Стр.4
ВЕСТНИК
СУББОТА, 19 МАРТА 1977
Евгении ДОЛАААТОВСКИЙ
Научный сотрудник — милейшая женщина -Больного расспрашивала с интересом, Опсуда т сердце Опасная трещина,
Каким она может быть вызвана стрессом?
Я рад бы помочь вам Составить историю Болезни
По всем предписаньям больничным.
Однако морочить вам голову стоит ли Рассказом
Типичным таким и обычным.
Когда еще, может, на свете вас не было И не было термина ''стресс' и в помине, Под жаркой звездою. Под северным небом ли Мы строили юность В тайге и пустыне.
Искать не искали геройство и мужество, Но ес;яи аврал, то не спали по суткам. Еще с тех наивных времен Перегружена
Бетоном и сталью сердечная сумка
Потом — с сорок первого до сорок пятого
Не стрессы,
Л все пулеметные трассы.
Мы в сердце, победу узнавшее, спрятали
Сердца недождавшихся этого часа.
Л после треть века — судьба быстротечная. Иные при встрече любви обознались.
Позвольте дела кой-какие сердечные
По ряду причин
Не включать в ваш анамнез.
Л как ненавидел несчастья и горе я, Учитывать в этих графах бесполезно.
Ну, как заполнять рядовому Истории
Унылые карты ''историй болезни**?
Дела не доделаны.
Жизнь — не завещана.
Поймите, товарищ научный сотрудник.
Должна зарасти эта подлая трещина
С неясной причиною болей загрудных.
А. ПАЛЛАДИЦ, соб. кор^ АПН
"РУССКАЯ ЗИМА''В КАНАДЕ
Оттава, Онт.. четырехлетние малыши ("стоит ли удивляться, что СССР
УГАДАЙ, КТО ПРИДЕТ К ОБЕДУ
Фельетон
В одном южном городке Соединенных Штатов, в некоем высоко — по местным масштабам — поставленном семействе ожидали гостей к обеду.
Хозяйка дома, особа, воспитанная в традициях южной аристократии, заранее подготовила список приглашенных и искусно распланировала, кому где сидеть, чтобы разговор не иссяк по крайней мере до второго десерта.
Хозяином дома, по старой семейной традиции возглавлявший местное отделение ку-клукс-14лана, никаких новых веяний не уважал. И поэтому, когда жена сказала ему: "Угадай, кто придет к обеду?", из белого стал лиловым, как баклажан. Жена тут же поняла, что допустила бестактность. Как она могла забыть, что ее супруг самолично поджигал кинотеатр, в котором демонстрировался этот чудовищно безнравственный фильм "Угадай, кто придет к нам на обед". Не могли же истинные южане допустить, чтобы в их лилейно-белом городе на широком экране показывали, как негр обнимает белую девушку. Попробовал бы он исполнить это в их городе не в кино, а в натуре. Вздернули бы обоих!
— Ты не так меня понял, мой дорогой, — поспешила спасти супруга от удара хозяйка дома.- — Конечно же, негры будут только прислуживать за столом.
Дождавшись, пока лицо супруга вновь стало лилейно-белым, она продолжала:
— У нас за обедом будет...
— Надеюсь, не желтый?
— Нет, нет!
— И не, красный?
— Господи помилуй, что ты?!
— Так кто. же тогда?
— Дис-си-дент!" -
— Это что еще за ^рукт?
— Ну, /если ты хочешь, в врлном п|^реводё это означа! ет инакомыслящий,
— Этогохеще не хватало. В нашем штатКицаче мыслить, чем мы, никомуиб дозволено.
Был т)т один такой мыслитель в соседнем городишке, агитировал не то за мир, не то за негров, я уже сейчас и не помню, Так вот, ребята из клана так вправили ему мозги, что он теперь вообще не говорит, только плачет. А еще одного наш судья упек за решетку на двадцать лет за агитацию и призыв к мятежу, а потом еще добавил ему десять за неуважение к суду присяжных. Так что тЫ'этого своего диссидента лучше вычеркни, пока я ему сам не свернул шею.
—' Но, милый, это же совсем другой диссидент. Он как раз одобряет наше отношение к неграм. На днях в Вашингтоне на своей очередной пдесс-конфеернции он заявил, что поддерживает Пиночета и апартеид в ЮАР. И к тому же говорят, хотя сейчас это и не афишируют, что он — большой поклонник Гитлера.
— Ну, так какой же он тогда инакомыслящий? Свой парень.
— Дело в том, дорогой, что он инакомыслил не у нас, а у красных. И даже провел в красной тюрьме пару лет, правда, за валютные спекуляции. Но об этом можно гостям и не говорить^ а представить его как жертву ЧК
—• Гм, неплохая идея. Но все-таки неудобно. Как-никак уголовник.
