2- Le Soleil de Colombie, vendredi 12 juillet 1985
LE
<3M'L
DE COLOMBIE
LE SEUL JOURNAL DE LANGUE FRANÇAISE DE LA COLOMBIE BRITANNIQUE
Fondateur: Réductrice en chef: Journaliste-coopérant: Composition: Secrétaire:
André Piolat Annie Granger François Bourboulon
Sylvie Arsenault Hélène Adl
PUBLIE PAR LE SOLEIL DE COLOMBIE LTEE 3283, rue Main, Vancouver, C.B. V5V 3M6 Téléphone: 879-6924,879-6656
Courrier de deuxième classe APP Tf" numéro d'enregistrement ^r ,L 0046
Association de la presse francophone hors Québec
Abonnement 1 an : Canada 15.00$ Etranger 20.00$
Les lettres adressées au Soleil de Colombie par ses lecteurs doivent être lisiblement signées par leur(s) auteur(s). La rédaction se réserve le droit de corriger ou de raccourcir le texte s'il est trop long. Les lettres doivent être accompagnées d'un numéro de téléphone et d'une adresse, afin de pouvoir, au besoin, communiquer avec nos correspondants. Toutefois, à la demande, les adresses et numéros de téléphone pourront ne pas être publiés..
Courrier des lecteurs
La Fondation Le Soleil
Encouragez les étudiants de français par vos dons déductibles d'impôt SES BUT: la Fondation a été créée pour promouvoir l'étude et l'enseignement de la langue française en Colombie Britannique par l'intermédiaire de bourses, prix, etc...
La Fondation est administrée par un Conseil composé des personnes suivantes.
Président: André Piolat, juge. Vice président: juge Bruce Howard, cour d'appel de l'immigration. Secrétaire-trésorier: Jean Riou, Entraide du Pacifique.
Secrétaire-adjoint: WaJter Herring, directeur du département des langues, école Eric Hamber. Aviseur légal: Me Douglas MacAdams, avocat. Conseillers: Dr Charles Paris, directeur de l'association des Chrétiens et des Juifs. David Radier, président de Sterling News-papers, Jacques Baillaut, directeur des communications, Radio-Canada. Depuis le début de sa campagne de souscription en mars 1979 jusqu'au 31 mai 1984, la Fondation Le Soleil de Colombie a recueilli $16,094.54 et a remis $5,700 en bourses à des étudiants qui ont eu les meilleures notes en français.
En mars 1983, la Fondation a organisé le premier concours oratoire en français en Colombie Britannique.
Le Conseil d'administration lance une nouvelle campagne de souscription et les montants suivants ont déjà été recueillis:
Mireille Chapleau...........................................................$ 60.00
Le Soleil de Colombie.....................................................2,000.00
René Goldman....................................................................25.00
Jean-Pierre Desmarais......................................................20.00
Robert Souchotte.........................................................250.00
Patricia Hagen...............................................•....................50 00
Joseph Pallard....................................................................60 00
Librairie Le Soleil.............................................................500.00
André Piolat...................................................................1,000.00
M. Antoinette Sourati........................................................65.00
Anglophone anonyme.......................................................... 20.00
Rosaire et Hélène Ross......................................................200.00
Mme. Lucien Gagnon..........................................................20.00
Marie-Anna A. Roy.............................................................15.00
Guy Faguin........................................................................100.00
Jacqueline Faguin.............................................................M0.00
Eliana Mathieu....................................................................25.00
Alan Lawless.......................................................................30.00
Raoul et Mariko HoUand......................................................25.00
Cheryl Slater.......................................................................1500
Rom Blanche McBride........................................................25.00
Nicole Gauch........................................................................1000
Roger Bussière....................................................................10-00
H.etS.Knutson...................................................---------------25.00
FttmRockylV...............................................................75.00
Oui, je crois que l'avenir du français dépend de notre jeunesse. Ci-inclus mon chèque au montant de $.................
NOM...........................................................
ADRESSE.................................................
VILLE........................................................
PROVINCE................................................
CODE POSTAL.........................................
Fondation Le Solefl de Colombie 3283, rue Main Vancouver, C.B. V5V 3M6
Les publicités bilingues
[A l'honorable John Bosley, président de la Chambre des communes].
On a porté à mon attention une annonce publiée par la Chambre des communes dans le "Globe and Mail" du 29 mars dernier à la page B4.
