2. OLDAL
KANADAI IVÍAOTAK MUNKÁS
SZERDA, 1942 MÁRCIUS 4.
OTTAWA— Louis St. Laurentigazságögyiniiiiszter biztosította a minapi National • Conference for Democrátic Rights küldöttségét, hogy gondos megfontolás .álá veszi azt az átiratot, melyet a konferencia az általános iiáboms törekvéssel, a kanadai védelmi szabályzattal s munkásvezetőknek- és más antifasisztáknak a folytatólagos internálásával kapcsolatban terjesztett be.
A küldöttség, mely több mint 140.000 szakszervezetit és más szervezetbeli tagot képviselt^ »rendkivül udvarias és rokonszenves meghallgatásban« részesült, az intervju után kiadott nyilatkozat szerint, és a küldöttség » kikötérraéíküli támoga-' ^ tást« ígért a kormány háborús törekvéséhez.
Az ígazságiigyminiazterhez benyújtott memorandum »a demokráciának a. teljes háború érdekében való munkába állításával foglalkozott«, mondta a konferencia küldötteinek nyilatkozata.
»HAB3L';U3 I»ARTNEHISAG«
A memorandumot Nigel Mpr-gan, a nemzetközi famunkások B. "C.-i titkára nyiijtotta át, és
DIÓHÉJBA
DTPAWA A Canadian ;€oiigy ress of liabor:a icidtliéteir átira^ tot nyújtott < be a kormányhoz^ mel^Srhen a bérfagyasztásl- Jrány'^ elv megváltoztatását, a szervez* kedSsI és IcoUektiv ^egyezkedési Jog. -törvénnyel valö ibiztiMsltását:
és -TwnnfcAR . mitnlraajiő j. kormjlny
^yartamáesok <létesitését:rsüieeti.a maximális : haditennelés érd^cé-ben.
»leszögezett program« volt benne a nép igazi háborús partnersá-gának kifejlesztésére, munkaadómunkásság-kormány és farmerkormány tanácsokon keresztül.
Mr. St. Eatirent biztosította a küldötteket, hogy javaslataikat Mackenzie King miniszterelnök figyelmébe fogja ajánlani.
Az NCíDR ' -nyilatkozata igy szól:
WIMDSOR --r Az autómnnkások xuiiöjának (UJS..W.) küldotts^e javaslatokat: ■ f og"~ • az autóipax:. kormányellenőre elé terjeszteni az egész kanadai i autá^pamak teljes háborús termelésre való átfordításához.
lURIOiAND IJAKE Az arany-bányamunkások'^ imiója - kérte- a kormányt, hogy segítse az itteni bányászok más hadiiparban" való elhelyezését. unió azt a vádat emelte^.hogy.^a bányatulaj-dQno^tek jcsakeg^egyjodéts veszik, vissza a bányászoknak, akik, a háborús tör^vést. tartva szemelőtt hagyták afoba a sztrájkot jogaik elismeréséért. „
A TILALOM ÉíS AZ R.CJVIJP. í>A küldöttség, a kanadai védelmi szabályzat módosítására vonatkozó javaslatok tétele mel-. lett, sürgette, hogy ;ezt a sza-; bálysatot csak; ■ a-^ kanadai, egység ellenségei ellen használják,. A küldöttség : hangsúlyoztam'az internált :munkásvezetők szabadon-bocsátásának.^ontosságát:és sür^^ gette a kormányt, - hí^ - emelje: ^el a tilalmat íavkommftinista párt-it ról és más munkásszervezetek-röl.
»A .küldöttség ' betez^esztette, hogy a ltoyal'Canadians^oiintfid Police nem v tölti-.be-hivatását mint egy: ih<oKuban.rlévö t'tttszágí
TORONTÓ — Jack Baker, aiCa-nadian Tribüné . multheti tszámá-bari; az S. T. Woöd iRCMP-biz-^ tósnak a képviselőház ^elé tett 1941-es jelentésére hivatkozva: mondja* hogy az RGMP inkább a múnkásniozg^ómv ellen, mint az ellenséges ügjmökök ellen mü-ködtk.*Rámutat;Jiogy a; jelentés háífrisantárja fel a kommunista párt irányelvét.