— Милый, ты просто отстаешь от жизни. Совсем недавно уж на что благовоспитанные английские консерваторы поили чаем одного диссидента. Так он был немного того и к тому же сидел за уголовщину. А потом его сам Штраус поил пивом в Мюнхене...
— Но, я надеюсь, тот диссидент, которого ты пригласила, хотя бы не псих.
— Видишь, дорогой, если он даже что и выкинет, то можно всегда сказать гостям, что его довели до ручки большевики.
— А у нас, в Штатах, кто^ (. Дйбудь этих диссидентов уже " приглашал? •
— Да они нарасхват! Только что один Из них рассказы-
Заливисто звенит колокольчик, летит из-под лошадиных копыт искрящийся на ярком солнце снег, прямо на зрителя мчится легендарная птица-тройка. Сани тормозят, из них вываливается одетый по-русски (ушанка, теплый тулуп) с нерусским лицом человек:
— Здравствуйте, добро пожаловать в Советский Союз на праздник русской зимы!
Так начинается показанная в одно из мартовских воскресений передача "С Джерусси по Москве". Шестидесятиминутной продолжительности: лента, снятая крупнейшей телевизионной компанией Страны кленового листа — Си-Би-Си, демонстрировалась одновременно по трем каналам в ту вечернюю пору, которую по существующей в Северной Америке традиции отводят лишь самым интересным и важным программам.
Вел передачу популярнейший актер канадского телевидения — Бруно Джерусси, которого здешний зритель привык каждую неделю видеть в серии "На заработках". В канун Нового года Джерусси по приглашению "Интуриста" побывал в нашей стране на фестивале искусств "Русская зима", где и был сделан фильм.
Джерусси и сам порой, из ведущего превращается в зрителя — так его захватывает увиденное. Он заразительно смеется на представлении в московском цирке ("другого такого в мире нет"), не жалея ладоней, хлопает грузинским танцорам и исполнителям русских народных песен ("сколь разнообразно много-ноциональное советское искусство!"), а то вдруг преисполняется благоговения: в Большом дают оперу "Война и мир". Звучит за кадром голос канадского артиста: "На долю этой страны, как никакой другой, выпало множество страданий".
И снова весело хохочет Джерусси, вовлеченный скоморохом и стройными красавицами в хоровод: в центре древнего Суздаля — народное гулянье. Потом камера возвращает зрителя в Москву — на Красн>то площадь ("дивное место, дивные здания, которые н^ткно видеть собственными глазами!"), в балетную шк^лу, где занимаются
задает тон в мировом бале те?") Еще эпизод, который сам по себе мог бы стать сюжетом отдельного фильма: встреча с коллегой по профессии и старым другом — московским актером Михаилом Козаковым. С ним Джерусси познакомился двадцать лет назад на театральном фестивале в канадском Страт-форде.
Из столицы действие переносится в город, где впервые была провозглашена советская власть. Короткая, но выразительная экскурсия по ленинградским театрам и концертным залам, музеям и знаменитым на весь мир бульварам и площадям. Неизбежная остановка в Эрмитаже. "Раньше этот фантастической красоты дворец был открыт только для царей да придворных вельмож, — комментирует канадский актер показанное камерой, — а ныне через его залы ежегодно проходят миллионы людей. Ленинградцы совершили невиданный подвиг, восстановив свой город из пепла и руин".
...Тройка уносит Джерусси в снежную даль, а по экрану под мелодию "Калинки" плы-в}т титры: "Си-Би-Си выражает признательность за содействие "Интуристу" и Госкомитету по телевидению и радио СССР". Сделанный канадцами фильм о соседней, но пока еще плохо им знакомой стране наверняка поможет быстрее преодолеть застарелые предрассудки. "С Джерусси по Москве" — первый, но, надо надеяться, не последний пример плодотворного сотрудничества межд}-советским и канадским телевидением. Именно такое, ид>-щее на пользу всем народам, сотрудничество предусматривается хельсинскими соглашениями.
• • •
От редакции: Как видно, руководители Си-Би-Си, передав по телевидению вышеописанный фильм, убоялись ими содеянного и на следзто-щий день — для баланса, что ли — показали тоже редкостную, но уже в смысле откровенного антисоветизма, передачу с отщепенцем Буковским — "Из России с ненавистью" ('Тгот Ки881а луИЬ Ьа»е").
Картина народного художника Советского Союза М. Суздальцева, изображающая Максима Горького. Картина озаглавлена **Навстречу жизни".
На1бап(1еч1^ жизни
Москва.
