K^ÁPÁI MAGYAR MUNEAS
7. OXJML
ik«. Az ÓI' íre, miüt
Pr szerint; ;e a.derelj
ilte meg
el t\
nogyasí
^sot, mi
Üsák tndif k közbeS 58: ereje, mindenes lc<;sak, a' 1 a nyár, zky bejáii onókot, a ippen a e
Kállayakl
itt a nag^ hajdúk, i sszekötte ka é • • Ést r: 1848.if eh; voltak-ős sem. [
LÁim :6z, tortí nódszer í ték, hogjj 6 apraja! 3ly elé , mintha I ömeget, t k, a kálf'^
irt volnaí' esen vál] ijdalmasí sikorgatí.
a tánc,í erohanti
topogi^ , mintái
ik vették a »Pi-r íily, ha Bozosra Skta mondani dacára, hogy meghalt, még Fáy odajött), a kísértéseket; k me'gsemmisi-lem szemtielen-)gy ki mozgat-Dőry? Annak luiták? Megle-lozog. A páva nem.
kel, reményekzentszéki tago-L'um auditor gé-)ten küldött két
színarany tálat a Buttler-kincsekből, íizü-tán íhégtálálta madame Malipaut Nógrád-bánj Ludánybán, a Gyürky-familiánál Nevelősködik; azt beszéli, hogy a röszkei paPrSzucsinká szerelmes volt a Dőry kisasszonyba sreggelénkint mindig maga't^ égy virágcsokrot az ablakába^ A madame meg is pirongatta ezért, hogy nem iiíik a tanítónak a tanítvánnyal szembén az ilyesmi. De valami nevezetesebbet nem tudott ^ madame mondani a Dőry_ Mária terhére. ^ Gyakran folytak tanácskozások Bozo-son, az öre^. Horváth is eljött vagy kétszer.: Azonfelül a hagy Buttler-rokonság mindig ott rezsgett: á Majláfhok, Sztáray-ak, Perényiek, Lónyaiak, Korláthok, akik mind ar házasság megsemmisítésén dolgoztak. A szakácsné nem győzött főzni néha.
Kapoméa Mvül még a széfi Vidonkánét is befogták, aki,igazján takBFosan festett ropogós fehér kötényébén, finom erezetű csipkefökötöjében. Ilyenkor ezek a hatal-naas főurak maguk jártak be a Jconjiiába parázsért a csibukra és meg'is csipkeditek Katuskát, nem törődve vele, hogy ott künn a kiharapott szájú asztalos dühöt fuj ki és keserűséget nyel be.
Csupa zaj, csupa nyüzsgés volt az ős kastély. Az udvari hintók egész sora lepte el, dologtalan «uri kocsisok végig udvarolták a falu menyecskéit, ámbár az előrelátó rusznyáktól, aki a fehér portyánkira* már újkorában vettet < foltot a térdeknél, sőt már ügy varrják meg neki mindjárt folttal, hogy a folt szakadjon el, ne a fundamentum, nehéz az asszonsrt elszeretni.
^ Nemcsak a, rokonság, de a megye előkelő nemesei, az Oroszok, Petrovayak, Aj-tayak, Szerencsyek, Bóthok is észrevették a nyitott kaput. Jöttek a gazdag nábobhoz, körüldongták, mint a legyek a mézes fát, megszoktatták' a vadászathoz, a kártyához és az iváshoz. Ez pedig jó-volt neki. Ha ivott, felejtett, ha felejtett, boldog volt.
7solnfa — A zsolnai kerület a köztárw ^ saságban elsőnek teljesitette a mult évi tejfelvásárlási tervét, amit 100;8 százalékban hajtott végre.
qZENC — A gép- és traktorállomás dol-^ gozói a gottwaldi Ötéves terv utolsó évébe azzal a szilárd elhatározással léptek, hogy az idén szorgalmas munkájukkal gép- is traktorállomásukból kiépítik a po« zsonyi kerület legpéldásabb gép- és traktorállomását.
* Portyánki — a rutének szokásos fehér nadrágja.
