i a temérdek halottat éj^í
íörkelovon vonult be Kis-tt, i art mondta, hogy «8aai Jtete leves a bolseviki^oaj?« ida veszett, meaetóa^ jj^S «tt el a Zagyva folyopait;! . sok ruha. m\mició sniri iandároké lett. ; jlitikai megbízott tt^Vöí^; SsiesidtartáBunkai, a Erí^ atura nevében és fdkértli^ , hogy ha újból Bzüks^j^ íjból álljunk a csatasp^l^ irhaza* érdekében. lígjdja^ nyomon az árulókat, al^^^ látt zárt ajtók mögül űgj^ gy ki fog gyözm. í? :;, őrös baka halt meg ébbeií n,'sok' megsebesült A Sat' im Kerület arra kért hdofe gy emeljünk az elesettékor árványemlékkövet. i-í^í® ussoni eszetekbe kis-teié&jt:; •hol'vagytok. Ez adja méjl li harchoz a lükteti íoíi^ hogy- sokan vagyíníiatJ íban azok közül, aküealibuf Dan-részt vettek. Ragyogni k példakép, bárhol vagymti 3 ^dandárok és a lenínfiii^ jzön-yizen keresztül ;lij«(i;S gyon sokan életüket adtiki? r proletárok diktatnrájáái.? skedjünk azért. hogy^í|^ r TanácsmagyarországíriÉí; térképen. De hogy iazj^;^ lik tartani, szükséges;
magyar munkás oszÖly.;' ét megértse/PanulnuBki^l a munkáslapokat, monkáB^^ lat és ezen keresztül déi^ jy nem fogunk abba a esni, amiben benne volhÜi:;
iiPli
m
Y alatt. Bennett is búzavásárlásokat, ö ^j^'^;] van búzája. i az a kár — mondja tgi dás — amelyből valakii;* ne lenne. A történdáala ;l lt,még olyan pusztBlási >st végez a szárazság és'»í a.gazdatársadalom és a yb- > inkásság soraiban. De eUől haszon. Van a tőkésekig.
volt pénzük olcsó gabonát i ai.,Van haszna a^lányae}^ báróknak, akiknek a nagy* >
munkanélküliség : iujyaj' okat játszott a kezére, s-^ igyesült Államokban r számítások szerint ^töbV? b'rllió dollár karja van a fari ik B szárazságból kiíolf&-i
éhen pusztuló íjóssigöt: nti meg a kormány; hogjrt^ ban: nélkülöző munkássi2:()t| juttatná.,Állat és'emler ián pusztul ebben az átb-i dszerben. Kanadában is ml okról imak a kapitdisb la^ deten az inség nem d^o lint njrugaton. Nyngatoíi tartományokban márieoge' ág- veszett éhen, vagyid*.*^ L80-val darabonként A *:í leg az éhbérért dolgoió jágon a Plavellek, a Gordo-[oltok, az Eatonok stb-aíir-iros tiszta profitot íCsinálv en tények láttára van bá-; a Winnipegi újságnak iigy'. aii a dolgokat, minthaaje-.:: ayomasztó helyzet jót.tat;-. a sz'egényfarmerek és miBí lámára.
