L jueves 4 de Agosto de 1977
^ fotografiás y artfr * 3te peribdicoV son de
I y su produccidn total
■. "i ■ ■ ■ -.
ro de la egresión libre delpensamientOé septo de la libertad 1 respeto a la opinión sus artículos, eíunuchos casos que n ellos.
OPINIÓN
de aigdn dinero deben de las familias de mo-da,gracias al crecieii^ írdida del poder adquisi» liense,yellosdtopue-. !os cmo el d&Mamiel Ja^ le en el futuro.
leas actuales siguen
¡las potenciales; los criroi-sdlo tienpn que esperar que tarde 6 temprano p. La ley de la jungla es« nosotros.
ms
meses trabájsóido eifi se Msai en los hospital» []kM^ lucientes.
lénb psipel autoaÉ^si--jcida cosa» IM.
í|y adherirb a la tarjeta í»todos esospapelitos isuman; ihdicáiidó cuanta debe abonar*', que utm nii^r le en el hospitaljpor ió |,pO^Qlp, suma qiie Mclu&^^ de Qi>eraclo^ ;4e lo fácil que seiia/ga^ en USA, las enfénn^ el salario promedio que $2,00 menos de lo que
enfermeras cpie retor -le trabajar en los Es-^ las ítel sol; nndato elo^^ to jóvenes y teniendo una lente bien remunerada, io muy fácümente a íe; Si fuera tan similar* 10 imuchos insitóen. Otra que la maj^ia de Jas ;:lpsajonas de familias de ^, tampoc^^ too mayoir e^
ameras q^ retornan
KdacrailosEsta^
Pntído depati'ioí¿ismoya-él liivel y calidad de los
ptíblicos canadienses en de OSA. La gente ama a bien, y está dispuesta a ísarip. L historia canadiense don» idelfliturode lanacidn es descuidado. Puede muy clave de la fíiturauni»
mm
Señor Dib
smceros respetos por su altruista con la comunidad latinoamericana» A través de su ícolumna en el diario '"El Pí^ular*', he podido comprobar que todos los latinos coilitamos con un sincero amigo, en su más alto concepto, al cual podemos dirigirnos con los problemas que nos 'afligen.
Yo quisiera relatarle el mío para contar con su coiisejoi, y desde ya le quedo agradecido por las m plestias y el tiempo que ' le'-tomo, V: ■ ■
Yo soy uiijguayo y salí de mi pais por problemas polfticos.
En mi pais yo toe m üitancia políicá en partidos que fueron declarados ilegal luego del golpe de estado. He tenido allá varias amenazas y atentados contra mi pers(Mia, siendo baleada mi cara. Aunque vivía una relativa tranquilidad pues a través idel teléfono siempre recibia ame-nazaSe En septiembre del ano pasado una patota me agredió al reconocerme. A raíz de ello estuve mternado con politraumatis» mó dé cráneo. Al salir de la convalecencia decidí irme del paíSc
Como mi famñia goza de una buena posición económica, les dije que quería venir a Ganada para descansar y pensar lo que Iba a hacer en et futuro.
Canadá tengo dos t&s y 6 primos. Yo entré como turista y id enterarme de que podia asilarme polUicamente, apliqué; pues me qiédaba la alternativa de Irme a otro pais, pero aquí puedo contar cctti familiares , lo cual esta dplorosa situación se hace más llevadera. Luego de tener la audiencia, me explicaron que si quería trabajar llevara un contrato de trábajOo En un aviso del 6 para gente de habla hispana pediaii un carpintero y me ofrect Pues como mis padres tienen una empresa cons-tnictóra yo tenía conocimiento de dicha labor. Esta persona me dio un contrato el cual fue aceptado por inmigración. Desde diciembre a la fecha sfeo en este trabajo en el cuál es^ conforme conmigo. Yo tengo ^e presentirme en inmigración para saber si me aceptan ó no, ó para que me extiendan él permiso de trabajo. A medida que se acerca dicha fecha me enci^ntro más nervioso, pues si no me aceptaran
que dejar Canadá e;.sime .a que me acepte. Lo cual sería muy doloroso, ya que tengo que separarme de familiares, y estar solo en otra parte. Es difícü de entender como el tener una idea pineda ocasionar que un individuo sea tratado poco más ^é un delincuente»
Quisiera que esto que sfeue a Címtinuación no lo publicara, lo mismo que mi nombre. Yo vivo con unos primos qué tienen 3 hijos chicos,-así que no podria hablar con tranquilidad en mi casa. Trabajo de 7 de la ma™ fíana a las 8,30 de lá nochQ , los sábados los ter^o libres;
No sé si lo que he expuesto ha sido claro, en caso de que falten datos, quedo a su disposi-ciétuen
en
SemT
Ssifor Gsonzalo
sa
su carta llega a sus manos, pero lo mismo le contesto y es que Inmigración tiene un e-quipo dé Computadoras y conocen elnombre y ligar de los Inmigrantes ilegales y actáan esporádicamente. Muchas veces no media denuncia algima. Tal es el caso suyo. Hay muchos que son detenidos por el Departamento de Inmigración y no significa que fue causa de una denuncia. Le digo esto para que no piense mal de alguien que no tie-m cufca ninguna.
