1965 cleeember 16
KANADAI MAGYAR MUNKÁS
0. 0lásA
ottawai magyar követség tájékoztat
KÖZÉRDEKŰ KAPCSOLATI KÉRDÉSEKRŐL
NEM VÁLTOZOTT A TURISTAFORGALOMRA VONATKÖZ6 MAGYAR POLITIKA— VÁLASZ EGYNÉHÁNY MEGTÉVESZTŐ HÍRESZTELÉSRE
SZiiZÍVAL MENNEK A KANADÁI MAGYAM AZ ÖHAZÁBA
A KETTŐS ÁLLAMPOLGÁRSÁG KÉRDÉSE
j
Z UTÓBBI hónapokban több Jíanadaihi^^ rásból olyan híresztelések terjedtek el, a-Jnelyek szerint :a Magyarországra irányuló tü-feta- és rokonlátogató forgalomban magyar részről-megszigoritásekát léptetnek életbe. Ez-Sel kapcsolatos kérdéseinkre a Magyar Népkö-irsaság ottawai nagykövetségétől az alábbi fel-[rilágositást kaptuk: .
"Az elmúlt hetekben a kanadai sajtóban és ítelevizióbah több hiradái foglalkozott a rend-Ibontás miatt Magyarországon letartoztatott Irorma Tibor ügyével. Ezekből a híradásokból a plpg lényege hiányzott, nevezetesen az, hogy i letartóztatás ténye teljes mértékben független olt Torma állámpolgá]^gától, pontosabb at-p, hogy Torma kettős állampolgár: kanadai magyar. ''':^;;:-;V'::-' ■ ...... :' /' :'■.
Sem Kanada^ sem bármely más orszáig: kor-liánya nem töri meg> hogy országa _ területén jtörvényeit, megsértsék, függetlenül á törvény-Isertő állampolgárságától^ Több kanadai újság IKálíai minisztéréítiök legutóbbi parlamenti beszédének végy részét ugy^^^f^^ logy 1965-ben 3.000 turistát tartóztattak lé Magyarországon. A; pontosság kedvéért kö-. ;Zoljük az emUtettheszéd pontos szövegét:
" ^Akadnak olyan ;utázók, akik nem földraj-[li és kulturális ismereteiket gyarapítják, ha-lem üzletelnek, üzérkednek, cseíhpésznek és [ezzel rontják'ahépék közéledését és^barátságát. zolgáló turizmuö jó hii^évét. 1965-ben inegfe-úo állami szerveink köiselS.OOÖsze^^ ellen Mtak kén3^íenek eljárást inditahi, vám- éá: iJevizabűntett-Miatt.*
Az emiitett 3.000 ember valóbaji na:^ száminak tűnik, iazonfcán több. mint két^^^^ jta ki- ill. beutazása esetében: elltövetettyámki*, pgásokat is beleértve, egészen másként fest a
I Kanada Vonatkozásában Tormán kívül még ikét esetről tudunk: amikoris gondatlanságból [elkövetett emberölés bűntette miatt két év és 6 pnapi börtönbüntetést, egy másik esetben pe-liiig több, mint 100,000 Forint értékű csempész-fíni gépkocsiban történt elrejtése miatt 8 havi Ibörtönbüntetést szabtak; ki a magyar igazság-
ügyi szervek. Mindkét esetben az állampolgárságra való tekintet nélkül, a bűntettek mértékének, súlyának megfelelően Ítélkeztek a magyar bíróságok. Ez évben több, mint 5.000 turista utazott Kanadából Magyarországra, ezek között jelentős számú kettős állampolgár is volt. Az említett három eseten tul csak kellemes emlékkel térhettek vissza a Magyarországra turistaként beutazott kanadai, vagy kettős állampolgárok.
összefoglalva: a turistaforgalomra vonatkozó magyar politika semmilyen formában nem változott. Az utóbbi időben elterjedt híresztelések — többek között az is, hogy akik 1956-baií hagyták el az országot, csak 5 évenként utazhatnak haza — alaptalanok és az a céljuk, hogy elriasszák a magyar származású kana-. dal állampolgároTíat az utazástól. A tények e^ gyebként azt bizonyítják, hogy ez a törekvés hem járt sikerrel, mivel karácsonyra és szilveszterre is kb. 600 kanadai állaínpolgár utazik Magyarországra.
/ Bizonyos mértékig fokozza á bizonytalanságot az ujabban kibocsájtott kanadai útlevelekhez csatolt tájékoztatóban .lévp figyelmeztetés is. Ez a következőképpen hangzik:
"Wárning to Canadians, with duaí nationa-
lity. / -■■ : "■,:/ -.
Canadian citizens born abroad, or whosé pa-yents were born abroad, are warned that they may be considered by the govemments of count-ries óf their birth or descent to be*nationals of thosé countriés, althoügh by law of Gahadá they are Canadian citizens. Similaríy, Canadian wo-men married to aliens may be regarded by the foreign governments concemed as having auto-matically acquired their husband'snationality ön marriage^ and. therefore, whilst within the jurisdiction of those countries, subject to their jíaws and regulations. Persons in these aforesaid categories should bear in mind that when they, are within the boundaries of those countries, they may not be exempt from any obligations imposed by the foreign law, including military service, and consequéhtly may not be able to ávail themselves of the protection of the Cana-
dian Government*'*
A tájékoztató kimondottan nem utal arra» hogy voic magyar aiiampoigarokra is ervenyes a xigyeimeztectiS idézett szövegé, ezért megct;-veszio lehet. UgyanaKKor azonuan az alaou.áK bizonyítják, hogy Kettős magyar es Kanaaai ai-lampoigaroK esetében nincs szükség a lenti íi-gyeimeztetésre:
1. ) A mintegy 5.000 beutazott kanadai ál-
lampolgár közül az emiitett narom személynél merült fei a kanadai Kormány aitai nyújtott szoKasos **dipiomáciai'^, ve-. aeiem. Kérdése, azonoan e három letartóztatás oka lüggetlen volt a kettős állampolgárságtól.
