m.4
TWIĄZKOyyiEC* ŁlPIgC (JuM iroća, 17 — 1968
Mii
(Canadłan Soene) — W prowincjach Ontario i Prince Edward Island określono po raz pierwszy ustawą, - że najniższa stawka irfacy dla mężczyzn wynosi $1.00 na godzinę. Jest to dalszy wskaźnik podnoszenia minimalnych stawek płacy, któ-obserwuje się "na terenie szeregu prowi ncji j uź od wielu lat Jeśli chodzi .0 Ontario,, to jednym z powodów, które wpły'r nęły na. przyspieszenie; wydania tej ustawy była konieczność podniesienia zarobków osób najbardziej "przez pracodawców -wykorzystywanych: Eksploatac-: ja, zwłaszcza, imigrantów,^ upra^ wiana była od lat, a nowe ustawodawstwo powinno temu zapobiec.
W Ontario opracowano całkowicie nowy schemat płac. Najniższe stawki płac dla kobiet podniesiono z 67(f do 85f na godzinę. Stawki te zrównane zostaną z poziomem minimum irfac dla mężczyzn wmarcu w 1564 r.
Wyjątkiem w -tych pacach minimalnych. jest wyższa staw-; ka, Im) $1.25 dla mężczyzn zatrudnionych w pnemyśle budowlanym. Początkowo stawki te obowiązywać mają jedynie w rejonie Toronto - Hamilton - 0-shawa. Stopniowo jednak Ministerstwo Pracy rozszerzać będzie te normy na całą prowincję.
-Pewne logiczne wyjątki zostały przewidziane, r tak terminatorzy, studenci czy uczący .się zawodu (leamers), dozorcy budynków apartamentowych oraz niektóre kategorie sprzedawców nie są objęte powyższym poziomem stawek. Ale i w tych kategoriach obowiązują (chociaż niższe) ustawowe stawki najniższych i^ac.
Studenci, którzy nie pracują więcej" niż 28 godzin tygodniowo, młodzież poniżej lat 18 zatrudniona jako po^ańcy, rozno-slciele, sprzedawcy gazet czy pomocnicy w, kręgielni, otrzymywać muszą jako minimum 80^ na godzinę. Stawka 80f odnosi się także do robotników sezonor wych zatrudnionych w przetwórniach szybko psujących .cię owoców czy warzyw, którzy zatrudnieni są nie dłużej niż 16 ioleinych tygodni w roku ka-lendamwym.
Klasyfikacja kategorii "lear-ner" przedstawiała pewien problem. Po starannym jednak zba-damu tego problemu, jak również zagadnienia pracowników akordowych, wypracowano shi-szną i sprawiedliwą zasadę. Robotnik, może być zaklasyfikowany jako "uczeń'* (leamer) tylko przez cztery miesiące zatrudnienia. W tym okresie uczeń - mężczyzna musi otrzymywać stawkę riie niższą aniżeli 90(* na godzi-
Najniższe sławki płac
mniej niż 75<f na godzinę. Pracodawca może tylko jedną/piątą swych pracowników zakwalifikować jako "lieamers"; Jeśli za-
trudnia mniej niż '5 pracowm-kówv tylko jeden z nich może być "learner". Pracownicy, którzy pracują krócej niż trzy godziny dziennie, .muszą otrzymać zapłatę za mininnjm :trzy godziny.
A oto inne zmiany w ustawach o minimum-płac. W Albercie podniesiono stawki-o $4 tygodniowo, do $34 dla mężczyzn, pracujących w większych ośrodkach nuejskich,, i do $30 dla tych,: którz>' pracują w ■ osiedlach poniżej. 5,000 :lndności.
W Saskatchewan w lipcu 1962 r. podniesiono minimum płac dla pracowników tygodniowych do $34 (zarówno mężczyzn jak i.. kobiet) zatrudnionych w większych osiedlach; a do $32
tygodniowo; dla practtjącydi w niniejszych osiedlacb.
