6. ^dal
MAGY^ MlttíKlS
1SI63 cfktdber, 10
Szegény Zsuzsa, is álomba sírta lassan Mire megvirradt, a vionat. elhagyta Bé-
VI
f yalaméljfik kis' osztrák állomáson .r--Zsiiizsa nem jegyezte meg a nevét — a szerelvény megállt. Vöröskeresztes nővérek osztottak forró, kávét, lekváros kenyeref ,a menekülteknek. Kedvesen l»íztatták dket, szálljanak ki> az épületben melegvíz, mosdó várja őket, a gyermekeket megfürdethetik. Mikor á hir eltefj[elt, nem kellett további biztatás, egymás után kászálódtak le az utasdkiNem minden vagonban volt kályha^ sokan nem mosdottak az indulás óta.
- A tiszta, melegf mosdókkal ellátott tágas szobában boldogan gyakorolták Zsuzsáék a tisztálkodás civilizáltabb módjait.Vince Veronkát is betolta anyja. Künn sokan várakoztak, és sürgették a beiitíevőket; akik a függönyökkel ellátott mosdóhélyiségben pancsoltak. ^
— Vince néni, —^ szólt Zsuzsa aí csendes, szikkadt, szomorú szemű asszonjmak, :— jöjjön az én megürült helyemre, addig én megmosom Veronikát, hogy ne veszítsünk ezzel is külön időt.
- Veronika, mint odahaza, most útközben is két könyökét megtámasztva végtelen türelemmel mü\észi csipkéket horgolt, cso-dálatra:méltó pnlóvereket, szvettereket kötött, de megerőltetéssel tudta csak finom kis kezeit, felemelni arca magasságába, hogy verejtékét letörölje,Tagy a néha homlokába hulló fekete hajfürtöt elsimítsa. ?
A lányka irult-pirult, hogy idegen kéz^^ vetkőzteti, szégyellte fiatal meztelenségét, és hogy nem találják-e kifogásolhatónak-fehémemüjé vagy teste tisztaságát, de nem volt mersze ellenkezni, a nagyságával. Zsuzsa annsá kedves tapintattal, anyai
: gyöngédséggel végezte munkájáig. hogy kislány rövidesen egészen megnyugodott, tűrte, hogy az idegen asszony kezei^meg-mossák arcát, fülét, nyakát, hátát és gyön-gédkiskebleit. ,^ í
. Mikor Zsuzsa már visszafelé tartott a va^ gonba. Szénáival találta szemben magát. Mind a ketten.zavarban voltak. . A férfi
.minden bevezetés nélkül magyarázkodni kezdett. = / : ~ ^ •
— Hirtelen ugy alakult á helyzet, hogy még éjjel indulnunk kellett, hadifontossá-< gu szállítmányokat jeleztek, szabaddá kel-, lett tennünk a pályát!.' ^ - Zsuzsa szelíden, szó nélkül hallgatta Szénási ^gyarázatát,. mégis lehetett az arckifejezésében valami, ami .a férfit feldühítette. Különben is mit tartozom.neki magyarázattal, — gondolta és más tónusba csapott át. l * -
\ • Hát jobban meg kellett volna gondolnia^ nagyságos asszony! r— Az utolsó két szót bántó, goromba hangsúllyal nyomta meg. ^ : ' . Mindketten to\ább mentek, de éreztek,
- hogy-éllenségekként váltak el, bár látszatra nem történt semmí.j - > Délben az állomáson újra ételt osztottak, melléje mindenki pici fenyőgallyal díszített apró csomagot kapott. Kevéske izet* len keksz volt benne. A németekn_ek maguknak sem igen jutott jó és bőséges falat
^ már régóta, s ettől a kis figyelmességtől a magyarok szive átmelegedett. Karácspnjri ajándék! És micsoda karácsony! A pará-:nyi fenyőág, mint, valami csodálatos fáklya, egyszerre ünnepíríhangulatot gyújtott a szívekben. Előkerültek a még. megmaradt
ommr KATALIN
Jvárar külöir'erre a napra félretett édessé^ gek, jófalatok.' _ ^' ^^ . ^
Vince Veronika magához hívta Andnst és mesélgetett neki. Tudta, hogy Gáloknál a vagonbán karácsoiy^át készítenek, és ilyenkor útban van a gyerek. Különben is vágyott rá, maga-sem tudta, míért,^hogy*;a-kedves patikusn^öak valami szolgálatot tegyen. > Fürge-ujjaival hihétetleii ügyesség-^ gel varázsolt elő pillanatok alatt kis nyu-, lat,, egeret, cicát; mindenféle gyapjufonal-ból, pamutmaradékból. ^Kézügyességével lassan az egész kelengyéjére yalót megkereste. Mosolygott, kedves Volt- és soha sen-^ ki nem merte megkérdezni, hogy. vár-e yá-lanűt az élettől ez a szép kis.feketehajú madonna; Hámvas bőrű, tojásdad arcán nyoma sem volt fellelhető annak a jellegzetes vonásnak, amellyel a keserűség csaknem mindig megjelöli a nyomorékokat.