1 íliidfiiiS I
elteiTezték ezt
tegyfelől a föld-lől a pallosjog-cel rendelkező t ez a per száz-yirí hajdúk ke-törte meg őket
í^agykál*
már nemcsak Uati kégyetlen-- hanem jelkép zer az egész faja felvonult a kor Kállay kUé-ni megbabonáz-enki, férfi, asz-ittőst topogta a ^lintha éles, he-Öenki: előbb las-p a sajgó lába-^ és dühödteb-Talán akkor :or Kállay halál-^télyba, mert ez íin tánca olyan , testbe mar, ve-
öregekkel, régi
hajdúk ükunokáival, akik többnyire a Topa Borsi, vagy Szondi névre hallgatnak. A 92 éves Szondi Sándómé gyermekkorában a kállai kettős átalakult énekes-tánccá. És hadd mondjam el mint nagykállöi jellegzetességet ■— hogry itt minden dalt, szerelmes-dalt és legénycsufólót,' betyámótát és lakodalmast, mind-mind a kállai kettős üteméré szerzett a nép. Itt minden nóta mélyén ott feszül a kállai kettős: minden kallói liőta belőle számiazik: a fájdalom táncából.
Soha ezt a. táncot urak nem járták, ez mindig a szegénység tánca volt; hajdu-tánc, rongyos-tánc, köldus-tánc.
A FELSZABADULÁS UTÁN bált rende-zett Kalló; népe, meghívták a szovjet katonákat is. Járták á kállai kettőst, idézgették az öröm túláradó hangulatában a régi keservea emlékekét. Vagy pedig •— az is lehet — azért táncolták a kállai kettőst, jnert nem is tudtak mást: a régi Kalló és a kállai kettős ugyanaz.
És ékkor egy szovjet katona — a nevére már senki sem emlékszik itt, csak, hogy széles, nagy bajusza volt és ugy ötven é-ves — megszólalt és félig oroszul, félig elcsavart magyarsággal taglejtésekkel értésére adta a bálozóknak, hogy ő bizony is-
acsfc
ii]saS és iella és un V an alí
saik zasság
meri ezt a táncot.
A kállóiak nem hitték. Ekkor kiállt középre és eljárta azt a régi-régi orosz népi táncot, ami ha nem is teljesen a kállai kettős volt; de az édestestvére.: .ugyanaz a topogó, előbb lassú, majd szilaj tánc. Valahonnan.a délorosz sztyeppék egyik falujából hozta el ide, Nagykállóba s/akik ott voltak akkor a nagykállóí bálban,' megértették mit jelent ez: hogy jóbarát érkezett! Akiknek a »kállai kettős« elmondja a hajdúk történetét s aki megérti, hogy a szörnyű mult után minden izével, hitével, erejével az örökbekapott szabadságot — meg fogja védelmezni Bocskay és Rákóczi hajdúinak ivadéka.
A MÁSODIK SZÁMÚ általános iskolában •^gyermekek tanulják a kállai kettőst, esté meg a felnőttek készülnek ezzel az ősi tánccal a kulturversenyre. És akiknek ősei még semmi egyebét nem láttak ebben a topogóban, mint megcsúfolt emberségük, urak iránti gyűlöletük, dacuk, bosszújuk és rettenetes fájdalmuk kifejezését: azok ma jókedvűen rakják a »kállai kettős« lé-pégetőjét!
A »kállai kettős«, amelynek zenéjét Kodály Zoltán kétszeres Kossuth-dijas zeneszerzőnk népdalokból állította össze — a-zóta orazághírű, sőt világhírű lett.. Állami Tánc- és Népi Együttesünk bemutatta a Szovjetunió három és Kína két városában, s gyönyörű népi táncunk felejthetetlen muzsikájával nagy dicsőséget és hírnevet szerzett országunknak! E. G;'.
ipüLEK —• A Köyosmalt dolgozói ünnepé-lyesen kezdték meg az ötéves terv 5* évét. Az ujitójavaslatok mellett hatékony segítséget nyújtanak a munkatermelékenység fokozásában a sztahanovista iskolákj^ amelyekben az üzem legjobb dolgozói sajátítják el és adják tovább tapasztalataikat.
* ♦ *
A PáTFALVA — A Polana textilgyárbari ^ ebben az évben az, anyagnormákat 1.6 százalékkal szilárdítják meg, a kapacitásnormákat 1.84 százalékkal növelik, a gépórák számát 25.70 százalékkal csökkentik, a minőségnormákat 0.9 százalékkal szilárdítják meg.
* « *
XfOVÁKY — Január 2-án az egész bánya--^-^ vállalat 111, 3-án 115 százalékra teljesitette napi tei'vét. A legsikeresebb munkát a Lehota-bányában végezték, a tervet
179.42 százalékra teljesítették.