régen még nem értettaás miért kell egy olyan la-' t a vrámipegi lap, szenny:^: nevezni,, ma az»nban mí^ci m. Ma már azt nem totoi; al, hogy a szegényíaipxté^ ások hogyan tüAetnek fertőző szennyet a háznb^:
aK.M.M.K.; inTenciójáról
Ott ; leveleket, melydcet »i •őség alkalmasnak talál % ■>csaki annyira javitsi ^ *é ifeOiataJlm.azza a csopBÍjj ia:;ajevéí nem jó, i^gy í| építő kritikát Írjon a. siM
Jzerlcesztőség gyakrább?;, myitást a levéb'róknak *í
keresztül.::::
levelező csoport gjaiM^'i fát a lapra és:javaslati3, a szerkesztőségnek 'elet csak a levelező e» ^resztül létet beküldeni | hölí. flyeáek, nin«ien(Í^^ etía J^közelebbí letátií
BIZOTTSÁG ELFO^ TT JAVASLATAI:
Végrelenbe njTiló oi^szágstaboá jobogunk autónkkaL Mind xnegsny^ ny; tilosra állitott jelzőlámjia ia^ teaek felénk az országutak vánd(>> jaaak kezei, esdően alkalmi ota-jsst kérnek az elhaladó aotósoktót :iaiá}uk kopott, szemükben könyőr gó kétségbeesés,'" mintegy vádolva sz amerikai kajútalizmus ^paradlr - csomát". Dolgozni akaró izmos kar ;jaík erótl«nűl hulnak: alá, valahány sor elhalad €gy autó ;:mellettült iogy azután njra kezdjék ákövéi^ lezőnél hüvelykujjukkal a mutatást mindaddig, amíg fel némve.^ síi valaki, hogy aztán a legközelebbi városban megint letegye.
Ott majd végig járva a gyár kar jnkat, pár Jiapi?. eredménytelen nankakeresés után, újból az örszá?
: házam" fogalma a multé lett. E-gyese3s:et még. megtfiznek a Hon-kanélküli Tanácsok és a &is-Ház-tulajdonosok harcain keresztül, a nevén levő, ^de a válójában a nüUÍ
omos bankárok tulajdonában levő házakban. A bérházakból már régen rakják ki a fizetni nem tadó munkásokat; akik innen már -Aem embernek.való viskókban, a betegségek mndoa 'fajtájának bacillu-saival'tdt egészségtelen helyeken kellett meghúzódniuk, hogy letölt-sék azt az időt, ami a kapitalista rendszer bukásáig még hátra van.
Ami a^ id^eimelT feltűnik, a "nedvessé" lett Amerika .Alkohol-gőzös a levegő, minden uccasarkon bor, sör. pálinka bódék, fölöttük a csillagsávos lobogó. Bentről grar
mafon és olcsó verkli látmája ve> gyiixe az italok undorító bűzével csábítja dz arra járókat. A lebu Jok jnögött levő zeg-zugos uccák-ban pedig a testüket áraljak hitvány garasokért az nccára dobott munkanélkülivé vált mankáslányok és anyáig akiknek éhes kicsinyei ke nyézért kiáltanak.
így tobzódik utolsó vonaglásában az amerikai tőkés rendszer. A ré-£Eeg tébolyodottság behatol a magánházakba. Az idegen érkezőt pár Unkával fogadják a "százszázalékos'' amerikaialc, csodálkozva bá-
mul Jia vissza utasítják. Az alkohol mérges gőze átjárta a józansár gával anyira dicsekvő amerikai kapitalizmus testét. A régi Bóma e-sete ismétlődik meg, a pusztulást cirkusszal, alkoholgőzbe akarják ta kaim. Pedig hiába minden .erőlködés, a lejtőn nem lehet megállni, a mai idők Sodomája maradék nélkül
emészti fel önön-magát, hogy helyet adjon egy eljövendő szebb társadalmi rendnek, av.szocíalizmus-nak.
- Arady Károly.