2. ) Kanaaa es a Magyar Népköztársaság
Kapcsolatában kivetett gyaKoriat szerint mmdkét léi tisztelétben tartja a Kettős állampolgárok eseteben a másik állampolgárságból eredő jogokat.
3. ) A nadköcelezeítseg teKintetében követett
magyar gyaKoriat szerint nem hi\ják be a Magyar Néphadseregbe az olyan sze-méiyeKet, akiK más ország állampolgárságával IS rendelkezneK.
4. ) A magyar állampolgársági törvény sze-
rint házasságkötéssel nem lehet állampolgárságot nyemi. ^
Illetékesek elmondták, hogy viszonylag jelentős számú érdeklődés érkezíK a nagyKövetségre, amelyet még kanadai állampolgársággal és útlevéllel nem rendelkező magyarszármazásu személyek utazási lehetőségeire vonatkoznak. "Az ez évben bevezetett kaüadai gyakorlat szerint ugyanis a Department of Extemal Affairs csak akkor ad Certificate of Identity-t, amennyiben a kérelmező Igazolja^ hogy magyar állampolgárságából élbocsájtották, vagy a magyar konzuli útlevél iránti kérelmét eiutasitották;
A konzuli útlevél állandóan külföldön tar-tóz^^ödó magyar állampolgárok személyazonossági és utazó okmánya, vizűmkérelmezés alapján minden országba történő utazásra érvényes, többek között az USA-ba és Magyarországra is. A nehézséget több esetben az okozta, hogy magyarországi hozzátartozók elhalálozása, vagy fiulyos betegsége miatt kanadai útlevéllel nem rendelkező személy azonnal akart Magyarországra utazni. A konzuli utléyél megszerzése azonban kb. 3 hónapot vesz igénybe. Ezért ajánlatosnak tartjuk, ha a kanadai állampolgársággal még nem rendelkezők az utazás terveiz^tt időpontja előtt időben kérelmezik á konzuli útlevelet.
Az elmúlt évben áltaiában sikerült betartani a 24 óra alatti \ízumkiádási gyakorlatot. U-gyanakkor célszerűnek tártjaik, hogy lehetőleg ne néhány nappal az utazás előtt kérelmezzék a vízumot, hanem korábban, hiszen az a vízumkiállítás napjától számítva 6 hónapig érvényes Magyarországra történő beutazásra.
Meghosszabbították
:i búzaegyezmé
a nemz
I MEGHOSSZABBÍTOTTÁK 48 ál-I lam aláírásával 1967 július l-ig szó-I ló érvénnyel az íilternationalWheat Agreement-et Londonban egy hétig j tartó tanácskozások után. Az Inter-[iiational Wheat Agreement tagállamai február 15-ig kérhetik a meghosszabbitott egyezmény módositá-
rsát. ■
Ezt a fenntartást az Egyesült Al-amok delegációja követelte, hivatkozással arra, hogy a washingtoni íormány tanulmányozni kívánja az .egyezményt.
A kanadai delegáció teljes mér-j tekben pártolta az egyezmény meg-nosszabbitását, mert a kanadai kormány a nemzetközi buzaegyez-^ényt a buza ára megszilárdítására •Ikalmas eszkőznek tekinti. Az amerikaiak már az első nem-
zetközi buzaértékesitó egyezményt sem szerették, és azzal érveltek, hogy a buzavásárló országok búzaszükségleteikét teljes mértékben az expojTtáló államoktól szerezzék be;. A niemZetközi egyezmény viszont megengedi, hogy az importáló államok csak annyi búzát vásároljanak az exportáló államoktól, amennyire saját termésük pótlására szükségük van.
Az International Wheat Agreement tagállamai remélik, hogy a washingtoni kormány nem fogja felrúgni a meghosszabbitott egyezményt, és remélik azt is, hogy az egyezmény később kiterjedhet más gabonanemüekre is.
Az International Wheat Agree-metit 48 tagállama közül 10 exportál búzát, a többi importál.
AZ 1950-ES években a földeken ioaaradt az 'eladatlan bilza Nyugat-Kanadában, a ffármerek pedig nyomorogták. Az óriási szovjet és kí jiai búzavásárlások mentették meg a n e Ikűlözéstől á kanadai farmereket.
A genfi tárgyalásokat holtpontra vitte az európai píacközösség hat tagállamának egyenetlenkedése és Franciaország akadékoskodása.
Az International Wheat- Agreement a kanadai No. 1 Northern búza árát bushelenként $1.80-ban állapította meg- Ez maximális ár. A
minimális: ár $1.50. Kanada évi 203,000.000 bushel búza eladására kötelezte el magát a nemzetközi e-gyezményben.
A Szovjetunió és Kina óriási mennyiségi! búzavásárlása simán mént, mert a nemzetközi egyezmény rögzítette az árat. ,
!
Bili
f I
1;
1 !
f.
■ \
Á '.