4. oldal
KANADAI MAGYAR MUNKÁS
augusztus 8
Irtai Csillag Istviin
SOK Kiest sokra megy l— akár zászlajukra írhatóak ezt a régi bölcsességet a KE T[ (Kisipari Exportra Termeltető Iroda) emberei. Hiszen a Tanács körúti heljri-ségekben minden a "sok kicsi" (és tegyük hozzá: "minőségi sok kicsi") jegyében zajlik. Sokra megy-e hát va-ióban?
— A második negyedévben 13,400.000 forint volt a közvetlen exportunk. Ez több mint kétszerese az e-gész 1956-03 eszteridő teljesítésének — kezdi beszámolóját Sipos István igazgató, mintha csak megsejtené, mi forog a fejemben.
Ettől aztán megint van gondolkoznivalóm: miféle tényezők hozták ilyen mértékű mennyiségi változást öt év alatt?
— A megváltozott légkör tette, s az, hogy éppen ennek következtében megtaláltuk valódi helyünket^ reális feladatunkat á népgazdaságban.
—- Megváltozott légkör?
—- Alaposan! Miután kulcskérdéssé tette a külke-^ reskedelmi mérleg javítását, a párt cs a kormányzat következetes segítséget nyújt, hogy ebből á kisipar is kivegye a részét.
Ezek után tehát nem \'olt más háti'a, minthogy az iroda mozgősitsa a találékonyság, minőség, Ízlés tekintetében oly jő hirnévnék örvendő magyar kisipar képviselőit.
Nem *toaikurreiidia
Ma már nemcsak a külkereskedelem, de az exportra termelő hazai nagyipar illetékesei is tudják, hogy á "kevés kicsi" is mekkora galibát tud okozni — ha nincs. Csak .^tyétlen példát: az E-gyesült Izzó száz darab rugalmas membrán szállítási határidejének lerövidítését kéri a KETI-töl, mivel azokra a televíziós képcső szi-vattyülánc beínditásához szükséges gépéknél van szükség. "A munka nemzetgazdasági szempontból óriási jelentőségű és az import részlesres, majd teljes meg-: szüntetését célozza" —- írja végső argumentumként áz Egyesült Izzó levélírója.
A KÉTI méltányolta az érvet ebben az esetbén is, mint ahogyan igyekszik eleget tenni a Kohó- és Gép-Sparí Minisztérium, a Köny-nyüipari Minisztérium, a Fe-runion Külkereskedelmi Vállalat és egy sereg nagyüzemünk megkeresésének, sürgetésének.
• Nagyrészt sikerül megbirkózniuk még a legkomplikáltabb leckékkel is. Nem véletlen éz sem 1 A KETI-vel kapcsolatban álló kisiparosok ennék a rétegnek a legképzettebbjei (nem ritkán jnérüökí végzettséggel a tar-•solyukban I), sokszoros újítók, feltalálók ~ a szakma művészéi. Nem számítják a Táfofdított órát^ dé a keziik alól kikerült munkadarab
műremeke
dig nincÉ ideje a riagyipal^■ nak.'-v;
—. Nem konkuiTenciája, de segítője, kiegészítője a-karunk lenni az állami iparnak. — Hogy komolyan gondolják, amit az igazgató mond, megint csak a hideg statisztika szűkszavúságában is bőbeszédű tényei igazolják: a KETI a kisiparosok utján 1961 második negyedévében közvetett exporttal és importpótlással 24 millió forint értékű árut termelt a népgazdaságnak.
Fürgeség és társai
Miért juthat ilyen fontos szerep a kisiparnak á szocialista nagyipar teljes gőzzel folyó építése, soha nem tapasztalt fejlődése közben?
A kérdés fogalmazása egyben a válasz egy részét is tartalmazza: az építés, a fejlődés közben \'agyunk. U-jabb és ujabb feladatok, be nem tervezhető meglepetések gubancai gáncsolnák s z o c i a lista nagyiparunk mozgását.
Gyárthatná, de olyan kevés kell belőle, hogy felborítaná az- egész kalkulációt.
Igeii ám, de ha nincs, valu-tát kell adnunk érte, vagy leáll a "verkli". Ilyenkor jön á KETI! Bizonyára jó néhányan emlékeznek még a Vörös Csillag Traktorgyár képviselőjének csávar-ügyben tett felhívására á Televízió műsorából. A KETI az elsők között reagált. És azóta 60.-000 csavarral segítette traktoraink mozgékonyságát.
Ez a mozgékonyság, fürgeség egyik alapvető jó tulajdonsága ennek a kisiparosokat működtető irodának. A másik^ hogy nincs o-lyan kicsi mennyiség, amelynek a gyártását ne vállalná. Ugyanakkor uj cikkeket, null-szériákat Vezet be. Ma már olyanok Tanács körúti helyiségeik, mintha egyetlen nagy ujitási iroda vert volna tanyát bennük.