J'ai été pétrifié de constater que cette annonce était publiée en anglais et en français, dans un journal unilin-gue anglophone. Pour porter au ridicule devrait-on prétendre que les francophones achètent un journal unilingue anglophone pour y lire en français ou encore est-ce une façon pour inciter les anglophones à lire le français? Telle l'Association de la presse francophone hors Québec, il serait plus juste de croire que les responsables de ces annonces ont pris pour acquis que les francophones sont à ce point assimilés qu'ils ne lisent que la presse anglophone. Le cas échéant, cette dernière explication serait injuste pour les
francophones et injustes envers la presse francophone.
Aussi, j'aimerais être informé si c'est là une nouvelle politique de la Chambre des communes; si cette politique s'étend aux journaux unilin-gues français; dans quels journaux ont paru ces annonces "bilingues" et à quel coût? Egalement, j'aimerais savoir qui a autorisé ces annonces?
Ne croyez-vous pas qu'il serait moins coûteux et plus justifié d'annoncer dans la langue du journal et d'ajouter au répertoire de distribution les journaux locaux ou régionaux, dans les secteurs à minorité linguistique plutôt que d'annoncer en double dans les grands journaux.
Il va sans dire que je compte recevoir une réponse dans les plus brefs délais possibles.
Veuillez agréer, monsieur le Président, l'expression de mes sentiments distingués.
Jean-Robert Gauthier, Député d'Ottawa- Vanier
La réponse de M. Bosley
[Lettre adressée à Monsieur Jean-Robert Gauthier, député d'Ottawa- Vanier].
Je vous remercie de votre lettre du 12 avril 1985 dans laquelle vous soulevez certaines questions relatives à la publication d'annonces dans la presse par les comités parlementaires.
Comme vous le savez, les comités parlementaires ont toute autonomie en ce qui a trait à cette question et les décisions relatives à l'annonce de leurs activités relèvent directement de ces derniers.
Néanmoins, les greffiers des
comités sont chargés de faire connaître aux membres des comités les lignes directrices relatives à la publication d'annonces dans la presse, lesquelles stipulent entre autres que:
Afin que les groupes minoritaires soient servis dans leur langue, les avis et annonces adressés à des régions où la presse est unilingue seront formulés dans les deux langues officielles. Lorsqu'on retrouve des médias anglais et français dans une région, les avis et annonces paraîtront dans au moins une publication anglaise et une publication française."
Vous trouverez ci-joint, pour votre gouverne, une copie de ces lignes directrices tirées du Guide des opérations de la Direction des comités et de la législation privée et vous pourrez noter aux paragraphes 2.8 à 2.14 les directives relatives aux langues officielles. Dans ce cas précis, le Comité a toutefois décidé de ne publier des annonces que dans deux quotidiens, soit la Presse et The
Globe and Mail, et dans chaque cas l'annonce est parue sous format bilingue.
Nous sommes conscients que des problèmes persistent, tout particulièrement en ce qui a trait aux publications des comités dans la presse de langue officielle minoritaire, mais soyez assuré que nous continuons à exercer une surveillance de la situation afin de parer aux difficultés futures.
Je vous sais gré d'avoir bien voulu me faire part de vos commentaires que je ne manquerai pas de porter a Vattention de la Direction des comités et de la législation privée.
J'espère que ces renseignements sauront vous satisfaire et je vous prie d'agréer, cher collègue, l'expression de mes sentiments distingués.
John Bosley Ottawa
Pauvres machos..
Comportement : stress et fertilité... Les "machos" seraient moins fertiles que les autres hommes. Constat établi par le Pr Hellhammer, de l'université de Munster, en République fédérale d'Allemagne. Il a fait sa découverte après avoir étudié de nombreux couples, prenant en compte les facteurs psychologiques, la production de deux hormones, la gonado-trophine et la testostérone, celle des spermatozoïdes et la mobilité de ces derniers. Le Pr Hellhammer propose une explication: les "machos" seraient plus stressés que les autres hommes.
Jeunesse
Un congrès à Moncton
Activité Jeunesse Inc, la seule association jeunesse acadienne provinciale du Nouveau Brunswick, orgarnisera du 21 au 26 août un congrès d'envergure nationale intitulé "Coopération jeunesse" au Centre universitaire de Moncton.
Le but de ce congrès, tel que l'ont établi ses organisateurs, est d'aborder le concept "Coopération jeunesse" au niveau national et même international, mais aussi de rehausser chez les participants leur attachement à leur spécificité francophone.