ILe deseo suerte
No hay dida que isus e^resio-msi **Chau Pinela y a los caífos*' s(»i netamente argentinas asinque no creo que allí se vivra en los canos.
, Bueno su caso lo he conversado en toiigracidny'usted deberá venir conmigo y lo presentaré. Le haré iniciar los trámites de residencia permanente en eljpais y después si usted quiere, puede continuar esos tafites con algdn abogado para que usted esté tranquilo.
Póngase en contacto conmigo y así coinci-
DIB ASM
:Raál§-'
Cómo no he tenMo la (^ortoldad de co~^ municarme con usted, yo le diría que se presente en Inmigración y si tiene algdnproble-ma, llámeme y trataré de hacer algo porus-
Le deso suerte»
Dib Asm
Dib Asín:
■ Estimado- señor ante todo tame saludarle a Ud. y por ende a su digna
■familiao
Apreciado amigo, tengo un proble« ma y espero usted me ayude. Mire yo entré a Canadá hace unos 2 meses los cuales es» taba con permiso dé Inmigración, el mismo que se venció el 26 de junio. Por motivos ajenos a mi voluntad no pude
presentarme tal fecha, pasaron 4 dí^ y me detuvo Inmigración segün eHos me dijeron «ope la detención era por ura denuncia.
Ahora bien, mi decisión es terminan» te y me regreso ami país Ecuador, lo único
que le pido como un favor especial averigüe
quién es estapersona y publique en su diario
el nombre del delincuente.
Ya que elementos de esta calaña deben ser
ctHiocidos por el público en general.
Sino es demasiada molestia, rogaría a su
bmlad llamar al telf. 367-0363 Bjl„ 60 York
SL
Por su di^ acQgiáa a esta petición me an-
y
felicitarlo por su columna en el prestigioso periódico **E1 Pínula" y a la vez comimi-earle un problema que si está a su alcance y puede a,yudarme, le quedaré eternamente agradecido.
Pronto hará dos anos que estoy aquí en Canadá. Cuando entré se me di6 unnies de eí&. tadia. Al vencerse, me presenté y me diertm otro mes más y al vencerse este ya no me quisieron dar más plazo y me comunicaron que debía abandonar el país. Yo dije en esa (Siortunida que no pod¿ voler a mi país porqiue tenia ciertos problemas gremiales pero parece que esto no lo aceptó el Oficial qi^ me atendió y me dio el **Ultimatün'' de abandonar el país por mipropia cuenta para evitar ser deportado.
Yo debia retirarme en el mesde Junio, pero no me presenté y ahora estoy en el aire y en cualquier momento me detienen y ChauPinela a los caños otra vez.
Yo le pregunto a Usted? Tengo algunaposibi-lidad de quédame y trabajar honradamente en este pais? ó es que debo irme nomás. Rucóle me conteste por medio del periódico a ''Inmigrante*' y no publique mi nombre y dirección que le adjunto en nota separada en esta carta.
Desde ya le agradezco su y espero su contestación.
Señor ■ -
Dib AsSns
Soy asidua lectora del periódico El Popular y también lo leen todas mis companeras de la fábrica donde trabajo y siempre leo su columna. Yo hace mucho que tengo un problema grave y mis compañeras me dijeron que le escriba a usted. Deberá disculparme el atrevimiento pero creo que usted es mi última chance.
Créame que me es difícil escribirle todo lo que me pasa, preferfria m ás bien que usted me estuviera dando una entrevista personal. Se que es usted una perscma muy ocipada y si usted cree que no pudiera ir atendiéndome me lo comunica por el periódico ó por teléf o-
no.- ■ . ■ .;■ ■■
Para Ir Informándole yo trabajo en ....... y
soy residente de este país, tengo 30 años y soy ciudadana del Ecuador y quisiera que me permita conversar con usted.
