г 1
I
■»1
I
I
СРЕДА, 16 НОЯБРЯ, 1960
ВЕСТ НИК
Стр. 8
ЮБИЛЕЮ Л. Н. ТОЛСТОГО
литературы
А. ДРИБИНСКИИ I ученый секретарь Государственного музея Л. Н. Толстого в Москве.
20 ноября 1960 года исполняется 50 лет со дня смерти великого русского писателя, гения мировой литературы Льва Николаевича Толстого.
С законной гордостью и глубочайшим уважением называют его имя народы Советской страны, готовясь торжественно встретить эту дату. По решению Всемирного Совета Мира она включена в число знаменательных дат, отмечаемых во всех странах как культурное событие общечеловеческого значения.
Чем же определяется всенародный размах чествования памяти великого писателя? И благодаря чему так убедительно сбывается в наши дни предвидение Ленина, что произведения Толстого "всегда будут ценимы и читаемы массами, когда они создадут себе человеческиес условия жизни, гвергнув иго помещиков и капиталистов"?
Гений Толстого волнует сегодня так же, как волновал несколько десятилетий назад современников писателя. Романы, повести и рассказы, пьесы Толстого не стареют, по-прежнему заставляя людей глчбоко переживать события, о которых повествует писатель, сочувствовать одним героям и ненавидеть других. Произведения Толстого зовут к размышлению, помогают осмыслить многие явления человеческой жизни и человеческой души.
Толстой — высшее выражение художественного гения русского народа, слава и гордость не только русской, но и мировой литературы. Бессмертны его художественные образы, неповторима глубина его проникновенного психологического анализа. Светом жизнеутверждающей силы озарено все его творчество.
Значение Толстого выходит далеко за рамки художественного совершенства его произведений, сделавшего его "академией для каждого писателя" (А. Н. Толстой). Совершенство это органически связано с тем. что литературное наследие Толстого как бы энц1^клопедия
нист, видевший счастье в постоянном труде, имеющем целью счастье других и направленном на то, чтобы сделать этот мир "прекраснее и радостнее для живущих с нами и для тех, кто после нас будет жить в нем". Толстой — народный учитель, деятель народного просвещения, автор учебников для народной школы; Толстой — мировой посредник в период отмены крепостного права в 1861 г.; Толстой — организатор широкой помощи крестьянам Рязанской и Тульской губерний, в начале 1890-х годов охваченных голодом, — все это лишь различные и выразительные
ное им миру зла и насилия, и утверждение мира, основанного на началах социальной справедливости и равенства, — вот что сделало Толстого дорогим и близким для всех честных и прогрессивных людей земного шара. Вот почему, хотя в его философии и выразились слабость и бессилие дореволюционной России, но все, что в наследии писателя
Автомат - машинист
Самолет летит ночью или в тумане с помощью автопилота, Раскаленные стальные болванки автоматически ются на огромном стане. Спутник выходит на орбиту, предсказанную учеными. И всюду сложные расчеты выполняют электронные вычислительные не отошло в прошлое и что машины. Все шире входят они принадлежит будущему, — все это по слову Ленина, "берет и над этим наслед(1твом работа-
нием поезда, получается все^ необходимое для определения скорости и минимального рас-прокатыва- хода энергии. Таким образом, вычислительная машина автоматически выбирает самый выгодный режим движения поезда.
стороны действенной его любви к народу, пафосом которой^
проникнуты все 60 лет его бес- глубокое плодотворное влия-
ет российский пролетариат , советский народ и все—передовое человеечство. Вот почему мысли Толстого, его глубокая человечность, созданные им образы продолжают оказывать
примерного труда.
Непревзойденный художественный гений писателя, новое слово, сказанное им в развитии мировой художественной мысли, могучее "нет", брошен-
ние на многие поколения. Именно поэтому в чествовании памяти Толстого принимают участие не только советские
в повседневную практику.
Прошлым летом в Московском метрополитене проходила испытания и первая в мире система автоматического управления подземным поездом. В роли машиниста выступала электронная вычислительная машина.
Электронная машина в небольшом металлическом ящике была установлена в головном вагоне обычного состава.
люди, но и народы самых раз-1 Москвичи успели привыкнуть к
личных
стран и континентов.
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО...