Ha a tanulságot akarnám levonni, ezt írhatnám: egy szerv ismét a helyére került. És ha ez örömmel, lelkesedéssel tölt el, ném csoda. U-jabb dokumentum, hogy jó uton járunk.
Feltámadt iparok
Az elmúlt években
a
KETI ih erősödött műszakilag, és így növekedett az általa gyakorolt ellenőrzés. 120 millión felül termelt terméknél alig 30.000 forint
NÉMET ÍRÓ Á BÉKÉÉRT
"Mondd ugy, hogy a világ méghallja ..,'»
A NEUES Deutschland című lap közölte azt a levelet, a-melyet liUdwig Renn német író intézett a Svájcban élő Erich Maria Remarque-hoz. Renn a levélben felszólítja írótársát, hogy ö is emelje fel szavát a nyugatnémet tábornokok és miniszterek a-má szándéka ellen, hogy ismét német területről bontsák lángba a világot.
"Haljon meg az uj, a harmadik generáció is értelmét-
körül volt az irodát terhelő kötbér az'elmúlt é\ben. Országunkra jellemző, hagyományos és világhírű kisiparokat támasztanak ujból e-letre. A legutóbbi Budapesti Ipari Vásáron egyetlen kisiparos, a KETI utján exportáló műbútorasztalos nyert aranyérmet. 1957-ben még csak néhány százezer, tavaly már hárommillión felül volt a kisipari műbutor-export. Több mint ezer műhelyben sok ezerféle termék. Egy ponton mégis hasonló valamennyi: devizát takarít meg, vagy devizát hoz az országnak.
Az uj gazdasági politika számításba vette a kapitalizmus megengedését bizonyos keretek között, amikor a kulcspozíciók a proletárállam kezében vannak, számitásT ba vette a szocialista elemek harcát a kapitalista elemek ellen, a kizsákmányoló osztályok felszámolását és a szocializmus
JTyesíjR- ~ "pepecselésre" pe-
A szocializmusba való átmenet á^kalános törvényszerűsége és sajátosságai
LÉPÉSRŐL lépésre bővült az állami ipar tervezése. Az állami szektor keretein belül a szovjethatalom megvalósította a közvetlen tervezést, s az egyes üzemekig terjedő- győzelmet, en megszabta a termelési feladatokat. U- Az átmeneti időszakban kétoldalú folya,-gyanakkor rögzített árakat állapított meg mát megy végbe a gazdasági életben. Egy-az állami üzemekben termelt árukra. részt bizonyos ideig és meghatározott ke-A parasztság viszonylatában az ilyen retek között spontán módon fejlődnek a tei-vezés lehetetlen volt. Az állam befolyá- kapitalista elemek. Másrészt szakadatlá-sá a parasztságra közvetett gazdasági sza- nul, sokkal gyorsabban és tervszerűen fej-bályozás — a kereskedelem, az ellátás, a lödnek a szocialista elemek, ami meghátá-begyűjtés, az árak, a hitel, a pénzügyek rozza az egész népgazdaság fejlődését. Az utján valósult meg. A szovjetállam ezeket ipar és a mezőgazdaság fejlődésének árá-a gazdasági eszközöket egyre hatékonyab- nyában emelkedik a dolgozók anyagi és bán arra használta fel, hogy erősítse az kulturális színvonala, összefogást a parasztgazdasággal s hogy Az ipar és a mezőgazdaság helyréállitá-növelje a szocialista gazdasági formák ve- sával megkezdődött a Szovjeturiiőban áz zétŐ szerepét. átmenet az egész népgazdaság szocialista Az értéktörvény érvényesülése a magán- újjáalakítására, ami az ország szocialista piacon abban nyilvánult meg, hogy az árak iparosítása és a mezőgazdaság kollekti-spontán módon alakultak, továbbra is volt vizálása utján valósult meg s ezzel egyídé-konkui-rencia, volt spekuláció, a kapitális- jüleg befejeződött az áruforgalom szocia^ ta elemek megszedték magukat a dolgozók lista társadalmasítása. Az iparosítás megrovására. A szovjetállam azzal, hogy egy- teremtette a falvakban a kolhozrendszer re nagyobb tömegű árut összpontosított a győzelméhez, az egész oi-szág víszonylatá-sajat kezeben s egyike szélesebb alapokra ban a szocialista termelisi mód felépitésé-
hez szükséges anyagi alapot.