* « *
BESZTERCEBÁNYA — A kerület föld-müvesszövétkezetei szocialista versenyben álltak a mult évben. A 280 szövetkezet közül a következők voltak a legjobbak: a besztercebányai kerületben a tocs-nicai in. típusú a losonci járásban, a me-dovarcei lU. típusú, a korponai lU. tipusu a rimaszombati járásban.
zky Laj
OS
énj; a !'//eves-^ ö-i számában nemcsaf^ a régi 1 általában, ha-a Fischer báró-okik Mikszáth « oh g\}ülölc"
U hajla{ f>e.
ceumba'lfiiirdőben, a püs-. vár ip^t eléggé ismeri, iz egn jezseg sikeresen t sokkar^-feyobb török erőiem k4 /'^^^mét,hogy yögi igáját -
pÉNTEKI napon jött Bronyevszkij Eger-be, bojtos ebédet kapott, »mert a városban senki sem merészeli megsértem az érsek husfogyasztási tilalmát.*
»A jelenlegi éraek — irja tovább a báró Fischerek nemzetségéből a legfuka-xahh életmódot éli, alattvalói köziil senki sem emlegeti dicsérettel jótékonysága^ miatt. Találkoztam öeminenciájával. a Fo-ut-cán és megfigyeltem, hogy az összes körülölte lévő élőlények közül csakis és kizárólag a lovak jóllakottak. Minden hivatalt a városban és a hozzátartozó falvakban a papok emberei látnak el, katonák itt'legfeljebb vendégszerepelhetnek. Szavamra, Eger, ez a kis Róma, nem dicsekedhetik va-lanii elsőr^dü közigazgatással. A civil hatóságok szüntelen hhrcban áll a papi.ha-talommal.a
Mi az oka a magyai- nyomornak? íme, ^mágnások és főpapok tartják kezükben a föld nagy részét, a köznemes a lovagiasság kódexe mögé rejtőzik, se lát, se halmaz igát a paraszt húzza.*
-----Végezetül ezt irja: >Megvallom, minden
" ^"^3* ^^i^f ^ többi sajnálkozás nélkül hagytuk el Egert, mely-«2cnnyc8, omla- ro gőg, fennhéjázás és lealacsonyító ellentétek a jellemzők.*
int az k, »í zépek
1 . v , ""■'-V. »Á lehetett, kálóig f'^ragványaik «r«eki palota és ionaban lévő la-
f ala«
pOZSONY — Január 3-ig a kerület trak-torállomásain a kerekes- és lánctalpas traktorok 29.9, a tavaszi munkákhoz szűk-, séges gépek 78, az aratási, valamint a cséplési munkákhoz való gépek 62 százalékát javították meg.
« « «
T OSONC — Az elmúlt esztendő iskola volt a szocialista falu kiépítéséért folytatott harcban. Az egyénileg dolgozó kis-és középparasztok felismerték a maga-sabbrendű nagyüzemi gazdálkodás jelentőségét, a járásban lévő községek 75 százaléka áttért szövetkezeti termelésre. .« *
TOOZSNYó — A bányászok a munkaver-•■•^ seny segítségével az ötéves tei-v negyedik évének tervét 25 nappal előbb teljesítették. Kötelezettséget vállaltak, hogy az év végéig 15.000 tonna ércet fejtenek ki
tei-ven felül, ezt túlteljesítették.
* * «
RÉCSEI építkezésen a 4. évi tei*v sikeres és időelőtti teljesítése után tovább folynak a téli munkálatok. A belső keresztfalak rakását és a belső vakolást most végzik azon a négy kétemeletes lakóházon, amelyet még a télen átadnak
rendeltetésének.
* * *
X7ÁGSELLYE — A gépállomás dolgozói - január 2-án összüzemi gyűlést tartottak. Az egész évi tervük szerint 41.020 hektáron kellett volna elvégezni, de ezzel szemben 45.247 hektárt műveltek meg, vagyis munl<atervükct 111.9 százalékra teljesítették;
"C/'ÁLNA — A traktorállomás dolgozói űn-nepélyesen kezdték meg az ötéves terv 4. évét. A javítóműhely dolgozói a mechanikusokkal közösen elhatározták, hogy a javítási munkák sikeres elvégzése érdekében bevezetik a Szovjetunióban igen bevált csoportos javítási módszert.
Á pótori bányaüzemhez tai-to-
már de-
póTOR
zó Szlatinka-bánya dolgozói
FIATALOK az öregektől tanult régi néptáncot gyakorolják a versenyre.
ccmber 11-én befejezték az ötéves terv negyedik évét. Ezt a gépek jobb kihasználásával érték cl.