русском жизни в переломный период ее исторического ра.ч-вития. "итог пережитого русским обществом ■(;) весь Х1.Х век" (Л\. Горький ).
В 1917 году русскии ипрод вместе с другими народами России достиг всемирно-исторической победы в осгрейи1ей классовой борьбе, а не \топи-ческим п\тем иеиротивлеии>1 ЗЛУ насилие\^ и нравственного самосовершенствования, которые проповедовал Толсто!). Но непреходящим остается :<начс-ние Толстого-обличителя, с ве-, ликой болью сердца видевшего | л\мь1вают и беспросветнхю н\жду и бес- мое \жасное правие народа, с гневно!! страстью, бесстрашно и до конца разоблачавшего жестокое своекорыстие господсгвовавших классов.
земли... Разбойничья работа ни на минуту не прекращается .." Он обличает: налоги идут "на войну в Кубе и Фи-липпина.х. на отнятие и удержание богатств Трансвааля и т. п." 11 вот неожиданно и резко констатирующей с представлением о Толстом-непротивленце призыв к непосредственному действию: "Что же мы этих людей оставляем в покое, а не бросаемся на них и не рассаживаем по смири-
те.'! ьны N1 разве не
А как удивительно з.юбо-дневно и предостерегающе звучат в наши дни негодующие слова Толстого о колониальных война.\: "За какое хотите время откройте газеты и всегда... вы чвидите... причину возможной войны: то это будет Корея... то Африканские
заведениям.-' очевидно, что они за-приготовляют са-злодеяние и что, если мы не останови.м их теперь. — злодеяние совешится не нынче, так завтра?"
Замечателен Толстой своим особенным, любовно-уважительным отношением к народу, глубокой верой в его духовные силы, своей убежденностью в том. что в каждой народной школе "кишат Пушкины и Ломоносовы" и что от такого народа нельзя не ждать всего самого прекрасного. Нам дорог Толстой-гума-
...общее количество автографов Толстого, хранящихся в архиве рукописей Государственного музея Л. Н. Толстого,
превышает 170000 листов.
* « «
...до глубокой старости Толстой занимался гимнастикой, пользуясь гирями и гантелями... Он играл в городки. В 67-летнем возрасте Толстой в два дня выучился ездить на велосипеде. До семидесятилетнего возраста Лев Николаевич катался на коньках и играл в теннис и крокет, до конца своих дней он ездил верхом
на лошади.
* « «
...очень хорошо владея основными европейскими языками — французким. англий-
- Толстой в знал и пользо-и латинским.
Ведь ским, немецким.
ступность и груоои толпы, совершающей эти ужасы (суды Линча), и еще большую бессовестность правительства, допускающего и потворствующего этим преступлениям..." * * *
...сохранилось более 100 тетрадей дневников и записных книжек Толстого. Последняя запись сделана им на станции Астапово 3 ноября 1910 года (старый стиль), за четыре дня до кончины.
...в высших правительственных сферах царской России трижды обсуждался вопрос об аресте Толстого и о заточении его в монастырь.
♦
5!=
разной степени вался также итальянским, древнегреческим, древнееврейским, старославянским, украинским, татарским, польским, чешским, сербским.
Всего Толстой знал 15 языков. * * *
,..в мае 1909 года 3000 негров из г. Нью-Албани (штат | Индиана, США) обратились к Толстому с письмом, в котором содержалась просьба о заступничестве и о защите от белых линчевателей. В ответном послании Толстой с большой силой осудил "одинаковую пре-
...в личной библиотеке Толстого в Ясной Поляне имеются экземпляр "Капитала" А\аркса и статья В. И. Ленина | цц "Против бойкота" с пометками писателя.
ЮМОР
в "Клубе
стари-
голосу, об'являющему через микрофон:
— Граждане пассажиры! Этим поездом управляет счетно-решающая электронная машина.
Много десятков рейсов проделал этот состав по кольцевой линии, перевез тысячи людей.
Какую же работу выполнял автомат-машинист?