ww---
. ntak mentén folytatja azt amit égy pár nappal az előtt félbe hagyott Éjjelenkint a hidak aljai szolgálnak menedékhelyül .vasútállomások kör nyéke, ahol néha alkalmi kereset, vagy alamizsna után kutatva tenge
tik magukat. .....^ -
Bent a városokban bár színesebb • formában, ugyan csak leírhatatlan a nyomor. Egész üzlet sorok aljnak üresenn. Ahol • váh valami élet ott is lesir az erőltetett, agyon rek ' lámozott üzleti plakátok mögül á esőd, kiérzik a kék sas hullájának' szaga, ami átjárta már egész Ame rikát Mindezekből látni, hogy a I v«u íj-
temielö tömeg elért a vásárlásnak dowíníí amikor 70-80 dollárert ntolsó állomására. : > "f^fkét heténkint. Akkor ha
■ "Már hat évi lakbérig tartozomv;lSfti2£Í^
mondja az egyik kereskedő, "a ban. StS^^Stírt"^-jovo hónapban biztosan az uccára nánkint bumé 35^50 inni ^ ^ tesznek, ha nem birok fizetni. MÍr ^ inchénkint^ Srí^^' ^gegé. biztos, hogy^ fudok' nem^kSt'SáSf ^^í^
FaUIVÁS A GARBONI BÁNYÁSZOKHOZ
; V (earlxHÚ bányászlevél). : :-^ Mielőtt a szezon beállána a bánya .munkára,: szeretnék egy pár szót szólni a cárbohi hányászok-r hoz. ■ ■
.Minden bányász tudja^ hogy milyen fizetést fogunk kapni, ha ezen az alatpon máxaduhk. Most alig ke^ résük meg a napi legszükségesebbe ket, valósággal éhbérért dolgozunk
fizetni hiszen még a napi élelemre valót sem árulom ki.V
■ A régi jó idők amerikásai, ugyan csak hasonló sorsban tenghetik életüket, több családdal volt alkalmam beszéhu, akik életerős fiatalságuk és a "prosperitás', 'idején-nehezen megtakarított centjeiket otthon ala pitásba, házvételre áldozták. A pünkösdi királyságnak hamar vége lett. A kispolgár büszkeség? azí Vén
mégis többet bírtunk keresni, pedig csak 8-árát dolgoztunk sokkal keve sebb munka erővel.
Tehátj haaz 1982-i keresetet figyelembe vesszük mindjárt rá fogunk jönni, hogy az miért volt, és most mi; a teendőnk, ha el akarjuk-ugyanazt émL
'Ha vissza tekintünk arrra az idő re meg látjuk, hogy: az egyetértés volt köztünk: az, -amivel elértük- az
"NÉGY HAVI iUNKáHÉRT
HÉT DOLtM KAPTAr
életszinvonalunk: emelését^ Ezt kell tennüjik; most is. Ébredjünk "fel carboni - bányász testvérek! Itt az ideje, hogy helyzetünkkön segit-sündE. Legyen elég már ebből- a rab szolga életbőlj mert ha vizsgájuk még rosszabb: a helyzetünk mint a rabszolgáké. - Ha ezt a helyzetet még: tovább tűrjük; ez a mi gyáva Ságunk. Fogjunk össze, szervezzük meg sorainkat a forradalmi bányász unióba, amig nem késő; hogy a szezon beáltával készen legyünk a harc felvételére.
Ha meg leszünk szervezve, ami kor a munka idő letelik nem ler szülik kénytelenek a-kocsikat taszi tani. Nem' fog meg történni mint most nem régen, hogy egyik mun kástársunk. majdnem mind a két Já-bát elveszítette a mi nsmtörődömr ségrünkésa bász hajszolása követ keztében. Hagyjunk fel a besugásokkal, ne akarjunk ezzel kedveskedni a basznak, mert azt tudnia kell minden mimkásnakhogy bármilyen kedve sén viselkedik a hosszal szemben, csak addig jó, amig ki tudja használni; profitot csinál neki.
Minden állam kapitalistáinak e-gyik legfőbb érdeke, hogy munkásasszonyai, minél több munkást, fo-
(Thamesvillei munkáslevél)
Kedves munkástársak:— Tudatom magukkal, hogy ismét vissza jöttem ide a régi helyemre ,bár itt sincs kilátás a megélhetésre, mert munkát kapni nem Idbet Amott már nem bírtam tovább'és azért - yttm vissza. í 'Bocsánatot ■ kérek,-logy Címemet ismét változtatni kell lapomon. ,
A volt gazdám részéről jövő kin lást már nem bírtam tovább szenvedni Éjjel napal dolgoztatott és a fizetés hónapról-hónapra elmaradt: Négy hónapig dolgoztam nála' és mindössze $7.00-t kaptam. Láttam, hogy nincs szándékában:rfizetni igy otthagytam. Beteggé / ;tettem ma-; gam annál a piszok gazdánál ugy.
hogy olyan sovány vagryok, hogry a-lig tudok járni.