W Brytyjskiej Kolumbii podniesiono stawki w przemyśle, handlu detalicznym, przetwór-niadi ryb i innej żywności do $1.00 dla mężczyzn i kobiet Po-przednie stawki wynosiły 75^ dla mężczyzn i 60^ dla kobiet na godzinę.
New Brunswick dodał do i-stniejąc^o już dla kobiet minimum płac 60^, minimum 65^ dla mężczyzn w przemyśle ryl>-nym' i przetworów żywnościor wych oraz $1.05 minimum dla pracowników zatrudnionych w tartakach.
Maksimum godzin w tartakach, bez ol)Owiązku płacenia wyższych stawek^za nadliczlww-ki wynosi 54 godziny tygodniowo. W innych przedsiębiorstwach 48 godzin.-
Pracodawcy czy pracownicy, którzy mają jakieś wątpliwości, jeśli idzie o ustawę •'Minimum Wage Act" w ich prowincji^ powinni się zwrócić do prowincjo nalnego Ministerstwa Pracy.
W Ontario w przeciągu pierw-s:qrch 5 dni po ogłoszeniu usta wy biura Ministerstwa Pracy u dzieliły odpowiedzi na 1,500 zapytań.
Wskazówki dla kupujących
(Canadian Scenę) Co znajduje się wewnątrz ładnie zapakowanego kolorowego pudełka z napisem "shortening",: które widzicie na półkach \ każdego spożywczego sklepu ? Jest to biały, bezbarwny i l)ez smaku tłuszcz, który nie zmienia smaku przygotowywanego pożywię^ nia. Większość tego typu tłuszczów (shortenings) wyrabia się z oleju, tłoczonego z. nasienia bawełny, soi albo z mieszanki tłuszczów zwierzęcych' i roślinnych, przyrządzonych według takiej, naukowo opracowanej formuły, ażeby nie topiły się w temperaturze pokojowej;
'■Shortening" dodaje pożywieniu delikatności,. zwiększa w nim wilgotność, czyni je lekkim i nadaje cech dobrego gatunku. Wiele gospodyń jest w pełni zadowolonych, używając do pie-
i posiada bardziej docisty kolor.
Go więc znajdziesz w opakowaniu z napisem shortening? Tłuszcz służący wielu celom, wspaniały składnik do ciast, pa-iów, biskwitów, kruchych cias-teczeki chleba i do wszelkich innych potrzeb.
Tinn Kaimr*
Może i ja coś o Milenium
Szanowna Redakcjo, 500 koron można było ze Lwowa
Przed parii Iaty"Toronto Daily zajechać do Stanów Zjedn. i z po-Star" pisał, że od czasu powstania państwa; braelai amerslc^ńscy i ka-^ nadyjscy. Ąrdzi zebrali i wysłali do Izraela około 1,300 milionów dola rów a amerykański rząd! dodałj ok 700 milionów doi. tj. razem ok dwa miliardy . dolarów. Polaków i ludności pochodzenia pobkiego jest za granicą' ok. dzesięć milionów, z czego bodaj połowa poczuwa się jeszcze do większej . czy mniejszej łączności z narodem polskim. Warto pamiętać, że 22 tysiące Polaków z Ameryki służyło w Armii Błękitnej.
O miejsce dla Naćka
Szanowny Panie Redaktorze! ■ ^arad^^ Leży pirzede mną świadectwo
^^^^^^^ W
(Canadian Scenę) The ManicOua-gan, to stare .indiańskie słowo oznaczające:; wielki kubek do pi cią. Taką nazwę nadali: todianie jediięj z ■ Wielkicli rzek w prowincji Quebec," TwpM rzeki Św.: Wawrzyńca w Baiie ComeaU, około 360 mil ną pćteocny-wśchód od Montrealu. Szczep Montaghais, żyjący w tych okolicach północnego Quebec, nadał tę nazwę rzece czenia czy gotowania masła,, dlatego, że spada ona długimi se-
margaryny bądź smalcu (lard). Kupując jakiś thiszcz, należy brać pod uwagę jednak jego smak i to do czego zamierzamy ten tłuszcz użyć; oraz koszt i wtedy poznamy w pełni wartości "shorteningu". Jest on doskonałym tłuszczem do pieczenia. Jest znacznie tańszy od ma sła i powoduje, że pieczywo jest znacznie lżejsze od pieczonego na maśle; Ciasta są lekkie i świeże pnez kilka dni. "Shorte-n Ing" nie pozostawia smaku tłuszczu. Łatwo można go roz-smarować, wymieszać z innymi składnikami, i przechowywać w temperaturze pokojowej.