Чтобы точно соблюдать энергетический режим и график движения, нужно учитывать расстояние между станциями, профиль пути, время движения, тормозящие свойства воздуха в туннеле, вес вагона, силу моторов, усилия тормозов и т. д. Человек конечно, не в состоянии постоянно следить за всеми этими переменными величинами и соответственно им выбирать скорость. Л электронная машина может. И в это.м ее главное достоинство. Самое точное решение зада-математическое. Вычислительная машина беспрерывно рассчитывает все переменные данные. В результате решения дифференциальных уравнений, связанных с движе-
Электронный мозг машины непрерывно "думает". На первой станции он уже "обдумывает", как надо ехать, чтобы точно по графику добраться до второй. Машина тщательно выполняет роль машиниста, она даже исправляет ошибки, допущенные не по ее вине. Вот, например, поезд на 20 лишних секунд задержался на станции "Ботанический сад" из-за медленной посадки пассажиров. График наружен. Но как только поезд тронулся, электронная машина в течение первой же секунды рассчитала ту скорость, с которой нужно ехать, чтобы выиграть 20 секунд и прибыть на следующую станцию "Новослободская" точно по графику.
Надо сказать, что машинист (один, без помощника) в автоматическом поезде пока остался. Ведь эксполуатация автомата еще не началась. Проведены лишь испытания. Но машинист здесь не ведет, а лишь сопровождает поезд. Он превратился в своеобразного швейцара — сидит за пультом управления с белыми кнопками и управляет пневматическими, дверями. Закрыв двери, машинист нажимает кнопку автомата, поезд трогается, а
дальше все выполняет тронный мозг".
'элек-
Однажды ков", где никто не передвигал-,' ты.
вал.
ни в чем сеое не отказы-
Как замечательно!
- за-я не
ся оез посторонней помощи, появился довольно бодро шагающий человек. ; кричал старик. — Почему
— Как вам удалось так сох-' знал этого раньше! А сколько раниться ? — спросил его одиН| вам лет?
из стариков. _ Скоро 32, — ответил но-
— Я много пил, играл в кар- вый член "Клуба стариков".
У конструкторов и инженеров Московского метро уже новые планы. Недалеко время, когда на подземной дороге не будет ни единого машиниста. Их места займут телевизиоп-ные передатчики, а всеми поездами будут управлять с одного диспетчерского пункта. Все, что делает сейчас под землей человек, станут выполнять машины, созданные его руками.
Совсем недавно, эти.м летом, начались испытания "автомашинистов" и на подмосковных электропоездах.
Г. Малиничев.
ДЛИСОН КАРТЕР
- (Продолжение^^)
Таким образом, процесс происходит как бы по злонамеренно суживаемой спирали. Сначала канадские журналы теряют своих- читателей в пользу "канадских изданий", импортируемых из США; затем они утрачивают часть рекламодателей; после этого они вынуждены экономить на качестве оформления и на содержании журналов — все это означает потерю еще большего числа читателей и поставщиков об'явления... В конце концов этот процесс приводит к банкротству.
Вот факт, относящийся 1956 году и являющийся классическим примером для деятельности современного американского империализма. В то время у власти в Канаде находилась партия либералов, а правительство в Оттаве вдруг стало чрезвычайно чувствительным по отношению к-ши-рокой волне протестов, исходивших из определенных кругов его собственных сторонников. Издатели, владельцы типографий и связанные с ними компании оказывают Мияние на многих избирателей в Канаде, ибо в совокупности они выступают в качестве крупнейших нанимате-•''ей рабочей силы в промышленности страны. Под их дав-"''еннем министр финансов Гар-Рис внес в парламент законопроект, предусматривавший 'положение налогом всех рек-''амных об'явлений, публикуемых американскими издателя-я так называемых "канадских изданиях" их журналов. Тогда Же Гаррис заявил: "Нам 'кажется, что журналы, изда->аемы^ и распространяемые ^анадцами, для канадцев и рассказывающие о канадцах.
I
I
являются сушественны.м звеном в структуре нашей национальной жизни".
Влиятельная канадская газета "Файнэншл пост" писала о том же еще более выразительно: "В действительности на карту поставлен вопрос о том, сохранит ли Канада статут политически независимой нации или станет частью другой нации".
Канадский парламент одобрил налог, и он был введен. Однако американские издатели немедленно подняли шум. Госудапственный департамент в США сделал необходимые представления. Кабинет мини-1'^|Стров Канады поспешил отменить налог, и правящие круги либеральной партии дали добрый совет своим сторонникам поскорее позабыть обо всей этой злополучной истории.