Завершив свое путешествие по выставочным залам приволжских городов, полотна московского художника Михаила Суздальцева составили экспозицию его персональной выставки в столице. И не случаен маршрут выставки: Волга—Москва. Творчество художника, не только взращенное московской живописной традицией, но и постоянно питаемое ею, неразрывно связано с великой русской рекой. Пейзажи Волги, люди Волги, быт и труд волжан - - все это определяет тематику искусства Суздальцева, искусства, светлого, жизнеутверждающего.
"Навстречу жизни" — название одной из картин выставки, картины о великом сыне земли волжской, о А. М. Горьком. Это же название .могло бы быть отнесено ко всей выставке в целом, к тому чувству, которое вкладывает художник в свое творчество. Волга в его произведениях—не географический ад-
рес, это своеобразная аллегория могучего, неиссякаемого течения, образ силы, широты, оптимизма, столь присущих русскому характеру, русской природе. Так, согретая душевным теплом, предстает перед I нами Волга и в картинах, композициях художника, таких, как "В луга за Волгу", "Речные просторы", и в натурных этюдах, где непосредственное, искреннее впечатление выступает поэтическим переживанием художника "Праздник в деревне", "Волга весной", "В лодке" — каждый этюд на выставке — яркое проявление давней любви к этим волжским местам, а она началась у Суздальцева с первых шагов творчества, любви к тому тонкому и вместе с тем много-зв)'чному мироощущению, которое Волга вливает в сердце людей.
Сравнительно недавно Суз-дальцев много поработал в Армении, в Аштараке. Казалось бы, далекий от излюб-; ленного им Поволжья горный край не только не поколебал
— укрепил позиции художника. И так было уже не раз: Волга — главная, но не единственная тема творчества Суздальцева. На выставке зритель встретится с пейзажами старых русских городов, с многочисленными портретами современников. Суздальцев — художник чуткий, гибко и разнообразно распоряжающийся своим мастерство жи-вописца.В его работах .можно найти и тонкие психологические характеристики, и эпические интонации в обращении к ве.тичию былого, и мягкий юмор, и доброту. Пишет ли художник утренний рассвет или грозу, пишет ли разлив, ледоход или золотую осень, пишет ли волжский мотив или армянский дворик, он будто продолжает единую взволнованную речь: мир прекрасен и добр, бодрое, светлое, искрящееся здоровьем начало — вот основа жизни, основа человеческого пред-«ачертания. И это главное содержание творчества Мих^1и-ла Суздальцева делает его гуманистичным, нужным, современным.
Юрий Кугач.
КРИТИКУЮТ ПРИЕМ БУКОВСКОГО ПРЕЗИДЕНТОМ КАРТЕРОМ
ПОЛЕТ "САЛЮТА-5
Центр управления полетом.
— Наз'чная станция "Салют-5", выведенная на околоземную орбиту 22 июня 1976 года, после завершения работы космонавтов Виктора Гор-батко и Юрия Глазкова продолжает управляемый полет ^ автоматическом режиме.
К 1 марта станция "Салют-5" совершила 4.050 оборотов вокруг Земли. В настоящее время параметры орбиты станции составляют: максимальное удаление от поверхности Земли — 272 километра: минимальное удаление от
вал конгрессменам, как научить русских выполнять хельсинские соглашения. Другой — учил наших бизнесменов, как с красными торговать^ третий, говорят, собирается учить уму-разуму еще более высокие инстанции. Он даже беседовал с самим президентом Картером — нашим южанином.
— Да ну?!
— Я же тебе говорю — они в страшной моде. Особенно сейчас, когда вся наша пресса шумит о "красной угрозе".
— Слушай, а это идея! Мы его, пожалуй, запишем в наше отделение клана специалистом по красным. ^
— Милый, да мне и удалось его затащить на обед, отбив у мэра, только потому, что он ужас как хотел посмо(греть на настоящего куклуксклановца.
...Обед в достопочтенном семействе прошел на высоком ку-клукс-клановском уровне и нашёл щирокЬе освещение в прессе.
В. Болыиаков4
' ПРОДОЛЖАЕТСЯ
поверхности Земли — 249 километров; наклонение орбиты — 51,6 градуса; период обращения — 89,5 минуты.
По данным телеметрической информации, все бортовые системы станции функционируют нормально, в ее отсеках поддерживаются заданные температура и давление.
В ходе полета продолжаются научные и технические эксперименты и испытания бортовых систем станции в различных режимах работы. В соответствии с запланированной программой 26 февраля от станции был отделен возвращаемый аппарат с материалами испытаний и экспериментов. В расчетное время сработали его тормозная двигательная установка и парашютная система. Возвращаемый аппарат приземлился в заданном районе территории Советского Союза.
Материалы исследований и экспериментов, доставленные на Землю, обрабатываются и изучаются.
Полет станции "Салют-5" продолжается.