Nadaje się także doskonale do smażenia. Można podgrzewać go do znacznie wyższej temperatury, aniżeli masło i margarynę bez przypalania i dymu tak, że zapiekanie czy smażenie zabiera mniej czasu a^ przygotowana
riami kaskad, tworząc głębokie zbiorniki, w których schronienie znajdują łososie i z których także Indianie czerpali Wodę do picia.
Dla pokolenia nowoczesnego bardziej, interesującym rysem rzeki jest możliwość wykorzystania jej sił dla produkcji energii elektrycznej. Hydro-Queł)ec, pragnąc wyko-i rzystać przemysłowe możliwości spadu wód tej rzeki, rozpoczęło budowę 4 tam. W "Manie Two" przy pomocy dynamitowych odstrzałów spowodowano zmianę kursu rzeki poto, żeby łatwiej w osuszonym korycie rzeki można było prowadzić budowę.
nę„ a "uczeń" - kobieta nie żywność jest bardziej chrupka
Przyślij nam adresy swych przyjaciół, a wyślemy im okazowe egzemplarze "Związkowca".
Jeśli każdy >,służył przeciętnie dwa lata, po dwa tysiące doi. rocznie, to razem było około 88 milionów doi. W przeszłym roku. Polacy z zagranicy przesłali przez PKO 23 miliony doi., a były także przesyłki poza PKO, a więc łączność z ludnością w Polsce była i jest, ale ograniczona, bo szlachta bolszewicka boi się "Żwirowca", "Głosu Polskiego", "Gwiazdy Polarnej" i tym podobnych pism i nie wpuszcza ich do Polski.
Licząc Polaków i ludność pol skiego pochodzenia na tym kontynencie na siedem milionów a dobra -kościelno^parafialne, zbudowa ne tutaj. przez Polaków na trzy pół miliarda doi., to wypadałoby około 500 dolarów na jednostkę, a więc suma wcale poważna. Gieka wą i ważną rzeczą jest, ile z powyższej sumy wydano na polskie szkolnictwo przy parafiach i jak to szkolnictwo teraz wygląda? He szkół i jakich utrzymują organizacje świeckie a ile parafie i gakie widoki z tego szkolnictwa są na przyszłość?
My tutaj, Polonia w Kanadzie płacimy w ciągu roku na angielskie szkolnictwo bodaj ok. sześciu milionów doi., więc milion i sto tysięcy doL i to raz na dziesięć czy raz na piętnaście lat, to jest właściwie drobnostka, którą każdy i każda może uiścić. W Kanadzie co trzeci człowiek jest stale zatrudniony w pracy zarobkowej, a więc wśród Polaków ók. sto tysięcy stale zarabia dolary. Polscy chrześcijanie żądają milion a polscy bolszewicy sto tysięcy.: Bolszewicy na szkołę w Polsce . a • chrześcijanie na "Fundusz Wieczysty". Ale . "Fundusz Wieczysty", to określenie ogólnikowe, więc dla jasności czy nie powinno;być dodane w nawiasie: Na polskie szkolnictwo; w Kanadzie, tak jak to rzekł pułk. Grobicki: coś tak, jak dawniej T.S.L. we Lwowie.
