6— Le Soleil de Colombie, vendredi 8 min 1985
Spécial impôts
Questions et réponses
Je travaille à mon compte et je ne connais pas grand chose dans la tenue des livres. Pou-vez-vous m'expliquer rapidement ce que doivent comprendre mes registres?
Vous devez tenir des livres et registres pour toutes vos opérations commerciales telles que les ventes, les dépenses, (etc..) afin de calculer, à la fin de chaque année, le montant de vos profits ou pertes. Une bonne tenue de livres ne peut vous être que bénéfique car vous pourrez économiser du temps et de l'argent.
Un livre à colonnes comportant des pages distinctes pour les recettes et pour les dépenses est ur bon départ. Les entrées aux livre; devraient être effectuées de façor détaillée, par exemple lors di l'enregistrement d'une dépense, vous devrez donner une description de la transaction, la date, le coût, la date du paiement, etc. Si vous êtes vendeurs à commission et utilisez une comptabilité de caisse, vous déclarerez vos revenus seulement dans l'année au cours de laquelle vous les recevez réellement. Les agriculteurs et les pêcheurs peuvent aussi utiliser la méthode de comptabilité de caisse. Toutes les autres person-
nes travaillant à leur compte doivent utiliser la comptabilité d'exercice, c'est-à-dire que les revenus sont déclarés dans l'année où vous les gagnés, indépendamment de la date à laquelle vous recevez le paiement.
A la fin de l'année, vous pourrez déterminer facilement le montant total des revenus et des dépenses car vous n'aurez qu'à faire l'addition des différentes colonnes de vos registres. Les chiffres pourront être reportés à votre État des revenus et des dépenses de l'année.
La brochure intitulée "La petite entreprise" vous offre de plus amples renseignements. Vous pouvez l'obtenir en communiquant avec votre bureau de district d'impôt.
Je n'ai pas reçu de feuillet TFA1. En ai-je besoin pour remplir ma déclaration d'impôt sur le revenu?
Le feuillet TFAI, Relevé des allocations familiales, est nécessaire pour connaître le nombre d'enfants admissibles au crédit d'impôt pour enfants et pour indiquer à la ligne I 18 le revenu imposable que vous avez reçu en allocations familiales. Si vous ne
l'avez pas reçu avec le chèque d'allocations de janvier, communiquez avec Santé et Bien-être social Canada.
Si vous venez tout juste d'avoir votre enfant et que vous n'avez pas encore reçu d'allocations familiales en janvier pour cet enfant, vous recevrez une lettre d'approbation de Santé et Bien-être social indiquant que l'enfant est admissible au crédit. Cette lettre remplacera donc le feuillet TFA 1 et devra être jointe à votre déclaration d'impôt.
Pour plus de renseignements, consultez les lignés 1 18 et 450 de votre Guide général d'impôt qui accompagne votre déclaration.
Combien puis-je déduire comme contributions à un REÉR dans ma déclaration d'impôt?
Si vous ne contribuez pas à un régime de pensions au travail, vous pouvez contribuer et déduire 20 pour cent de votre revenu gagné, jusqu'à concurrence de 5 500 $ par année. Toutefois, si vous participez à un régime de pensions auquel seul votre employeur contribue, vous pouvez déduire 20 pour cent de votre revenu gagné, jusqu'à concurrence
de 3500 $ par année. Par contre, si vous participez à un régime de pensions auquel vous et votre employeur contribuez, vous devez d'abord soustraire vos contributions au régime de pensions des 20 pour cent de votre revenu gagné, jusqu'à concurrence de 3 500 $. Le reste constitue le montant de la contribution que vous êtes autorisé à déduire pour un REÉR.
Votre Guide général d'impôt, ligne 208. vous explique les règles qui s'appliquent au REÉR. De plus, vous trouverez des renseignements complets concernant les REÉR dans plusieurs publications que vous pouvez obtenir de votre bureau de district d'impôt.
VINCENT PIGEON, B.A., LL.B.
Greiner & Company
Avocats et Notaires
Litige civil et matrimonial Droit commercial Transactions immobilières
Bureau 202 — 5501, Kingsway Burnaby, C.B. V5H 2G3 Téléphone : 437-0461
Mondanités
Celui qui a dit que "ce qui certes pas pensé au coût de la monte doit redescendre" n'a vje.
CHAMBRE DES COMMUNES
COMITÉ PERMANENT DES
PÊCHES ET DES FORÊTS
Le Comité visitera Kamloops, Vancouver, Campbell River. Nanaïmo et Prince Rupert en Colombie-Britannique entre les 23 mars et 3 avril 1985, afin de recueillir des témoignages concernant l'industrie de la pêche de la côte ouest.
Les particuliers et les organismes désirant comparaître devant le Comité sont priés de communiquer par télégramme avec le Greffier du Comité avant le 15 mars 1985. Des mémoires concernant ce sujet peuvent être envoyés au Comité en anglais, en français ou dans les deux langues officielles.
Si possible, les mémoires doivent être dactylographiés sur papier de V/2 po. sur 11 po. (28 cm sur 22 cm) avec marges de I Va po. sur M po. (3 cm sur 2 cm). Les mémoires présentés au Comité pourront être rendus publics à la discrétion de ce dernier.
Les témoins invités à comparaître devant le Comité seront choisis parmi ceux qui en ont fait la demande.
Les demandes à comparaître et les mémoires doivent être
envoyés à:
Le Greffier
Comité permanent des pêches et des forêts Pièce 532
180, rue Wellington Chambre des communes Ottawa (Ontario) K1A0A6
M. Lorne Greenaway, député, Président
En tant que société de la Couronne, notre mandat est de favoriser la réussite des petites et moyennes entreprises. Nous croyons que la multiplication et la prospérité des entreprises sont essentielles au développement de notre société tout entière.
C'est la raison d'être de la BFD. Peut-être votre entreprise pourrait-elle profiter de nos services? Voici comment.
Vous savez qu'une saine gestion, c'est la base d'une entreprise. C'est pourquoi nous vous offrons des services de gestion. Des services qu'aucune autre institution financière ne vous offre. À vous de choisir! Séminaires de gestion,
séminaires conjoints élaborés avec des associations, ateliers, cliniques de gestion, cours de gestion des affaires, notre Service d'information à la petite entreprise qui fournit de précieux renseignements sur les programmes gouvernementaux, ou CASE (Consultation au service des entreprises). Avec CASE, des gens d'affaires à la retraite mettent à votre disposition l'expérience, qui leur a valu leur propre succès. Il n'en tient qu'à vous d'en profiter au maximum.
Appelez-nous dès aujourd'hui. Sans frais.
1-800-361-2126 en C.B. 112-800-361-2126
The Bank offers its services in both officiai languages.
ON APPUIE VOTRE ENTREPRISE
Banque fédérale de développement
Fédéral Business Development Bank
Canada