BESm^ A- magyar i^ilas ;pártn baie á kornaái|yaeóf!Cső»6««U'1cf^^ csolatlMm manúcodias Indult meg^. Szálassi vezér kizárta a pártból HulkQr^ Káiidáán alvóért^Rhaife** ka^itíAmni(rikot;^i!MlatoIb»j^é» Szé-che^' iQrlla»vMpi^^feslSkv«^ a pl&]rtt}tiv> a nyilasaft .és á^^^^ mái^siltártr^ közötti>« vers»ng«Ssti5t kifol^lag. i ,
OTTAWA — Á Toronto Civil Lá-börties : Association február végéri küldöttséggel vkereste-fel á kormán^ kérve aztv -hogy a ►védelmi szabáljpatatt módositsBfc?és: ne .a -munkásáig ^és általában :a radikálisabb politikai felfogá^itak. ellen használják. »A miniszterelnök rokonszenvezett előterjesztésünkkel és értésére adta a bizottságnak, hogy cselekedni fög«, mondta a küldöttség. ■
jjíztonsági .xendőrs^e;;. 3^ ben -ügyeimen' kívül hag3^a .az ellenség segitésénefc/és képes sza* botálóknak igazi rveszedehnét.^:és ahelyett a ^kémkedésnek : aztHí rombolói -taktikáihoz ; fordul, -:aT mik arra arányúinak, rkogyitjssz-; hírbe hozzák a munMsmozgal-r mat általában és a munkásmozgalom- balszárny át különösen; - -
' »A küldöttség sürgette; hogy áz RCMP -kövesse -az Egyesült Államokban- iévö FBI fözövetségí nyomozd hivatal) által' mutatott példát abban, hogy szigorú akcióba lép; ai téngelyhátalinak érdekében; müködö s2íat)otálók és ötö-dikhadoszlppospk ellen.^: , ; ^
Antifasiszta szervezetek tilalom alatt való tartásával kapcsom latban a memorandum" többek között ezt mondta: ■
KANADA AZ EG¥KlFÜM
\ s>Mi ugy hisszük,'hogy a munkásosztály és nemzeti kisebbségek jelentős szakaszait képvise-•lö sók szervezetnek folytatólagos -tilalom alatt tartása -ellénkezik^ ez; ország ^demökratilcus- szellemével; Miriden-í szervezetnek, melynek irányélvé* 4éí iljnül a'iiiüerízmus:'leverésére irá-nyfdly fontos ;^ozzájáJíulh^^ jl^fűtí KTariada háboshis törekvéséhez. Egy ■ szervezetet csak akkor kellene -tőr^énytélemiek-hyilváni-tani, ha annak irányélvé elvitat-;; híitatlariüF veszélyt jelént a há-bpirns törekvésre;'A tör^ iiis nyilvánítást bármi más elgoii-étolásnra: r való^ ~ alapozása- \nyitya hagyja auikórraányt annak: a vádinak, hog^r; politikai avagy pártos-: kodó okok mozgatják.
s>3,Iinapi események megriiutat-ták,:hogy-;-például;.a singapore-v 1 és maláji kommvihistá pártok ak-1 tiv és fontos szerepet játszattak
_ gazságüg3müniszter elé terjesz^ tett javaslatokat és dicsérte azokért a NCEXEl-t.
A küldöttségben való részvételt elfogadott más képviselők: Mrs. Dorise Nielsen,^ valamint Victor Quelch és S. C Johnson S. Credit-képviselők.
: »röEN« — IVIASODUK FjüONT
A memorandum »felhívta a kormányt, hogy indítson erélyes kampányt, hogy megmagyarázza; a népnek az ,iigen"-nel való szavazás szükségét \ közeledő népszavazáson a mindent-bele hábo-lías törekvés érdekében;* Az európai kontinensen való második front megnyitásának a követelését »a győzelem eléréséhez szükséges lépésként* idézte a memorandum........
A. E. Smith, a NCDR központi Mtkáxav köszönetet: mondott Mx^ Őt. ul^aurentnék ; a rokonszenves ífigyelembevételért és a memo-randuriiban -képviselt^mindení polr: gár részéről -.szilárdvtáraogat^t^ biztosított a tengely-elleni háború iriteléhez.
A EmXSÉGSlK-J9SV£áBEN % A JluUban internáltak feleségei .nevében Mrs; Kate jMagnuson sürgette a kormányt; - hogy -vizs-£^ja felül a helyzetet, és kijelentette, -hogy; az internáltak felesééi nem :;CTégyerikeznek férjeik miatt.
