Le Soleil de Colombie, vendredi 14 septembre 1990 - 5
INFORMATION-:-
Bernard Valcourt, ministre de Pêches et Océans Canada:
«Pêcheurs et sportifs peuvent travailler ensemble »
Intégrer les différents groupes autochtones au processus de négociations sur les droits de pêche, c'est le défi de Bernard Valcourt, ministre fédéral des "pêches depuis février 1990. «Mon périple en Colombie-Britannique se veut d'abord une écoute des revendications et des questions des différents intervenants du milieu de la pêche, dont les autochtones» précise-t-il. Hormis les revendications territoriales exprimées lors de la crise Mohawk au Québec, les droits pour la pêche font partiedes priorités dans les revendications autochtones.
«Nous voulons établir une nouvelle dynamique basée sur le respect et la compréhension mutuelle entre tous les intervenants et notre ministère» affirme le député de Madawas-ka-Victoria (Nouveau-Bruns-wick). Tout le monde est invité tant du côté sportif que commercial. «Je rêve peut-être en couleurs en tentant de rallier ces intérêts différents mais au nom de la préservation de la faune aquatique, ces entités peuvent travailler ensemble», explique le ministre.
Cette année, la cour Suprême du Canada a reconnu le droit de pêche des autochtones sur leur territoire mais à la condition que la conservation des espèces marines soit d'abord assurée. Ce mandat de préservation et l'administration des politiques font partie intégrante du rôle du ministère des Pêches et Océans Canada. D'abord réservé aux bureaucrates, le processus de la gestion des pêches implique maintenant les peuples autochtones, aux dires du ministre Valcourt.
Ce processus d'échange ne se limite pas au Canada. Il y a deux
semaines, M. Valcourt rencontrait le ministre soviétique des pêches pour lui rappeler la zone limitrophe de 200 milles réservée aux pêcheurs' canadiens.
Mr Valcourt ajoute que le gouvernement canadien joue un rôle d'avant-garde dans le contrôle de la pêche aux filets dérivants. Conformément à la résolution des Nations-Unies, il va tenter de convaincre les autorités japonaises et taïwa-naises de limiter la pratique de ce type de pêche qui cause des dommages aux poissons. Des données d'une étude récente sur le sujet indiquent que des mammifères marins (dauphins) et d'autres espèces marines sont tués dans ces filets.
Offre d'emploi
Journaliste
• Plein temps
• Expérience requise, si possible
• Poste ouvert aux hommes et aux femmes
• Excellente perspective d'avenir
• Salaire et avantages sociaux très concurrentiels
• Téléphoner au
(506) 753- 7637 ou faire parvenir votre curriculum vitae à:
1
l Hebdixk MA Rf(.ION
C.P. 637 Campbellton, N.-B. E3N3H1
En accord avec les Etats-Unis, son ministère va intensifier la surveillance par satellite de la zone maritime de 200 milles et assurer une meilleure coordination des prises. Il veut éviter tout conflit avec nos voisins américains.
Questionné sur les effets de la TPS sur les pêches, le ministre dit qu'il va en discuter avec son homologue provincial. Demeurant très évasif, il préfère se lancer dans un panégyrique vantant la réduction du déficit sous le gouvernement conservateur et du bien-fondé de cette décision pour l'avenir de l'économie canadienne.
Daniel Bélanger
□
Bernard Valcourt, ministre de Pêches et Océans Canada.
La C.-B. en bref...
Céréales en hausse
Au cours des six premiers mois de l'année, les chargements de céréales effectués à Prince Rupert ont augmenté de 97% par rapport à la même période de l'année précédente. Ainsi, 2,6 millions de tonnes de céréales ont transité par le terminal de Ridley Island contre 1,33 millions en 1989. Cette augmentation est due essentiellement aux récoltes exceptionnelles effectuées dans les Prairies.
Une étudiante de Victoria récompensée
Jennifer Ann Veitch, étudiante à l'Université de Victoria, a reçu le prix Rowland Lloyd (10 000$), décerné par le Canadian Scholarship Trust (CST). Une récompense qui est venue couronner les travaux effec-
tués par Jennifer Ann Veitch sur l'environnement et ses effets sur les capacités d'apprentissage. Préparant un doctorat en psychologie à l'Université de Victoria, elle travaille ainsi actuellement sur l'éclairage des bureaux et ses répercussions dans la productivité.
