i. 1
A V,
^KForque los 3baiosriiiveles qué íUfc^'^í Van a la c^tt qi|e va muy^^^^ <|iae le es una Ittevan cuatro afiós <d|íce <pie '*está n}yei% Iq qué es
e sabérNa los er iiñ j^nsiso, lina f4ttitonee al^Con^ ..á^ñ^fiMstfai^ a un
il^C'estas pruebas; de padres. Ñor ¡0€^ isttcedtendo. 1 éi es qu^jno lliue^uria persona se ^^ftj^ré,dó a esta té. Yo creó
^flífíc» fnniigraiites todos van^a
" lóqoí^etiidj a los frca dé los ín-^rear éstos tests en in^ormabióii '^y^ ^0, alertas: Qite e^os :^í!Staii . siemio ad-que ésto casi está ^miestrp^ hijos^'l iré aver^oar si sh; festos niveles? ^a y. preguntar cómo situado en los iplo. Qué criterios '"^ue alH es donde el
It^o^-los padres; Ij Tos archivos de la ^^niinilés tienen que ^ o -contactar \m Familia 4e Habir
a^nl^kj^ii^rio ^ ».,al bácltilíí^to si le con una macea en-Limitado, ./t
ayUdá ¿el Toroma; han sido receptivos ife^^a. T. jc^^ al Ministro de^ éstos tests sean bJén a poner Uin| cióníen el Centro líiar'l^ára que l<» en para enviar al
hes se puede con* teléfono 533^113 o ai; 894, Oak Ridges, soc^ación <je Padres de
ti . , H
reií áyildar también
itaciáf í^EUzabeth U8461.
í^;Voliintartos:. kveniíe -Torbnto-
' . f
^Slliiiilifii
El Popular, lunes 23 de Julio de 1979
Reclusos
en
MONTREAL, 20 (UPl).- Autoridades que n^ocm^^ libertad dcj dos instructores mantenidos coma rehenes en una de las niás turbulentas prisiones del Canadá; discutían hoy sobré diversios puntos dentro de "confusas'' demandas presentadas por dos convictos, aparentemente armados con tijeras desastre.
"Están hablando muy calmadamente, muy claramente y sin ninguna agresión", dijo Claudé Chevner,^^ 1^ Asistente ée Servicios Técnicos en la Penitenciaria Lav^l, de máxima seguridad.
"Pero esta^mos muy confundidos respecto a sus demandas agregó.
Chevrier dijo que fos dos convictos en uno de los puntos deja petición solicitan ser transferidos al liistitutoPinél, un hospital para enfermos mentales, pero permitieron reestudiar las exigencias en negociaciones posteriores.
En Otro punto, pidieron la presencia de dos periodistas y un abogado, pero el pedido fué rechazado inicialmente, dijo ^hevriéi* "porqué nosotros tenemos personal entrenado para manejaii'esta clase de situaciones".
Otrbs pedidos que han sido garantizados, incluyen aspirinas -"dicen que tienen dolores de' cabeza"- y medicamentos para Jóseh Simard, de unos 5Ó años de edad, y Andre Gendron, dé unos 40^ quienes fueron identificados como ios dos rehenes capturados a las tres de la tarde del jueyes en el taller de sastrería de Ija prisión.
"Símard recibió stis medicinas y está bien ahora", dijo Chevrier. "Hemos tenido seguridades de qué nadie ha sido herido", agregó.
. .Chevrier dijo que unos de los reclusos es Philippe Ger-main, de 23 años y que el otro no ha sido identificado.
Uno de Cada Cuatro Canadienses
TORONJO.- Una encuesta llevada a cabo para la tevista semanal "Weekend" halló que uno de cada cuatro canadienses reconoce haber fumado marihuana.
"Casi lá mitad de la población de menos de 35 aftos dice haber probado la droga por lo menos una vez", indica la revista.
Para la personjas mayores de 35 años la proporción disminuye a una de cada diez.
Pero el 52% de los éncuestados no quiere qite se legalice el consumo de marihuaiia, mientras un 39% está a favor de su decriminalización^.
El 79% de las personas encuestadas manifestó su oposición a queise legalice el tráfico iiemárihuanavél que al presente resulita en una condena minima dé siete años de
cárcel.
En lo que hace a opiniones spbre daño potencial que podría causar ¡a droga, la Revista'^'Weekend" halló que la mayoría de quienes la consideran peligrosa nunca la han probado, mientras aquéllos que la conocen en general afirman que "no es más dañosa que el tabaco".
En general, hay una mayor tolerancia hacía él consumo de marihuana entre los menores de 35 años dé edad, entre quienes, a su vez, ^é halla la mayoría de los que han probado la droga.
liOs Partidos Liberal, Conservador y NDP están de acuerdo en quitar Idél Código Criminal las penas por con^ sumir marihuana, pero la medida no es prioritaria ninguno de ellos.