Jeżeli każdy i każda z średnio i mniej jak średnio? zarabiających da dziesięć dolarów, a z więcej jak średnio zarabiających da 12 czy 15 doi., to w paru miesiąpach może być zebranych milion i sto tysięcy dolarów. Niegdyś pewien hrabia dał 500 koron na T.S.L. (Towarzystwo Szkoły Ludowej) i pewien mały ogrodnik spod Lwowa również dał 500 koron, a wtedy za
wrotem.
Dworz«c kolejowy w Toronto kosztujt ok 17i a Royal York Hotel ok. 40 milionów doi: Pawilon dla wielkiej i pięknej panoramy Racławickiej; gdzieś starannie zakrytej, zapewne nie kosztowałby więcej jak 500 tysięcy doi.
Chrześcijanie i nie-chrzęścijanie; bolszewicy i nie-bolszewicy; gdy- i pracuje mój ojciec,
szkolne mojego syna. Czytam i zastanawiam się nad nim.
"Tato, pani krzyczy i złości się na mnie, kiedy podpisuję swoją pracę Maciej, każe mi pisać po swojemu" — tak skarżył się, kiedy wracał ze szkoły.
A teraz na świadectwie Matthew zamiast Maciej. Matthew na polski tłumaczy się Mateusz; Przeglądam słownik imion; nie znalazłem odpowiednika w języku angielskim. Maciej jest tylko u nas.
Do Kanady przyjechałem z żoną i dziećmi przed kilkoma miesiącami, w Kanadzie od 35-ciu lat.żyje
byśmy wszyscy byli ludfmi, to w
krótkim czasie złożylibyśmy wy
znaczoną kwotę albo i więcej. .
P.S. Gdzie się wysyła swoją część
na Milenium?
; Z poważaniem .
K. Wilk, Toronto. ♦ »
Odp. Redakcji. Ofiary na Milenium Polski Chrześcijańskiej, któremu patronuje Kongres Polonii Kanadyjskiej; ■ wysyłać" należy na adres:
Millennium Committee of Christian Poland 206 Beverley St. Toronto, Ont.
DO POLSKI
PIENIĄDZE, PEKAO
LEKI, ŻYWNOiĆ Nafiepieji NajłaniejI
JANIQUE TRADING
J. KAMIEŃSKI
Toronto 3 • 835 Oueen Sł. W, Tol. EM 4-4025
Edmonłon — 10/49 :97ih Słroot Tel. GA 2-3839
Do pierwszego listu, który wysłałem z Kanady przykleiłem znaczek z podobizną Sir Kazimierza GzOwskiego, wydany z okazji ISO^ej rocznicy jego urodzin.^ Przykleiłem ten Znaczek nie bez uczucia pewnej dumy i spokoju zarazem. Spokoju, że nie przyjechaliśmy do obcego kraju, że tutaj ja i moje dzieci będą mogły żyć i pracować z pożytkiem dla siebie i społeczeństwa, że tutaj będziemy mogli kultywować te dobre tradycje i obyczaje, jakie wynieśliśmy z kraju ojczystego. Podobnie jak ci, którzy przyjechali: tu wcześniej.
Już pierwsze moje spostrzeżenia utwierdziły mnie w przekonaniu, że moi Rodacy, na równi z innymi — cieszą się tutaj pełnymi swobodami obywatelskimi. Tymczasem dzisiaj otrzymuję to bolesne ukłucie.
Kiedy na kursie języka angielskiego nauczycielka zamieniła moje imię- Wacław na \y_alter,. nie protestowałem. Walter to wcale ładne imię.: Zresztą chodzi o nau-cc,.imię nie ważne; :
Milczeniem też zbywałem skargi
Zaraz stają nam przed okrutne czasy germanizacji i fifcacji, które na szczęśdc; przyniosły żadnych korzyści com. '
— Tonie ma miejsca fiia nia "Maciek!" w mozaice skiej? — myaę i pytam 8am^| siebie. W mozaice, o kt^-ej łem już w.kraju,^ktira budłi^ cunek i sympatię dla władz i" łeczeństwa kanadyjskiego, budzi zaufanie u tych, któi^. jak ja — decydują się tutaj i pracować.