>Az a tény, .hogy férjeink nem elkövetett s vbüntettekért Tvannak internálva*; mondotta, »az >v a tény; ;hogy_mindi^jan •/támogatják;, a háborús törekvést, -képe-, sítette- családjaíkati hogy fenn-; tartsák fejüket és hogy rvigyélc a küzdelmet jogainkért. Kanadaiak ők szellemben ;és tettekben is.«
A küldöttségben volt: P. De-sormeaux a csőszerelőktől, O. Valiieres a szőrmemunkáeoktól, Róbert Stacey az autómunkásoktól, Dewar Ferguson á haiómim-kásoktól, Thomas Bain a kazánr kovácsoktól, Jois^h Zuken a winnipegi ; iskolaszéktől; John Raw-lak albertai farmérvezető, G. A.
Harrís a pápirmurikásóktól, és mások, köztük internáltak feleségei, is., ■ '.^ - '
WAíSHfNGTONBAN, a vöxösbadsereg évfordulóján, a szov-jet nagyk<h2e«ségii^r«zámos''^^ vumeríkai ^Mvatalnok és
tiszt-vett'részt aariinneps^;«n-. Telük volt liOid -Halifax brit nagykövet is, 7idcit^piinknn'€ekségévet és^l^^ szovjet ns^iykövettel: együtt látm^
Szikorszki is nyugati támadást sürget ^ SIR J. DILL „CSCíDÁLATTAL" ADÓZIK
JNEW YORK -— Maxim látvinov amerikai, szovjet nagy-Icövet a mult hét csütörtök estéj én, az Overséas ^ Press Club évi vacsoráján, arra sürgette az ^Egyesült Nemzetek «-et, hogy egy vagy több, egymástól távoli frontokon intézzenek egyidejűleg támadást e .tavaszon a tengelv ellen és ugyanakkor küld-^ tisztekkel és mee-
uniónak a keleti frontra, bizalom ^ barátság az oroszok hogy tavasszal osmeg tudja és britek között, a kölcsönös bi-tartani a megszerzett, kezdeményezést: -
xmmis
K{»IFBtElfCÍAN
SUI»E3K; Andrási torontói imagyai" kikiildött jelenti, -hogy az Otta^ ^>yájban megtartott országos kon-í fereneián .(NGJMSÍ)i:me^ jdeiegátusokv^póntos^. .száma í 173 volt, 76 szervezet — köztük, 43
európai leigázott népekhSs be- \ a figyehnet arra a tényre, szelve;^ az orosr munkáisok »ön- rv-«ort« « ^^-írs^^&r. ^
feláldozó ltlísiességére« hivatkoz-ATSi^ 1^ tett az entíipnaalv-
hogy Kanada s Britl Közösség e^ gyetlen angolnj^vü dóminiumja^ és az erőteljes szövetséges? nem-**®5:l?í^r^^!?!í^ÍÍ^ zetek között isi ahol a kommn-
1. «^ nista pártot és más, antifasiszta riwrittal biró szervezetekét tör^ venytelen szervezetrftkéiit tarta-nak.C'
^niJtsatoiC''l<^cséndben újból és uj-b61«;:46s Ismételjétek a kis és nagy-
BESüN — Mőssskvai rádiójelcaités szerint. japAn csapatokat v osssé Sachnlimsati^t elléh, - €ihol
nák. A í sz^
délteriJiogy^^^^^^^^
léyő^^jsyoN&íii ^ talájdozu>kat áll
ellenőrzés sűá hely«zaék. ^
A küldöttséggel volt Arthur Roebuck ügyvéd, aki ontáriói.Jö-ügyész volt és jelenleg a parlament torontói tagja. V
az i-
szakszervezet (SO.OOO taggal) — összesen 140.000 szervezeti: tagot képviselve. . "
A konferencia tartama alatt sok üdvözlet érkezett be; az első Annié Buller internált nöi munkásvezetőtől. Hamiltonból és Niagara Fallsról magyarok is Idildtek üdvözletet.
Az internált antifasiszták nevében vásárlandó Victory-bondra a konferencia rögtönzött . gyűjtéssel 135 dollárt hozott össze.
