2 Le Soleil de Vancouver, 20 juillet 1973
EDITORIAL
EXISTENCE, SURVIVANCE ET VIE
LE SEUL HEBDOMADAIRE DE LANGUE FRANÇAISE DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE est publié par :
LE SOLEIL DE COLOMBIE LTD., 3213 rue Cambie, Vancouver 9 Téléphone : 879-6924
Directeur: André PIOLAT
Ont collaboré à ce numéro: André Marsot, Marguerite Batut, Yvonne Huguet, François Rivest, Michèle, Jean Claude Arluison, Denise , Lucie.
Courrier de deuxième classe sous le numéro d'enregistrement 0046
LES HEBDOS DU CANADA
CETTE SEMAINE
CONFERENCE DE L'OUEST
Le Premier ministre du Canada. P.-E. Trudeau, a exprimé son souhait de voir la Conférence de Calgary, qui réunira les quatre provinces de l'Ouest, anéantir, une fois pour toute, "cette soidisant aliénation de l'Ouest vis-à-vis d'Ottawa".
M. Trudeau a de plus précisé que l'un des principaux objectifs qu'il s'est fixé, pour cette importante réunion, est de rendre les gens de l'Ouest conscients qu'ils constituent une partie intégrale du gouvernement du Canada.
REDUCTION D'IMPOT
Le projet de loi modifiant le taux d'imposition sur les revenus des corporations, présenté par le Ministre des Finances, John Turner, a été adopté, aux Communes, par 165 voix contre 23, en Troisième Lecture.
Ces amendements à la loi de l'impôt sur le revenu qui réduisent de 49% à 40% l'impôt des industries de transformation et de fabrication, visent à encourager la création d'emplois et à stimuler les investissements industriels au Canada.
INDEPENDANCE - BAHAMAS
A l'occasion de l'indépendance des Bahamas, le Premier ministre du Canada, P.-E. Trudeau, a fait parvenir au Premier ministre, M. Pindling, tous ses meilleurs voeux de francs succès. M. Trudeau a de plus précisé que: "le Canada
d'Ottawa
attache beaucoup de prix aux' relations cordiales et à la collaboration entre nos deux pays, et nous envisageons non seulement le maintien mais aussi le resserrement de ces rapports". PENITENCIERS
La commission parlementaire permanente de la justice et des questions juridiques a institué une sous-commission de 8 membres qui sont chargés d'effectuer une enquête relative à la sécurité à l'intérieur de diverses institutions pénitentiaires du Canada.
Les 8 délégués de la sous-commission ont déjà visité les maisons de détention de Kingston et des ses environs et se proposent, pour les prochaines semaines, de parcourir, dans le même but, les pénitenciers du Québec, des Maritimes et de la Colombie-Britannique. NOUVELLE AGENCE
Alastair Gillespie, Ministre de l'Industrie et du Commerce, a dévoilé, en Chambre, que son gouvernement a l'intention de créer une nouvelle corporation de la Couronne indépendante devant être connue sous les vocables de Banque Industrielle et Agence de Développement (BIAD).
Les objectifs de la nouvelle agence tendront à encourager l'établissement de nouvelles-entreprises et le développement de celles qui existent déjà pour autant qu'elles posséderont commercialement une certaine garantie de viabilité.
Après un titre aussi ronflant d'abstraction que celui-ci, vous auriez pu penser qu'encore j'allais vous servir quelques grands principes devant guider"la bonne impression''d'un journal au service d'une communauté en croissance et insister sur le rôle essentiel qu'il remplit en C'B', etc.. Admettons que ce soit indéniable "a priori" et voyons plutOt, au moyen de quelques chiffres, à qui le journal s'adresse:
Qui sont les lecteurs du "Soleil"!'
En partant de nos filières, j'ai dénombré approximativement quelles étaient les personnes qui le recevaient. D'abord, selon leurs régions de résidence et ensuite par leurs origines. Parmi les 2.500 abonnés, la ville de Vancouver comprend , à elle seule, près de 700 lecteurs disséminés dans toutes les sections de la ville, dont 150 dans le quartier St-Sacrement. Les banlieues environnantes comme Vancouver Nord et autres se chiffrent à plus d'une centaine d'abonnés.
Mais il serait bien hasardeux de vouloir tracer le profil du lecteur moyen parmi les francophones vivant ici depuis plus de dix ans et ceux arrivés plus récemment du Québec et des pays d'Europe. L'on peut cependant relever, comme fait particulier chevauchant les données ci-dessus, que 30 à 45% de ceux-ci sont anglophones, participant à l'avènement d'une société mul-ticulturelle. Maillardville, considéré comme étant la plus forte concentration historique de Canadiens français en C'B', compte pour sa part 300 lecteurs. 600 autres journaux se rendent dans les quatre coins de la province et 400 autres en dehors de la Colombie Britannique, principalement dans les provinces de l'Est.
Ce qui permet d'affirmer que "Le Soleil" existe, sans aucun doute.