В результате на следующий же год американские издатели продали канадцам печатных изданий в двадцать один раз больше, чем сорок пять крупнейших стран мира, включая Канаду, продали в США.
Огромные прибыли от американского прибоя, затопляющего Канаду, можно охарактеризовать следуюш,ими цифрами: две трети всей печатной "культуры", экспортируемой из США во все страны мира, предается канадцам, число которых не достигает и половины процента населения земного шара.
' Однако что может насытить империалистов, когда они приступают к ограблению своего сателлита? Не успел Вашингтон урегулировать вопрос о налоге, как еще более наглая кампания была начата руководителем почтового ведомства США Соммерфилдом.
В нарушение соглашения, за-клнЬченного на Всемирном почтовом конгрессе в 1957; году,
поощрить мирового издания,
за грани-
канским издателям ,что все выпускаемые в США газеты, журналы, книги и ноты, предназначенные для продажи за границей, будут приниматься к пересылке почтовым ведомством 'Соединенных Штатов по тарифам, более низким, чем обычные тарифы, на внутренние почтовые операции в США.
"Это имеет целью постоянный рост спроса на печатные распространяющие цей американские идеи, культуру и знакомящие с фактами американской жизни", — так вполне открыто об'яснил Сом-мерфилд мотивы
Что же касается канадцев, то для них американские "благодетели" предусмотрели особые "привилегий". Американские издатели, экспортирующие в Канаду идеалы Микки Спиллэйна, культуру Элвиса Пресли и факты в изложении Федерального бюро расследований, пользуются скидкой на почтовые тарифы в размере 10,9-=ттроцента,
В связи с этим журнал "Кэ-
империалистические своего "великодушия".
недиэн шер" писал: это
до в пр. номере
принтер энд пабли-"Полагают, что прямой результат давления со стороны государственного департамента и издателей журналов США, которые придерживаются той точки зрения, что американское влияние должно экспортироваться независимо от того, что думают об этом дружественные: страны... независимо от их уси^ лий сохранить свои собственные национальные идеалы и культуру". ; :
Резко, но очень метко тот же самый журнал охарактеризовал последние действия США, \ предпринятые ими в этом направлении. "Свобода информации? Нет, Вашингтон
Соммерфйлд сообщил «мери-4 хочет свободы ' • властвовать,
свободы покорять", — писал журнал. И далее: "И если наши американские друзья обеспокоены коммунизмом, то мы можем сказать им, что в данном случае — и как часто это оказывается справедливым — их внешняя политика создает у других народов яркое впечатление о том, что американцы высокомерны и стремятся внедрить американизм везде, где он соврешенно чужд",
В этом заявлении, отражающем реальные факты, можно найти ключ к выяснению мнимой "загадки" упадка канадской культуры. Проповеди американизма означают нечто значительно худшее, нежели просто подрыв канадской идеологии. Пропагандисты "свободы" проявляют интерес к своим соседям главным образом потому, что видят в них источник колоссальных ^торговых прибылей. Об этом свидетельствуют официальные данные.
У канадцев никогда не было благоприятного баланса в торговле с Соединенными Штатами. Еще 75 лет назад, когда Канада была слаборазвитой страной, американские дельцы умели извлекать ежегодно миллионы долларов прибыли из торговых операций через канадскую границу. А за последние двенадцать лет пассив баланса ее торговли с США I достиг в общей сложности невероятной суммы в 9' мидлц^[. бплатить ардов долларов. Уолл-стрит не имеет колонии, которая могла бы соперничать с Канадой в качестве об'екта грабе>ка.
На фоне этих долларовых расчетов весьма печально выглядят факты, свидетельствующие о положении канадской литературы. Американцы убеждают нас в том, что они принесли нам уровень жизни, который находится на втором месте в мире, уступая . лишь их собственному. Однако мы, кан.адцы, занимаем четырна-дцатЬе место среди всех стран по количеству книжных магазинов, приходящихся на душу
населения.
Ежегодно американские издатели продают в Канаде миллионы экземпляров книг. Но последняя книга Морли Кэлле-гэна, талантливого канадского романиста, получившего признание еще тридцать лет назад, была распродана в количестве, едва ли достигающем двух тысяч экземпляров. В Канаде имеется сотня или несколько более ста книгоиздателей. За исключением горстки, почти все они — простые агенты американских издательств, которые не осмеливаются и думать о том, чтобы опубликовать канадскую книгу, если только эта книга не является настолько "американской", чтобы она могла раньше выйти в свет в Нью-Йорке .