A konferencia végeztével tartott népgyűlésen Mrs. Dorise Nielsenegységr-képvíseiö, Victor Qüelch S. C.-képviselö, Á. E. Sniith központi titk&^^ mások ismertették a jeliem háborús helyzetet és ja;^-szövetségiéi fasizmus ^eni háborúját ni^háboru-nak njilvánitva teljes iilnaoga-v tást sürgettek. C - ^
A kil^ildö^^ thqgy xcü^ n% a^:fas^ rTuaa/jwigy^^
Hangsúlyozta Mx. Xátvinov, hogy .»M[flertí %y naeg. Ic^et sem;-misitotii e .^yárra;«(
Szikorszki tábornok, lengyel miniszterelnök, .aki ^jelenleg Angliában a lengyel: sohaderí»c^-^ van, Jlacins2&i kengyel vfciHü nlszterhély^tes ^t€ű az ést^ehi felolvasott beszédben • tániogatta Ifitr. J-iitvinovot kOMifc szövetséges támadások sürgefcéséveL - A ten-gelyerÖk vil^ESzerte ;való í€gyüt-*tes tavaszi-^>támadását mondta::; ' ■' ■
• ^Szembe kell néznünk a való^ Sággal, fokozni kell termelésünkét, kellékekkeir kell ellátnunk ŰTOSzországot éspedig mostj eUenesíyaásokat k^^ elökészite-, nühk.az eUenság^ inegbémtósára^ nekünk magunkhak : támadásba kell mennünk a nyugati fronton. ..« Japánt íUetöleg: sRá "e^ röteljes csapást kell' tóéím á Wá-vell és Gsiang Kái-sek parancs-, iioksaga alatt ^ lévő szövetséges erőknek.
>Még ha ezé ven ez nem -is hozna végleggs. győzelmet,, legalább képesek lennénk összetörő - csar pást;mérni' egy már gyengülő Németországra.^:
»OR0SZ HöSiESSfeÖc Sir John Dili táborszernagy, a washingtoni kombinált vezérkari bizottság fő brit tagja, a^méiy csodálatát* fejezte ki a vöröshadsereg tettei Jránfc leszögezve; hogy Bz >orosz tél< sülyá nemcsak a németekre, háneni az o-. roszdkra is^^sik, Aozzáfíizte: ^elismeréstclnkátój az oroszod ^sagg^gnek, mint az orosz átélnek keU;:-aitai.«^;' ' \ - . eiríJ«plm.ait^
^^£aasilc02ott^^^^
zalom az, aminek, a szövetséges győzelmet gyorsítania kell, mondotta.
hogy-: a^."^oi^^ látta a, veszélyt és készült rá.
: »ÍJem fpgblc it^ :foglalko2aii«, inondtá,? s>a^ál a ^bk és különböző javaslattal;; ámit^ ims és közötti:;idő^ folyamán tettiink. -3^^^ hisszük, ■
liögy ■ hia ezek a javaslatok meg-ftíelő .vissziiafflgra^^^te^ volna más országokban; Va^ tragér-; diát;.ámít él át, el lehetett volna hárítani.
>>Á-folyó ják,- ^hQgy ^á; szovjet kol^ jo-gos?m tart teUsniérfe^^ igényt, nem jíumyára^ a i?veszéllyel §Zémben való kólíéktiv biztonság ■és nenizetközii/is2»lídáritás hirde-
téséért^ mint azokért az intézkedésekért^ nűket ugyanakkor tett, hogy Iteg^ren ai)^^ helyzetben, iiúgy jiíeim nemzetközi kötelezettségeket^ miket ké-szen áUott váUalni. ; A szovjet kormány tudta, hogy Hitlerre nem lehet -hatást gyakorolni csupán nemzí^tlíözi nsálatko^zatokkalj paktumólckal, kölcsönös segítési szerződésekkel; kölcsönös biztosítékokkal, és mindezekkel, min meg; nincs győződve arrólf hogy ezeket a dokumentumokat anyagi erőkkel támasztják alá. A katonai események" menete máris í)>€gntnutatta, Jiogy mi valóban e-íőKészitettük ezeket az anyagi e-^jnöket«;-^--'---^ ■
■- Miután a vöröshadsereg husi ellfentámadjjsának adózott, ig?
. 2^3Bs rm<^gis, noha .azgitőfabí Ado- ■ -*eniá^lenl^ifceiíy^t^3?^^