Może nie byłoby; sensu upic się przy polskim brzmieniu imion, jak Jan, Józef itp, które j przetłumaczalne. Ale właśnie nieprzetłumaczalne, jak Madi| powinny" pozostać w orygii brzmieniu.
Kto w Polsce nie zna waitk^ melodii do słów:. "Umarł umarł". Są one o Maćku, który i umiera tak szybko.
Samowolną zmianę imienia szkołę odczuwam jako co najmni^i nietakt wobec Maćka i mnie, zumie to jako caticowite zapr nie zasadniczej myśli mozaikL
Mam jednak nadzieję i wim^l że jest to. jedyny i odosobnioic| wypadek, a może tylko niep mienie;
Gdyby jednak było inaczej, pń| szę pana bardzo, pan j est tutaj i go, zna pan różnych wpływowymi ludzi, którym sprawa mozaiki af prawdę, leży na. sercu, niech broni miejsca dla naszego "lU^f ka".' Pan chyba też lubi to imię.
Niech "Maciek" brzmi w kraju na równi z innjmii powszedl nymi imionami Anglików, Franóf zów, Ukraińców, Niemców i in.
A. z. tym świadectwem MaAiI to sam pójdę do szkoły i^prośz;} aby poprawili, bo przecioE zmiaul
syna. Ale teraz zabolało, mnie. My i imienia czy nazwisk wymaga jaiifr| olacy jesteśmy szczególnie wraź-' goś aktu prawnego.
liwi na wszelkie nawet pozory wy-
W. Majtnkil
... najczystszego, najbar(dziej
jasnego piwa jakie jest'obecnie
wyrabiane...
MOLSÓN CANADIAN
My Kanadyjciycy wydajamy na towary importowana $235 roczni* na osobf. Gdyby każdy z nas wydał $100 x taj sumy na towary kanadyjskU,' pomoglibyśmy stworzyć 60.000 nowych warsztatów pracy.
Jesteśmy największymi importerami świata. Porównajcie nasze roczne cyfry z innymi krajami: ;
Amerykanie wydają $35 rocz-^ nie, na osobę, na towary im- ,
portowane
Brytyjczycy wydają $75 . Niemcy Zach. wydają $60
Kanadyjczycy wydaJ4 $235, nai osobę,.roczni*l : V Gdyby te wydatki w Ontario mogły być zmniejszone o $100. wciąż jeszcze bylibj^y wśród największych importerów' świata. Gdyby te $100 byty wydane na towary kanadyjskie, miielibyimy dodać $Ć00.000.000 db iMszol gospodariM i pomóc stworzy- 6&M0 nowych warnłałów
Dla osiągnięcia tego każdy konsument powmien zwracać uwagęna pochodzenie towaru, bo powodzenie albo niepowodzenie naszej gospodarki zależy od codziennych zakupów. Kiedykolwiek konsument sięga po towar importowany, powinien zapytać "Czy istnieje kanadyjski odpowiednik tego towani?". Bo w większości wypadków istnieje odpowiednik równie dobry albo lepszy. Im więcej wydamy piemę-dzy na towary, które produkujemy tym r lepiej będzie nam się powodziło w Ontario! >^ ; ' , .
AKCJA HANDLOWA RZĄDU ONTARYJ- , SKIEGO.
I40U OPPORTUNITY
Symbol postępu 1 tocwo-ju dla mienkańcdw 1 pm-
Polskie nazwy na Kaszubach
Szanowny Panie Redaktorze, • .
Informuję uprzejmie, że dzięki intensywnym staraniom Rada Gminy Radcliffe, Ont. zatwierdziła już kilka polskich nazw dróg na naszych ontaryjskich Kaszubach. Będziemy więc mieli: Kopernik Ave^ nue, Karpaty Rd., Yistula Rd.; Gdynia Rd., Jastarnia Point, Re-coskie Rd., Kosnaskie Rd., oraz Ostrą Bramę, -wiodącą do kościółka i Ośrodka Katolickiego.