Periódico Halla Racisim en Ontario
TORONTO.. El periódico "Globe^andMail'; ha hallado racismo en un pequeño pueblo de Ontario, un rapismo exacerbado por la aceptación^ de refugiados vietnamitas en este país. He aquí algunos extractos del artículo publicado este sábado en su primera plana:
_"Thomas McGuiness entra arrastrapdo los pies eri la estación .^gasolineras, con .el^ ala de ^u 50inbrero dé paja xubriéndoile Ja frente y el rostro ceñudo.
—¿De qué están hablando todos aquí, de asiáticos?; gruñe el veterano del ejercito de 5 7 años de edad. "Yo estuve én la guerra^ por 5 años y medio. La razón por la que^^^^^p^ para proteger a ni pueblo y mi país. Fuedo decirles que no quiero que ninguna de esas malditas gentes de los botes (refugiados vietnamitas) vengan aquí -y eso va también para los negors, japoneses o paquistaníes."
Los otros hombres en la estación gasolinera de H>P. Rosener Cabecean afirmativamente. "Esa gente no es problema nuestro", continúa el Sr. MéGuiness, "ya tenemos-bastante con nuestros propios problemas".
Lá ilusión de calidez y amistosidad dé los pequeños pueblos de Canadá es sólo eso -una ilusión. Por lo menos lo
QDDISON ONBnVlTD.
r¿P«ensa cambiar su viejo ^automóvil?
Más de 500 modelos nuevos en stock. Consulte sm compromiso a:
GARLOS M. SARCIA
Vasta selección de carros usados en excelente estado. •
iGANELE TIEMPO AL TIEMPO! VEMGA. VEA Y CONSIDERE LOS ECONÓMICOS i>Y REGANTES MODELOS 1980j
a
es én Shelburne, un viílorio firmemente Tory, unos 24 kilómetros al norte de Orangeville.
Una caminata a lo largo de la Calle Principal, lo que toma unos 6 minutos a ritmo calmado^ halla a la mayoría de las voces velevándose en protesta contra la decisión del gobierno federal de reestablecer en fcanadá a 50.000 refugiados indoi^banos. Hay tan sólo ocasipnales palabras de elogiOj en su mayor parte provenientes de inmigrantes ya establecidos, conformando una apelación de compasión ...
Shelburne es esencialmente un pueblo WASP (blanco, anglosajón y Protestante), aunque hay un pa^ de familias negras y paquistaníes...
"En lo que a mi me cohcieme, los asiáticos deberían permanecer en esa parte del milndo", dice Kenneth Wood, uno de los 5 agentes de policía del pueblo. El agente! Wood en-fatiza que sus declaraciones no reflejan lá posición del Departamento de Policía..."Esta es una comunidad blanca y ellos simplemente no podrán mezclarse (con nosotros)", agregó Wood.
Los parlamentarios en Ottawa ya se están prapáranda para el embate de correo (contra los refugiados) en el curso de esta semana ..Legisladores federales de Toronto dijeron que las cartas que reciben marcan una proporción de tres a uno contra permitir el ingreso de más refugiados...
Peter Stollery, parlamentario federal por el distrito de Spadina, . .quien urgió a que se incremente la cuota inicial de 12.000 refugiados ... recibió un telegrama de felicitación, una llamada íelefonica agresiva y dos amenazas de muerte.
I Un vocero del parlamentario Conservador San Wakin (Don Valley East) dijo que su oficina de Toronto recibió 24 llamadas luego del anuncio (del gobierno de que triplicaría su cuota de refugiados), todas én contra del mismo. "Algunas de ellas fueron bastante viciosas y racistas", dijo el vocero. Ninguno de los que llamaron quiso dar su nom-'
Asistencia para la necesaria financiación
BAY ST. NORTE OE COLLÉGE
^64-3211
BUICK
GMC ,W TRUCK V SERIES •'"•'TiAC
Todo erA^
British Columbia (CP).- Las canádie^^ que posan completamente desnudas para la Revista "Playboy" reciben 100 dólares menos de, paga que sus colegas estadounidenses, pero ese detalle no parece afectar á los cientos de aspiTantes de Vancouver, quienes están dispuestas a poner todo al aire por su ciudad en una próxima edición dedicada a las mujeres del Canadá.
El fotógrafo D^vid Chán dé "Play boy" ha recibido un diluvio de ílamadas telefónicas de mujeres que respondieron a un aviso en busca de "bellas mujeres de British Columbia para que aparezcan en la sección gráfica de la próxima edición de Playboy". .