SURVIVANCE - Depuis sa réapparition, il y a déjà 3 mois, le journal, s'étant promis de n'Stre l'instrument d'aucun groupe et d'aucune tendance spécifique, sinon celle d'être libre, a sur-
vécu financièrement par les abonnements.
Ainsi, a-t-on lancé une opération S.O.S. pour les réabonnements, dont l'objectif est de 2.000. Depuis 2 semaines, le journal essaie de rejoindre de nouveaux lecteurs: par le truchement d'un annuaire téléphonique, l'on envoie une copie à tous les noms de consonance française habitant dans la ville de Terrace. Les résultats ne devraient pas tarder à se faire sentir. Aussi, peut-on dire que, financièrement, le "Soleil survit.
Finalement, il appert que le journal doit s'efforcer â diversifier le plus possibleson contenu afin d'atteindre le plus possible de gens.
A cet effet, de nouveaux collaborateurs sont invités à nous envoyer leurs articles. Des lecteurs nous écrivent pour nous signifier leurs encouragements. Nous les en remercions. Grâce à eux, le "Soleil" pourra briller et vivre.
EXISTENCE, SURVIVANCE & VIE - Quelle est la différence. A vous d'en juger?
François Rivest
Nos lecteurs nous écrivent
Chefs Amis,
Cest avec grand plaisir que je vous fais parvenir deux lettres adressées au rédacteur du journal "The Pro-gress", de Chilliwack, C'B' Ces lettres, vous le constaterez en les lisant, nous montrent qu'il y a bien des gens qui s'intéressent au sujet du bilinguisme, môme dans un endroit tel que Chilliwack où la majorité des gens parlent anglais.
Voici les lettres en question (traduites de l'anglais naturellement).
M le rédacteur "The Pro-gress":
Je reconnais que je suis un pauvre promoteur de la culture et de la langue française. Néanmoins, je tiens à féliciter le rédacteur du "Progress" au sujet de son article concernant le bilinguisme au Canada. Il faut ê-tre courageux pour écrire à ce sujet, et si les gens mentionnés dans l'article de tête votent contre le bilinguisme, ils le font pour soutenir leurs propres intérêts politiques ou autres.
Un homme téléphone au poste de radio CHWK pour dire qu'il n'avait aucune raison d'apprendre le français afin
S U NOUS FAUT S
0
2,000
o
S ABONNEMENTS $ POUR SORViVRE
de vivre au Canada. Je suis d'accord avec vous, monsieur: après tout, l'homme des cavernes n'avait probablement ni deux cultures, ni deux langues nationales. Ils n'y pensait pas du moment qu'il pouvait se remplir l'es- ' tomac chaque jour; cela lui suffisait sans doute. Mais il faut espérer, cher monsieur, que nous avons évolué, au moins un peu depuis l'âge des cavernes.
Quant à vous, Madame,qui dites que vous choisiriez 1* allemand comme 2ê.langue en Colombie Britannique,que vous soyez née au Canada ou ailleurs, chère Madame, je vous conseille de retourner à l'école. Vous pourrez y apprendre l'histoire du Canada qui, pour n'être pas très longue, n'en est pas moins très intéressante. Vous vous rendrez compte alors que, parmi les découvreurs et les premiers colons du Canada, les noms allemands sont très rares. Vous comprendrez aussi que de vouloir réduire le Canada à la seule Colombie Britannique est une chose impensable.
Le Canada est un grand pays et doit le rester. Beaucoup de petits pays ont deux langues nationales et il n'y a aucune raison pour que nous, canadiens, n'en fassions pas autant.
Vive le Canada bilingue,
Long live bilingual Canada.
La lettre ci-dessus parvenait de L.Auffray, de Sar-dis, C B.
Voici la deuxième lettre, dans laquellele Dr. Rodgers répond aux membres de la Chambre de Commerce de Chilliwack, qui prétend que les Etats-Unis n'ont qu'une seule langue officielle.
M le rédacteur "The Progress":
Il n'est pas vrai que les E-tats-Unis n'ont qu'une seule langue officielle, soit l'anglais, comme le prétendent les membres du comté de la Chambre de Commerce.
Il existe un statut en Loui-sianne, qui établit le français ainsi que l'anglais comme langues officielles de la législature, de l'exécutif et de la justice de cet état.
Des statuts bilingues (français et anglais) ont été établis dans quelques-uns des états du nord-est et des statuts bilingues (espagnol et anglais) dans des états sud-ouest.
Le gouvernement fédéral des- Etats-Unis publie un grand nombre de documents publics dans plusieurs régions de ce pays en français et en espagnol.
L'anglais et l'espagnol sont aussi absolument égaux dans l'administration fédérale du Puerto Rico.
Dr. R.E - Rodgers.
Il est donc encourageant de voir qu'il y a des gens qui s'intéressent au bilinguisme. Mes félicitations sincères au Directeur et à toute l'équipe du "Soleil de Vancouver" pour leur entrepri se courageuse.
Régis Auffray
Sardis, C.B.
Caisse Populaire de Colombie
La Caisse desiFranco-Colombiens
11978-224*- rue,
TEL.4G3-8214 HANEY CB.