Odpowiednie drogowskazy zostaną ustawione przez gminę jeszoee tego lata. Ułatwi to w. znacznej mierze orientację w terenie, nie mówiąc już o znaczeniu historycznym, l propagandowym, i-:
W niedalekiej przyszłości spo-daewane: jest zatwierdzenie dodatkowych nazw tamtej^ych dróg.
Muszę tu podkreślić życzliwą współpracę ze strony w^jta(reeve) p. Józefa Peplińskiego i sekretarza gminy p. Adolfa Pecoskiego. '
Łączę wyrazy poważania,
Henryk Wilk, inl arch.
(P.S. Otrzymałem.urzędowe pismo w tej sprawie).
'ii ■
ii
Dobry kapelusz
Elegancka pani wybiera w sklepie nowy kapelusz. Po obejrzeniu i przymierzeniu. IdUnidziesięciu nowych kreacji, znalazła wres»de jeden, który jej odpowiadał.
— Ten jest dobiy, może pani każe nu go odesłać — KwrócDa się do" sprzedawczyni
— Jak pani sobie życzy — odparła grzecznie^'ćkśpedientka >^ ale to jest kapdiisz, w którym pani pntyszła.
V--■-------
5>
MOLSON'S
in^ALESŃE BROWARY OD R. 1786
Jednym z oajz i jest porówn piękna i har |h epok. Najeżę em, na Irtoiyaan ^ zabawa, jest fcba, portrety 5 w tej bowit urządzamy na JF nentacją od dv wieków.
•fekty takich p i zabawne, .że -sprawdzić — ^ »adlaby dziś w .byle prowincjo hu piękności, t by się na fci *et nie obej i obrazów Rub nie mogłyby li« modelek. Podobnie zress awa z mężczyzn Iksytelesa naj] Lósłby żadnych fazach kuJturysl Iwederski nie zc blerem Gregory Łajecie jest .wes fev przeszłości. Be jednak, być ,5 fzaczynamy zapi przyszłość rodii;
J Człowiek za 1C
jak będ^e wygi; łlat sto, tysiąc; limi kreskami r [portret przyszłe ns?
t>rognozy na ten Ić się zaczęły d< Ttemu. Cechowa zgodność: • w bardziej pesym: dano,' że honip bej przyszłości iśzał człowieka; Fw dziedzinie zd ych, ale pod znym stanie się a. BĘak pracy i "jfe atrofię. mi ystkim rąk, a m |y poruszania si podobny sposób Idelikacone jedz lże wr.ęcz pigułli ną zaniku zębów lu trawiennego akie kości z tri] nieproporcjoria: vę mieszczącą , i pojemny m< {•"ak w początfc iecia powstał "fn nem" —- obrą yszłości o zdei Bwu 1 kończyna ni. wznosić się m |byt duża głowa. >fiektórzy szli je; Izieli człowieka c )ści w postaci ni( z niewielkin ańów, pehiiących nem —-żwszyśtkj
którzy tych pn tali danymi, fiM snucie podobny Alarmujące w z komisji ..pol ł; notowano po; chu, wzroku, dei Ihipa, malejącą jc, powszechne i', stawów, grucz Jia wewnętrznego
SKUTKI CYWI
latach .międ laz po\\7Ż9zy uzij ze jednym czy 'ywem postępu Jegały się głosy; yszłości będzie Dich pomieszczę! |o klimatyzowanym ■typu ciepłamę, fi y/ręcz znieść
powietrzu. Wy i |ż obawy, że rozj się chorób ner robi, jedyny nrocn^ |ka prsiyszłości wó-rdżeniowy —-lże być skazana n |>statni;okres na F I zdaje się potw fdziej pesymistyc [lekarze ostrzega, bh w budowie u plujących zbyt ( łanem telewizora Ikorzystnych- zmia
Mi'siiaN9!iiel!ijiiiii>^
Ja fir nu
ei