El Sr. Chan pagará a^ las seis mujeres seleccionadas un honorario basado en la dantidad de epidermis que ellas expongan a los íectores: 100 dólares vestidas, 200 dólares semidesnudas (busto al aire), o 300 dólares por un desnudo total.^■■
Él honorario se paga én dólares estadounidenses, pero por razones que el Sr. Chan no pudo expliéar, es de Í00 dólares menos que el honorario pagado a las candidatas de colegios universitarios de los EEUU a comienzos de este año. ■
.El Sr. Chan espera entrevistar'a 250-mujeres-en 4. días. Si
a
Para Trabajar
en
(Él siguiente es un resumen general informativo y río un documento legal. En consecuencia para una interpretación precisa legal, consúltese el Acta de Inmigración de^l^^^ sus" regulaciones.) - ^ j
(Canadian Scene)!- Es política del Gobierno Federal df Cjuc los ciudadamos y residentes permanentes ten¿an la primera opción de trabajo en Canadá. Solamente cuando, jas oportunidades de empleo de los canadienses no se encuentran afectadas, sé admiten trabíyadoresforaiieospa^^ que ejecuten un trabajo estacional u otros empleos pbr períodos temporales.
La entrada de trabajadores foráneos al Canadá está regulada por el Gobierno Federal pero programas de inmigración se e^tan llevando a cabo con la cooperación con los gobiernos provinciales y la admis|oh puede ser afectada por las políticas laborales en ¡a provincia de ^ destinación.:
AUTORIZACIÓN DE EMPLEO A la mayoría de las personas, que no sean ciudadanos^ canadienses o residentes permanentes se les exige que tengan autorización de trábsyo antes de qué legálí|íienté puedan aceptar un trabajo. La autorización de empleo, es emitida generalniente por las oficinas del Gobierno Canadiense en el exterior, antes de: qué eV trabajador entre al Canadá .éstas no son emitidas para que los trabajadores vengan a buscar trabajo. '
Los ciudadanos y residentes de los Estados Uíiido^^ y residentes de Greenlandy de St. Piérre y Mi<W)^l<^ la Opción de aplicar para autorización en los puertt^s de entrada al llegar al Canadá. Pero ellos deben de llenar los mismos requisitos incluyendo el porte de todo^ los documentos necesarios, como si estuvieran aplicando -desde'fuéi^. ■: v;-\:;;; ."f::-.-
Hay tres pasos para obtener la autorización de empleo: l Una oferta de trabajo de patrón canadiense debe $er presentada por este empleador al centro más próximo dé la h4ano de Obra Canadiense, una oficina local de servicio de empico a través de la nación. 2. Si e) Cei^tra de Mano de Obra vé a su juicio que las oportunidades de empleo de lós^ residentes no se afecta. La Oficina del Gobierno canadiense en el exterior llaniará al aplicante para una entrevista, p le pedirá a él o ella de cumplir o cohformars|e con las formalidades necesarias por correo. Las personas elegibles para aplicar d¿sdé los puertos^^^^^^^^^ entrada, pueden hacerlo sólo después de que hayan recibido confirmación escrita de sus empleadores, de que el trabajo ofrecido ha sido aprobado por el Centro de Mano de Obra. 3. Si ja aplicación ha sido aprobada, uiia Visa y autorización de empleo le será emitida para cubrir él trabajo particular y el período de tiempo que el empleador necesite ios servicios del trabajador temporal,
Los oficiales de inmigración canadiense en el exterior rio pueden asistir a los aplicantes para buscaír un trabajó temporal en Canadá. En consecuencia, si aquellos que desean venir al Canadá no han arreglado nada acerca del trabajo ofrecido por empleador canadiense, no hay o^eto de hacer o de intentar pedíf autp^^ación de trab^^^^^
él descubre a una candidatá potencial para ser "playmate" de la revista, la dama recibirá 10.000 dólares por lína serie fotos para la sección central de **Playboy".
EDMONTON, Alberta (CP).- Los adminisira(k)res de hospitales dicen que la escasez de enfermeras está forzando a los hospitales de EdmontOn a cerrar salas y unidades de cuidado especializado. -
Andrew Boehm, Administrador del Hospital C^haiies Camsell, ha tenido que clausurar una nueva unidad de cuidado intensivo de 1 millón dé dólares de costo hasta octubre.':;■/.:/ ■ •■ '
"Simplemente, no podemos obtener un núniígro suficiente de enfermeras capaces de trabajo en esta unidad durante el verano", dijo el Sr. Borhm.
Dijo que muchos pacientes que requieren de cuidado intensivo han sido transferidos si oíros hospitales a causa dé la clausura de la unidad.
•» ■ • I
V
I
.1
1
■i