A szocialista termelési viszonyok naeg-valósulásával nagy lehetőségek tárulnák fel az ország szocialista iparosítása előtt. A szocialista iparosítás azzal, hogy korszer
lenül, vele együtt gyemé, kek, nők és öregek?" —jf, ja Ludwig Renn. "Nem. va. lamennyiűnknek élni keüt De tehetünk-e valamit életfi! kért? Igen, ha mi német írók követeljük Nyugat-Németor-szág demilitai'izáláöát és semlegesítését, akkor a vi-lág meghallgat bennünket. Gondolj csak Japánra, a-melynek az atombomba kéi^ désében különösen éles a hallása! Ha meghallják kö-vetélésünket — amelyhez Ernest Hemingway is bizo^ nyösan csatlakozott volna — azt fogják gondolni: ezt a szót ennek a két németirónak ki kellett mondania. Ép^-pen itt volt az ideje. Ez erkölcsi kötelességjik volt. Éppen ezért kérlek téged, te is mondj "igen"-t'> tárgyalásokra, és "neni"i-et a háborúra ! Ez mosf nagyon sokat jelentene. És mondd ml hogy alvilág meghallja!"
Hépm&ívésseti siker;
Nemrégiben magyar nép-j művészeti kiállítást nyitót-tak a hollandiai Acheneben. Különösen a kalocsai népművészéti ház készítményei arattak nagy sikert a hoH land látogatóközönség koré-ben. A kalocsai népművészeti ház — amely a felszaba-l dúlás után állami támoga-i tással létesült — szorgos [ munkával gyüjtíigeti össze azokat a régi ruhadarabokat és tárgyakat, amelyek híven megőrzik a müveszkezefej nyomait. ^
A népművészét ma is ele-veiiéh ér Kalocsán. legtevékenyebb művelője a i 75 éves Kovácsné Király Ilus; aki hímzőtűjével ute-nozhatatlán hűséggel orok^ ti meg Kalocsa világszerte
ismert füszernövenyeneK, a pápríkáriák, valamint az Aj föld ezerszínű viragam^^ a motbíumait. Egyebk«^ Kalbcsáról rengetegJiimzeK téritőt és népviselete kat vásárolnak rendszeres| különféle külföldi cegek>
leg Prancíaoi'^ liáböl, Hollandmbol^^^g gat-Németországbol, de M
a tengerentúli országokból
is.^>-:.,.,'.:' ■
zte a mezőgazdasági termékek begyűjtését, hovato\ább abban a helyzetben volt, hogy a kapitalista elemekkel vívott erélyes harc során alapjában véve megszabhatta a gabona és más f ontosabb cik-
piatí árak szabad játékát. Az állam ^sza- ságot, egyszersmind megteremti, me^zi-
bályzo szerepe ^a maganpmc viszonylata- lárditja a parasztgazdaságok szocialista
ban egyre ^sebben érvén»^ társadalmasSásáKS^KpSt^S
A szovjetíiatalom a szocialista iparra, a szág iparosításának és a mez&daság
S±.í-t^^-^"^^^^ az állami keres- kollektivizálásának objektív szükfl£z^ii?
kedelenu^ es a szövetkezetekre támasz- sége a termelési viszonyok és a Selő-
kodva, eles osztályharc során, következe- erők jellege köyöttínccíJiL^fx^SSx^^
tesen folytatta a kapitalista elemek — az és a szSzmií^^L^^^^^^
ipari tőkések, kulákok és kereskedők koí bői kfv^S E^^^^
látozásának és kiszorításának politikáját, csolóan iíiáwín a^^^^ a toijenyek paran-
N.ovekedett a kapitalisták adóterhe, Sí Son^^^^^
kent áz a lehetőségük, hogy termelőeszkö- Sshlr^^^l^^^ nepgaz-
zöket és bérmunkát vegyenek igénvbé E^ a melőSzdIsáS í Ivir^'^^'í'
azt jelenti, hogy egyre jobban Iziikült az telTel S tSfef JS^^ ezzel a félté-
értéktöbblettörvény hatóköre. A NEP első SeílkJJa^áí ^.^^^^ HH*^!^^*?''"
éveiben bizonyos fokig megélénkültek és ^záTszS
fejlődtek a ^kapitelista elemek, de miha- Saság ko?^^^^^
mar megkezdődött a gazdasági életben be- ^lizmuf c^i!^WfH''**^^'^^^^
töltött szerepük egyre fokozódó csökkené- ^^1^110^? f^^^^^^^^^
jólétének állandó növekedését.
HAVANNA - A kub«^
^áros népe hátaim^ JJT sedéssel fogadta a IW baétOcezett szovjet urhg
Jurij Gagarin. ,A^ vendéget szálhto
repülőgép leszaHas. előtt ^ hány tiszteletkort irt^ szovjet iirhajóst a re^ ren Dorticos elnök, miniszterelnök, tagjai, a tám^^^^^^ zetek vezetői es a ku" százezrei fogadtak.
Aszovjetésalg^^J^ nusz .elhangzása otej^ rin, Dorticos es Fidei közös kocsiba szaiys^^^ kezdték havant)a.ut3^«jl
A repűiőtá;
hatalmas és Iftot^l rakozbtt."üdvoíla^J'
Sii üdvözölték
színes römmel.
bőrűek egyfo«^