Il entend aussi susciter l'échange d'informations sur le vécu de la jeunesse francophone des dix provinces canadiennes, de la France, de la communauté française belge et des communautés françaises américaines. Il veut enfin renforcer et inciter les réseaux d'échange entre francophones occidentaux et a-morcer, au niveau canadien, une collaboration entre jeunes
Hommage
francophones en vue d'assurer pleinement leur participation à l'élaboration d'une politique nationale de la jeunesse à la suite de l'Année internationale de la jeunesse.
Afin d'atteindre ces objectifs, le congrès traitera principalement trois thèmes: Service jeunesse, Equité jeunesse et Reconnaissance jeunesse.
Activités-jeunesse a décidé à l'occasion d'inviter à participer des représentants de toutes les communautés francophones, et notamment huit jeunes-de la Colombie britannique. Le Fédération des Franco-Colombiens a décidé que pour ce projet, les jeunes venant de l'extérieur du Grand Vancouver auront la priorité. Pour tous renseignements,-communiquer avec le nouveau Conseiller jeunesse de la F.F.C. Paul Lapierre, en l'appelant au 669-5264 ou en lui écrivant au 104 - 853 rue Richards, Vancouver, C.B. V6B 3B4.
Sir Anthony Musgrave
Son nom vit dans deux communautés de Terre-Neuve, Musgrave Harbour et Musgravetown, mais c'est à Victoria en Colombie britannique que sera honoré Sir Anthony Musgrave.
La Commission des lieux et monuments historiques du Canada dévoilera une plaque lors d'une cérémonie tenue le 20 juillet au parlement de Victoria pour souligner l'importance historique nationale de Sir Anthony Musgrave dans la vie de tous les Canadiens.
Au nom de l'empire britannique. Anthony Musgrave a
servi comme gouverneur de Terre-Neuve de 1864 à 1869, puis de la Colombie britannique de 1869 à 1871. Dans ces deux postes, Musgrave s'est
fait remarquer par ses efforts pour encourager les deux colonies à se joindre à la toute nouvelle confédération canadienne. C'est d'ailleurs sous son administration que la Colombie-Britannique est devenue une province du Dominion le 20 juillet 1871. Le dévoilement de la plaque aura lieu pour célébrer le 114e anniversaire de cette occasion.
Cinq jours après l'entrée de la province dans la confédération, Musgrave a quitté Victoria sur le HMS Sparrow-hak pour la première partie de
son voyage de retour en
Angleterre. Joseph Trutch lui a succédé et est devenu le premier lieutenant-gouverneur de la Colombie britannique.
Cette semaine à Victoria
Les services d'informations du gouvernement Provincial annoncent que Peter Bazow-ski, ancien Commissaire adjoint de la G.R.C. et sous-ministre de la Consommation et Santé a été nommé Ombuds-man intérimaire. Il remplace Karl Freidman dont le terme d'Ombudsman n'a pas été renouvelé.
Le ministre de la Santé, Jim Neilsen, a autorisé la construction d'une clinique pour le contrôle du Cancer, adjointe à l'hôpital Royal jubilée. Le coût de la construction sera de
5.8 millions. Les nouvelles réglementations provinciales sur le transport des produits toxiques dangereux sont effectives depuis le 1er juillet. Ces règlements coïncident avec la nouvelle réglementation fédérale sur près de 3000 produits.
Le ministre des Ponts et Chaussées, Alex Fraser, annonce que dorénavant les automobilistes qui internation-nellement conduisent sur les lignes de démarcation fraîchement peinturées, seront signalés à la G.R.C. et poursuivis.
Remerciements
La Fondation du Soleil remercie la Bibliothèque publique d'Ottawa pour un don de neuf cartons de livres en français. Ces livres sont d'ores et déjà disponibles à la Librairie le Soleil.
SillMIlMllnilllll......IIMIlMtllIItlIlIItllIlllllllllllllllMlMtlltlIItlIlllllIlHItlIlllIlllllMIlIHUIlIfllIIIIIIIIIlIllllItlIIIIMII.....Il tl I ■ Il II II 1111 11 II 11IMIIII II II 11.....Il t ■■■ Il II n EE:
Coupon dr abonnement 1
Remplissez ce coupon d'abonnement et renvoyez-le au Soleil de Colombie | 3283, rue Main, Vancouver, C.B. V5V 3M6
Abonnements:
Canada - 1 an $15.00 2 ans $25.00 Etranger - 1 an $20.00 2 ans $35.00
J'inclus $....... pour □ le renouvellement de mon abonnement ou
□ mon nouvel abonnement.
NOM _
ADRESSE VILLE _
PROV_
CODE.
J'inclus aussi la somme de $.
.pour don en aide.
1