ЭЛЕКТРОНти СЛЕПЫМ
В Цюрихе и Берне состоялась выставка электронной аппаратуры, созданной Для слепых. Карманный вычислительный прибор быстро решает математические зад1ачи и воспроизводит данные эвуг ковым способом. Созд1ан телекс, к которому подсоединяют обычную шинку, и ой воспроизводит текст алфавитом для слепых,
Нью-Лорк. — Прием президентом Картером отщепенца Буковского, выдворенного из пределов СССР, подвергается критике американских и других обозревателей. Американские газеты, в том числе и те, которые выступают зачастую с недружественных Советскому Союзу позиций, задаются вопросом, к каким последствиям может привести демонстративное вмешательство новой администрации во внутренние дела Советского Союза. "Уместно спросить, — пишет, в частности, "Нью-Йорк тайме", — имеет ли наша страна право указывать другим, как себя вести, и не может ли подобного рода менторство невольно содействовать тому, что заставит других проявить большую осторожность и не связываться с Соединенными Штатами".
По словам вашингтонского корреспондента итальянской газеты "Репубблика", наиболее авторитетные обозреватели в США не скрывают опасения, что развитие обстановки может выйти из-под контроля и ударить, как бумеранг, по самим Соединенным Штатам. Другая итальянская газета — "Паэзе сера" пишет о "возможных отрицательных последствиях" последней акции Вашингтона дл^чсовет-ско-амернканских отношений, Еще более резкую оценку даёт этой выходке японская "Санкэй симбун". "В советг ско-американскне отношения, •— пишет газета, — брошен камень".
Не ясно, констатирует нью-йоркский корреспондент югославского агентств1а ТАНЮГ, как американская-.адмипистра-ция: думает схЦетать^жел^^ продолжать41оШтй^ разряД* ки с. грубыми н1^падка^ Бу-ковск01^<о именно на;эту;п
тику. "В Вашингтоне, — продолжает ТАНЮГ, — не критикуют те страны, в которых больше всего растаптываются права человека, поскольку это — союзники США или же страны, имеющие важное значение с точки зрения их стратегического положения. Такими странами являются, например. Южная Корея, Чили и другие...".
ЮМОР
НАПУГАЛ
Жена говорит мужу, от'яв-ленному охотнику:
— Каждый день ходишь на охоту, а хоть одного зайца застрелил?
— Нет, не застрелил, но одного перепугал до смерти.
• • •
ДОЛЬШЕ БЕРЕТ
Встречаются два давних знакомых.
— А как твоя жена? Такая же красивая, как была?
— Да, но это занимает у нее на полчаса в день больше времени. .
КАКИМ БЫЛ, ТАКИМ ОСТАЛСЯ
Как-то в Детройте один доктор начал рекламировать пилюли, "вылечивающие от глупости". Покупатели нашлись. Умнее они не стали и доктора привлекли к суду за ложную рекламу. Однако, судья его оправдал, ибо обвинителей на суде не было. Никто не решился выступить на суде с обвинением, что пилюли ему не помогли щ он остался таким же дураком, каким был раньше.
НЕ ЗНАЕТ ЦЕНЫ
— Как вижу, ты носишь новую ш.1япу.; Сколько ты за нее заплатил? ;;. ,
—^ Не знаю: Это Ч^ыл само-обслуживающийся магазин, без продавца,
Обо всем понемногу
СИЛА ВЕЧНОП МЕРЗЛОТЫ
Попытка американских >^е-ных пробуравить 400-метровую толщу арктического льда в северных районах СШ.А закончилась неудачей. На глубине примерно 300 метров головка бура была на.мертво прихвачена вечной мерзлотой, так что ее не удалось больше даже вернуть обратно. Целью этой неудавшейся работы было просверлить насквозь гигантский пласт льда, чтобы установить, существуют ли под ним какие-либо формы жизни.
БИБЛИОТЕКА ИМЕНИ ГОГОЛЯ В БОЛГАРИИ
Большой популярностью пользуется окружная библиотека имени Н. В. Гоголя в болгарском городе Повеч. В ней насчитывается около 20 тысяч томов советской литературы, переведенной на болгарский язык, и столько же томов на русском языке.
Частые посетители библиотеки — специалисты, работающие в-различных отраслях народного хозяйства, студенты, научные работники. Для удовлетворения растущих запросов читателей б^иблиотека установила связи с 80 научно-техническими библиотеками СССР.
•«КАРМАННЫЕ ОБЕЗЬЯНКИ"
В национальном парке дель Ману (11еру) обитает с недавних пор несколько обезьянок-лилипутов, пойманных в джунглях. Каждая такая обезьянка весит всего четверть фунта. Питаются обезьянки соком тропических деревьев. Посетители, парка уже дали прозвище редким животным: их называют **карманные обе-;аьянки".
ЧИТАЙТЕ Й ПОДДЕРЖИ-
\