Todos mis datos sé los escribo, y si usted q]uiere me cíKJStesta a "Señora Problema^'
Senba Problemas
Sabe usted que yo no doy **Apointment'' porque siempre tengo las puertas abiertas para todo el mundo siempre qué se trate de construir algo bueno. Usted puede verme cuando quiera y si puedo hacer algo por usted me sentiría conten»
DIB asín
en la Iglesia Católica, según to das las apariencias, la "ruptura irreparable" de que habló el Papa Paulo VI, el lunes pasado, en el consistorio secreto celebrado en Roma para la creación de cinco mevos cardenales» Monseñor Léfebvre, a pesar de todas las prohibiciones del Sumo Pontífice, ordenó el miércoles pasado a 14 presbíteros y 16 subdiáconos en la ciudad suiza de Écone.
Se trata del paso más gi*ave en el proceso que ha venido (iesarrollándose en los últiinos años y que ha llevado a monseñor Marccl Lefebvre a una situación de difícil marcha; atrás.
Este procesa de separación de moo-señor Lefebvre está constituido pof tres campos de divergenpias con el Vaticano: doctrinal, litúrgico y
En el conjunto doctrinal de monseñor Lef ebvre ño todo es condenable. Hay aspectos opinables en los qm está en su derecho de opinar lo que le pái'ezca. Hay otros aspecto? en qu? incluso coincide con Paulo VI; por ejemplo cuantío deplora abusos que se han cometido en ía exposición de la teología, en la liturgia y en la dis-xiplina .eclesiástica. hace
haya personas^.que puedan sentirse. identificadas de buena fe con esta? quejas de monseñor Lefebvre.
Sin embargo, su error está en poner en entredicho la autoridad y las enseñanzas del Concilio Vaticano IL Alega que en el desarrollo del últimcD concilio, hubo presiones y manejos y que en su aplicación se han cometido abusos.
Pero olvida monseñor Lefebvre que la autoridad de las enseñanzas del concilio no está vinculada a su elaboración —^ün concediéndole que hubiera habido abusos— sino a la aprobación de los obispos y del Papa. Quien quiera considerarse hijo de la Iglesia no puede rechazar un concilio ecuménico,
A pesar de que las divergencias li-túi'gicas constituyen los hechos má© noticiables, estas divergencias no son de suyo las más grayes. En la conducta litúrgica de Lefebvre hay cosas que de suyo no están mal, como son el uso del latín o del hábito eclesiástico. ; .■■■'^ \
La falta concretá_de Lefebvre está en no aceptar la reforma litúrgica, en
especial, lá nueva oitieiiación de la
misa. Sigue utilizando el rito de San
'Ti
Estimados senoresí
■ Por medio de esta carta queremos darles nuestras sinceras gracias por la manera como ustedes han co(^erado con nosotros durante anos recientes.
En varias ocasiones he-mos llevado nuncios para la página de co» municados y también noticias (por ejemplo sobre la persecución de cristianos en Mala^^
Es evidente quB El P^u» __._____ es un periódico que tiene interés en satisfacer los deseos de ía comunidad hispana de te§er información sobre un czKmpo amplio de actividades y noticias.
Es enconiable que El Popular no está restringido en laque publica
y rechaza el de Paulo VI, nacido de! Vaticano II.
La actitud de monseñor Lefebvre arranca del momento en que el Vaticano ordena el cierre de su seminario de Econe. Ante la grave crisis de los seminarlos en Francia, Lefebvre creó uno en Econe en que se dedicó a preparar candidatos para el sacerdocio según las normas anteriores al Vaticano 11
El seminario de Econe adquirió pronto un gran auge, pero una inspección vaticana detectó recelos doctrinales hacia el Concilio Vaticano lll lo que determinó su cierre. Lefebvre íWíiimvió fow el seminario. •, '
por rabones comerciales, religiosas ó polf ticas
Los artículos que uste des han publicado con relación a las actividades de los Testigos de Jehová han dado buenos resultados. Eso se ha hecho éviden° te por medio de comentarios que hemos recibido de companeros ¡nuestros asf como de personas que, aunque nó son Testigos de Jehová, tienen interés en nuestras reuniones y actividades.
Les damos las gracias Les damos una vez más nuestras más expresivas gracias y esperamos continuar con esta misma relacionan el ñituro.
Sinceramente
Wüliam Finch
El punto grave se presentó cuando Lefebvre procedió a la ordenación de los primeros sacerdotes, a pesar de la prohibición vaticana. Este hecho hizo a Lefebvre pasible a la pena de suspensión '*a divinis", sanción por la que se le prohibe administrar sacramentos y celebrar la santa misa.
A pesar de esta suspensión, Lefeb-vre procedió el miércoles a nuevas ordenaciones. Y en este caso, las penas canónicas son mucho más graves, poi-que el año pasado había sólo la prohibición, en cambio ahora también existe la suspensión. Ello hace a Le-febre pasible de la pena es la excomunión»