чивое благополучие. Этой областью является телевидение. Однако достижение финансового успеха на поприще телевидения становится возможным лишь в том случае, когда писатель доказывает, что он способен изготовлять рукописи, которые подходят тузам рекламного дела, то есть почти неизбежно американским корпорациям.
Как это отражается на программах телевидения, наглядно продемонстрировал известный продюссер телевизионной
ет? Известный буржуазный ученый Биссел честно ответил и на этот вопрос, хотя он не мог отдать себе отчет в полном значении своего ответа. "Я не думаю, что гений может возникнуть внезапно, в условиях, которые неблагоприятны для развития литераторы. — сказал он. — Для этого необходимо сближение разума и общества".
А канадское общество сегодня, как признают все. начиная от банкира и кончая поэтом, можно сравнить с опу-компании СБе Лео Оренстейн, стошенной наводнением местностью, которая продолжает подвергаться воздействию со
"Унизительное положение писателей в Канаде с горечью охарактеризов?>. Уильям Ди-кон, известный литературный критик из газеты "Глоб энд мейл". Он рассказал о том, что, когда находившаяся в затруднительном положении Ассоциация писателей Канады избрала новым президентом Гордона Грина, последний надеялся, что ему удастся совершить поездку по стране для налаживания работы небольших местных писательских групп. Канадские писатели, как известно, не в состоянии расходы, связанные с такой поездкой. К счастью, путевые расходы Грина были оплачены Ассоциацией канадских свиноводов!
Доходы от вырашивадия свиней, таким/ образом, могут окольным путем оказывать непосредственную помощь канадской литературе — при условии, конечно, если гигантские мясные монополии США будут продолжать прибыльную торговлю канадской свининой.
Небольшое число канадских писателей, работающих в одной лишь области, до известной степени обеспечивает себе Литературным трудом неустой-
"Если бы марсианин попал сюда и посмотрел наши телепередачи, — заявил Оренстейн, — то он, несомненно, пришел бы к заключению, что мы представляем собой нацию неудачников или вспыльчивых неврастеников".
Оренстейн прямо подчеркнул, что канадский писатель должен всегда помнить одну истину: "Если он хочет, чтобы ему платили, он во всем должен быть согласен"... с тем, кто поставляет рекламу. Затем Оренстейн рассказал, как его вынудили включить сцену крайне аморального содержания в телевизионную постановку, которую он готовил по заказу компании "Дженерал моторе оф Кэнада" (филиал американской монополии). В этой сцене, вызвавшей взрыв возмущения в Канаде, канадский полисмен спокойно и терпеливо обучает женщину, как ей следует действовать, чтобы застрелить человека из рёвольве-
Когда доктор Клод Биссел стал президентом университета в Торонто, один из репортеров спросил его: "Существует ли что-либо, хотя бы отдаленно похожее на канадскую литературу?". "Я н^ уверен в этом, — ответил Биссел./— Я не думаю, что существус'Т. какая-либо литература,- кбторая являлась бы специфически канадской...".
Но почему ее не существу-
стороны все растущего половодья американизма. Именно эта социальная трагедия дает ответ недоумевающему критику Дикону. Дикон гордится Канадой, талантом ее народа. Много лет тому назад он знал таких выдающихся писателей, как Ликок и Гроув; но сегодня он недоумевает, почему успех выпадает .пишь на долю тех канадских писателей, которые углубились в историю или в мир фантастических рассказов для детей.
А если взять прошлое, т^ даже священные для нас имена не пользуются уважением V пришельцев. Возьмем, например, Стивена Ликока, Он не только жил и писал в Канаде, он заслужил всемирное признание в качестве гения специфически канадской литературы, которая ведет свое начало от искусства Гелибертона. Бодее того, Ликок был страстным поборником Новой канадской национальной самобытности и особенно подчеркивал это, обращаясь к американцам. Почитатели Ликока во всем мире были бы поражены, узнав, что Пенсильвансккй" университет недавно присудил некоему "ученому", Ральфу Докторскую степень за Диссертацию с бесстыдным названием: "Стивен Ликок, Американский юморист".
•.V
ч
- ! л;
1^