКУЮТЬ ПЛАНИ УРЯДУ ВЕЛИКОБРИТАНІЇ
Лондон. — - Гострій критиці г.іддали плани уряду Великобританії в системі освіти викладачі вищих і середніх навчальних закладі!» Англії. Як уже поьі-дсмля.іось консерватори оголосили про скорочення на 55.5м!Льйоніа фунтів стерлінгів урядових асигнувань на потреби освіти в ііипіиіньому фінансовому році. Буде, зокрема, значно урізано кошти на будівництво навчальних закладів, а також послід ні роботи.
РІСТ НАСЕЛЕННЯ ЗЕМНОЇ КУЛІ
Статистики. ООН пе-Іачають, що до 2000 року населення земної кулі досягне 6.2 більйона осіб в порівнянні до 3.6 більйона в 1970 році і приблизно 4.2 більйона и середині 1978 року.
МУЗЕЙ ПІРАТСТВА
Досі на Кубі було 59 музеїв. Тепер до них прн-слнусться те один, поб--!пзу міста ,Сантьяго де Куба. Тут буде зібрано скспонатн й документи з історії піратства.
Чисельність населення Гренландії на 1 січня цього року стаїіовила 49,338 чоловік, із яких 8,563 на-родилися за межами острова. Про це повідомило Статистичне управління Данії. ■
ДОБРЕ СКАЗАНО
V дівчини все було написано на обличчі: воііа щойно вийшла з косметичного салону.
Риба, що йде проти течії, — виходить па мілко воддя. .
Зайві знання ніколи не зайві.
Почни з нуля сам, а до кипі ння тебе доведуть.
Брав усе краще, що погано лежало.
У п'явки єдина турбота присмоктатися. .
Свою дружину тримав у руках, а чужу — на руках.
ПРО ПЕРЕКЛАДИ ТВОРІВ ШЕВЧЕНКА НА АНГЛІЙСЬКУ МОВУ
Львів. — Львівська письмен»Гиця, критик і перекладач Роксоляна Зорівчак —автор ряду досліджень перекладів творів Тараса Шевченка на англійську мову. Одна з її праць — стаття "Англомовному читачеві — твори Шевченка-поета. Шевченка-художника". опублікована в одному з останніх номерів журналу "Всесвіт". З оглядом статті читачів знайомить оглядач РАТАУ Валерій Бударгін.
Англііїською мовою о-публіковано багато поетичних творів Тараса Шевченка, деякі з них мають кілька варіантів перекладу. Приміром, "Садок вишневий коло хати ... " — 10, "Заповіт" -— 17. Деякі переклади з часом втратили свою пізнавальну і художню цінність, прюте є чимало н дуже цікавих дд?я сьогоднішнього читача. А початок свій англомовна шев-ченкініана, відзначає Рок-соляна Зорівчак, бере з березня 1868 року, коли український політемігрант Андрій-Агапій Гончаренко під заголовком "ЦікавілгрАкм поета Тараса Жевченк^" опублікував у "Віснику Аляска", який він видавав англійською мовою, свііі прозовий перекліад уривків з поеми "Кавказ".
Недавно видавниигво "Дніпро" видало збірник "Тарас Шевченко. Вибрані поезії", в якому твори поета опубліковано паралельно в оригіналі й у перекладі англійською мовою.
Усього в книзі 11 іюем і 26 віршів. Над їх перекладам и працювал и чотн ри автори Зііачне місце в збірнику заіімають пе-
реклади Дж. Віра. Поеми "Наймичка", "Княжна" і "Варнак" переклала О. Шар це. Вона також відома і як перекладач роману Михайла Стельт маха "Кров людська — не водиця".
)ше з перекладами віршів Шевченка виступила Гледіс Еванс. її майстерність знайома багатьом: раніше вона переклала 45 віршів Лесі Українки та збірник, до якого увійшли ліричні твори поетів Радянської України. У новому збірнику також 11 перекладів, зроблених І. Желез-новою. Серед них — "Думи мої, думи мої.. . ", "Мені одноково, чи буду...", "Сон" ("На пан-щинг пшеницю жала...").
Книжку добре видано, хоча авторка статті й нарікає па дрібний шрифт. Важлим с також ге, що поетичні тпори супроводяться репродукц і я м и картин і гравюр Тараса Шевченка. Всього в книжці 133 і.іюстрації. Нове видання буде корисне. Воно, без сумніву, приверне іце більшу увагу люде»І, які населяють англомовні країни, до тморін великого Кобзаря.
ДІЛОВІ ЗВ'ЯЗКИ ЕНЕРГЕТИКІВ КАНАДИ І бРСР
V Москві відбулось недавно 5-те засідання спільної радяигько-канадсь-кої робочої групи иО сії і в-робітництву Б галузі енергетики. Ьулії заслухані повідом, ієни я сторін про стан і перспективи розвитку енергетики СРСР і Канапи. Відбувся доклад ішії обмін думками ИО тематиці і формам дальшого розвіп к'.^ співробітництва, яке представляє вза-смний інтерес.
Засіданню розглянуло питання ир**сктування бу діоництва 1 експлуатації гідро технічних споруд Б суворих кліматичних умовах, проекі ування, будів-ниціва ї експлутації електропередач зверхвисоко-го напруження, використання в енергетиці низь-
кокалоріинм.\ видів иаля-ва. Бу.'іі ооіоворені нріі-нозниіі радянських і ка-ііад( ькмх спеціалістів ио .здійснс нию дальших робіт і затвер/і.жена програма сніьробггництва на 1979—1981 роки.
В нікт колі, який під-Iпісалн делегації, відміча-стіся, що розвиток спів-робігнинтка п ггшузі енергетики відповіліає інтересам обох країн і буде сприяти більш ефективному вирішегіню енергетич-ішх проб.'те.м.
Під час перебування кана'лських еи'фгетикіп в СРСР, ьоии побували на Братськії і і Вилюйськііі гідрослекІр'..їстаиціях, від-відшиі ряд науково-дослідних інститутів.