Közben Andris.résíére készült a kará-cson3^a. Sokan odagyültek, segíteni akartak valamiben, vagy csak nézelődtek, mért vonzotta őket a kis fenyő, a karácsony szimbóluma.. Andris az első fellobbanó ö-röm után komolyán nézte a fát. >
— Miért olyan kicsi?
Nem hagyta meggyózni magát a felnőttek magyarázgatásaitól.
— Ha a vagonban kicsi a hely, akkor
iegalább miért kott lenni, hol finom hohni? I Zoli is jó volt, í
. ga mondta nek
— Andriska] gész vonat kap jűnk, hogy az gránát között i
— De miért hogy legalább szen ő mindent
--Kisfiám,
engedi a Jézus gyén.
Mami, de gen nem szidtál ^ pok azért, meri ért nem csak a ka,?
, Zsuzsa letilt, gát, hogy Andr gyarázatot adjo ~ Most nagy motyogta félha de Andris ment ba.
•— És-a szeg< csonyfát hoz? ] se, ha jók?
Z n>EI nagy aszály a bodrogvécsi^i^ vetkezetben nem okooztt nagy gondot»v En'ől gondoskodott a vízgazdálkodási csoport. A közeli Bodrog vizével 90 hektár kukorciát, zöldséget, cukorrépát, lucernát^ lóherét és - takarmánykeverékeket öntő--zött. A Bodrogban elég viz van, ötszáz szö^i vetkezetnek is eilég lenne. Sok helyen persze felesleges költségnek tartják az öntözést. A vécseiek sz.erint még a rétet is kit fizetődik öntözni.
A SVÍDNIKI Állami Qázdaságban ebben ^ az évben jelentős eredményeket értek^ el a tejtermelésben. Az állami gazdaságok dolgozói a közelmúltban elhatározták^^ hogy az év végéig terven felül 32.000 liter tejet és 100 mázsa hust adnak a közellátásnak.
AZ ORSZÁG területén a brigádosok 52.-" 99i Órát-dolgozták íe az első félévben. Társadalmi munkájuk értéké meghaladja a 676 millió koronát. Az ifjúság 11,420.492 órával vette ki részét e munkából. ^
AZ ISMERT pozdisovCei kerlonía h-ánt nagy az érdeklődés külföldön is. Nemrégen egy kerániiaküldeményt szállítottak Finnországba, Belgiumba pedig 5 ládával küldenek teás- és likőrös készleteket. A kelet-szlovákiai, kerámiát az idén — első ízben ---Franciaországba is éx^
KiiíZPÖNTI Pc^taigazgatóság ^z "A-^ rany Sisak*' nemzetközi motorkerékpáiv vei'seny 15. évfolyama alkalmából.uj egy-koronás bélyeget bocsát,ki, amelyen egy niotorkerékpáros versenyző láiható.
A BRATISLAVAI Magaöépitö .Vállalat dolgozói Püspökin hétmillió korona költséggel felépítették a kerületi tüdőkor-ház UJ pavilonját, amelyet szeptemberben .adtak át rendeltetésének, A kórház befo^ gadóképessége 400 ágyról 630-ra emelkedett. A pavilonban tüdőbeteg nők számára szülészeti osztály is van, első az Országban/
k DÉtrCSEHORSZÁGI kerületnek jelen-^ leg 825 autóbusz-járata van. Az autóbuszok összesen 9500 km hosszú távolságon közlekednek. A CSAD az^ idén e vonalakon mintegy 70 millió személyt szállít.