Journée du SIDA
L'association «Vancouver Persons with AIDS» organise, le samedi 30 septembre, au parc Stanley, une marche pour la vie. Désireux de sensibiliser l'opinion sur les réalités de cette maladie, les organisateurs attendent près de 1000 participants et espèrent récolter 100 000$. Hormis la marche du matin, la journée comprendra un barbecue et un concert. Avec 3800 séropositifs détectés depuis 1985, la Colombie-Britannique affiche la plus forte concentration de personnes atteintes du SIDA au Canada.
/M/
CFP-PSC
Spécialiste JMf qualité du poisson
Ministère des Pêches et des Océans Vancouver, Victoria et Prince Rupert (Colombie-Britannique)
Votre choix
Vous évaluerez les programmes de gestion de la qualité dans l'industrie, inspecterez, surveillerez et contrôlerez les produits du poisson dans le commerce interprovincial ou international et assurerez l'inspection des usines de transformation ou les exigences en matière de construction d'exploitation et d'hygiène. De plus, vous fournirez des conseils techniques sur les méthodes de traitement du poisson, les pratiques concernant l'hygiène et les nouveautés dans le secteur de la transformation. Enfin, nous compterons sur vous pour mettre en application la Loi sur l'inspection du poisson et les règlements afférents.
Votre apport
Motivé(e) et doué(e) d'initiative, vous détenez un diplôme universitaire en biologie et êtes intéressé(e) à faire carrière auprès d'un organisme effectuant l'inspection du poisson. La préférence sera accordée aux personnes ayant des antécédents en science de l'alimentation ou en microbiologie ou possédant l'expérience de la transformation des aliments ou du contrôle de la qualité.
La compétence en anglais est essentielle.
Acheminez votre curriculum vitae ou votre demande d'emploi d'ici le 21 septembre 1990, en prenant soin d'indiquer l'endroit ou vous désirez travailler et en mentionnant l'un des numéros de référence suivants : Vancouver : S-90-71-9933-0650(W9F), Victoria et(ou) Vancouver : S-90-71-9932-0650(W9F), Prince Rupert: S-90-71-9931-0650(W9F), à Mme Blenkinsop, Commission de la fonction publique du Canada, 757, rue Hasting ouest, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3G4 . Tél. : (604)666-1793.
Nous souscrivons au principe de l'équité en matière d'emploi.
Les renseignements personnels sont protégés par la Loi sur la protection des renseignements personnels. Ils seront conservés dans le fichier de renseignements personnels CFP/P-PU-040.
This information is available in English.
Canada
Commission de la fonction publique Public Service Commission du Canada of Canada
la commission nationale des parents francophones
OFFRE D'EMPLOI
LA COMMISSION NATIONALE DES PARENTS FRANCOPHONES est à la recherche d'un(e) coordonnateur(trice) national(e) du préscolaire
Description du poste La personne retenue sera responsable de la mise en oeuvre du plan d'action de la CNPF dans le secteur préscolaire. Tout en exigeant la coordination des recherches; de la formation; de la campagne de sensibilisation, ce poste doit aussi assurer la liaison entre les divers intervenants du secteur. Le(Ia) coordonateur (trice) devra aussi agir sur demande comme personne ressource auprès des composantes et ce, autant dans le secteur des garderies que des prématemelles ou autres formes de projets préscolaires.
Exigences Une formation universitaire dans un domaine relié à la
petite enfance et une expérience de travail de deux ans en milieu minoritaire sont des conditions minimales d'embauché. Toutefois les demandes de candidal(e)s ayant une expérience de travail exceptionnelle et une formation collégiale pertinente seront aussi acceptées.
Lieu de travail: St-Boniface (Manitoba)
Date d'entrée en fonction: Novembre 1990
Salaires et avantages sociaux: Selon les normes en vigueur à la CNPF
Les candidal(e)s intéressé(e)s sont prié(e)s de faire parvenir leur curriculum vitae avant le 21 septembre 1990 an-Directeur général
Commission nationale des parents francophones
200A -170, rue Marion
St-Boniface (Manitoba)
R2H 0T4 télécopieur: 204-233-0358
Ce projet est rendu possible grâce à la collaboration du Secrétariat aux affaires intergouvemementales canadiennes du gouvernement du Québec.