AZ. AZ AMERIKATcllenes: diplomáciai ^ bomba, amelyet De Gaulle nemrégiben egy kormányülésen tett nyilatkozatával -robbantott, nagy visszhangot keltett. De Gaulle — mint emlékezetes — bírálta az Egyesült-Államok vietnami politikáját, ^s felajánlottá Franciaország "szívélyes e-, gyűttműködését" a "külföldi befolyás'* le-rásíására, a belső béke, az egység, a jószomszédi kapcsolatoké megteremtésérCé A jövőt illető elgondolásaival kapcsolatban említést tett az egész Vietnam — ahogy De Gaulle mondta: Kojdnkína, Annám és~ Tonkin —semlegesítéséről is. Peyrafitt* francia tájékoztatásűgyi miniszter, aki az elnök.nyilatkozatát ismertette az-ujság-. írókkal, kérdésekre válaszolva, költői képpel élt; "Franciaország randevúzni akar a jövővel."-.
-A njilatkozat időzítése félreérthetetlen most; hangzott el, amikor a - dél-vietnami fegyveres felszabadító harc és a tömegek politikai harca minden eddiginél: bizonytalanabbá tette a Diem-rendszer helyzetét, és ezzel együtt veszély fenyegeti az Egyesült Államok dél-vietnami pozícióit is. Washington fel is háborodott, ingerült< megjegyzések hangzottak el az amerikai lapokban: "Beavatkozásnak**,- "Kennedy*
elnök zaklatásának**,, "az Egyesűit Álla-l mok hátbadöfésének** minősítették De Gaulle, nyilatkozatát. -
De hát milyen szándék rejlik, milyen érdekek húzódnak meg a francia elnök kijelentései mögött. . . , -
dokinát, az 1954-ben Dien Bien Phunál, a ^vietnami néphadseregtől elszenvedett vereség után, elvesztette politikai pozíciója nagy részét a genfi egyezmény alapján a volt íVancíarlndokina helyén alakult három független államban, Vietnamban; Laoszban és Kambodzsában. Dél-Vietnamban aztán á .francia gyarmatosítók örökébe az Egyesűit Államok lépett, amely megszállta az országnak ezt a részét, állandósította az-ország kettéosztottságát, s hadüzenet nélkűlTiáboruba kezdett az ország iügget-lenséjfféért és egységéért harcoló hazafias erőkkel szemben,^ Diém népellenes és amerikai zsoldban, álló rendszerének védelmé-
A
ben; Ezzel együt Dél-Vietnamban gedménjrre kény
, Áz amerikai Vietnam keresk( francia áruk bel >ívámkedvezmény kapták meg. ■ 1955-ben Dél-Vi pán 13.3 és az £ lékos részesedés jékkal az élen á mindössze 22.4 s: sodik helyen a 2 26.1 százalékos lett. A dél-vietn; sárlója azonban .maradt 40.5 szá lamok \iszont cs sedik Dél-Vietnai sában.
A FRANCIA ip ^ elvesztett 51, dott további 411 szerint azonban után^is megtartót nam iparában. Fí beruházás is, s i tot. Az uj berul mezőgazdaságba,
FRANCIAORSZÁG dolgoz6 népe a háfaora e1I«^ f<»glalt állást, ezzel nehezíti De Gaulle
V törekvéseit.
' a- dél-vietnami gí zott francia tőke
' sek szeiint a del nek is egyharmad ben van.
Franciaországi sült Államok uta legfontosabb pa^ franciák politikai nem számottevő, régi kapcsolataiké rízsban emigrációi
kél. De Gaulle N keltette ezeket a tátor kormánya, s tatást és támoga Gaulle nyilatkozat saigoni tudósítója Diem elnök fií^< rendőrség fonoke, Gaulle elnök javas .akiben az ellen? mind több Am^ zódik fel, egyetort ország egyeaittóe tett kijelentéseivel Ezeknek^ ky ele