Hyen,sorsból nem kérek és nem is kívánok egy munkásnak sem. I-gaz, vannak sokan hasonló helyzetben és az bánt, hogy mindennek a munkások az okai, akik inkább' tűrnek; 'omint szervezkedve harcolnának.
Nem tudom meddig maradok itt Kenyér után kell menni és valószínűleg a dohánjrvidék felé megyek. Már jártam arrafelé és bár a mun ka még csak két hét múlva kezdődik,, már nagyon:sok ember -van mindenütt Onnan.ismét ide jövök visza és a lapomat csak az itt kö^ zölt elmemre kérem tovább.
P. J.
Tehát, hogy emberhez illő életmódot tudjunk kiharcolni csak szervezetten tehetjük meg. Azért felké rek minden carboni munkást, hogy váljon tagjává a M. W. XJ. of C. szervezetnek.
Egy bányász.
gyasztót, ágyutölteléket szüljenek. i^A kapitalista állam nem kérdezi; hogy miből neveljék fel gyermekeiket a folyton mélyülő válság : és munkanélküliség közepette^ S hogy célját könnyebben elérhesse, a burzsoázia felhasználja egjrik:, legha-^ talmasabb - fegyverét;: osztálytor vényeit. Ezt szolgrálja a magzat el hajtást tiltó törvénycikk, mely több. évig terjedő fegyházzal- sújtja ugy a magzatelhajtást végrehajtó ■ e^ gyént. mint az abortáló nőt
llacára e tőrvényekndc, melyek állítólag. a születendőket^védik,r a születések száma állandóan csökr ken; Átlag minden szülésre egy tiltott abortusz esik. A "tiltott, rosz-^: szul végzett műtétek következtében az abortáló.nők jelentős része eUiá^ lálozik (Németországbán :20,000 az évenkint tiltott műtét követkéz^ tében elhalálozó nők száma). A pro letámők természetesen pénztelensé gük miatt és félve áz osztálybiró^ ság Ítéletétől kénytelenek ^magulc: vagy olcsó kuruzslók által /végre^ hajtatni a magzatelhajtás, .ugy hogy a legszükségesebb higiéniai -óvintézkedések hijján halálveszéde:' lenmek teszik ki magukat, amit á legtöbb esetben csak egész életre szóló betegség árán kerülhetnek el. De birák nem hajlandók tudomásul venni, hogy a gyermek gyilkosságok az abortuszt tiltó törvények közvetlen következményei.
Viszont pénzzel mindent el lehet érni. A burzsoá asszonyok könnyű-, szerrel szerzik meg a hivatalos írásokat (melyek különféle betegségeket igazolnak) az abortuszhoz, amit jól megfizetett orvosok hajtanak végre.
Addig, mig a munkások nem lesznek abban a helyzetben, hogy gyermekeiket megfelelő körülmények között- neveljék fel. a tiltott műtét borzalmas követkézményei-r vei Jétezni fog. Ahhoz, hogy ez az állapot megszűnjön, gyökeresen meg kell váUbztatnimk a munkásság gazdasági körülményeit s magának a bajnak végső kutforrását: a tőkés rendszert kell eltűntetnünk^:
;■ A Szovjetunióban az asszonynak joga van az abortáláshoz, de csak megfelelő kórházakban, gondos orvosi felügyelet mellett Joga van rá, ha a termelésben: aktivan részt vesz, tanulmányait , végzi; felelős pártmunkás, stb. A burzsoázia a-ma ellenvetésére, hogy ákkpr nem lesznek többé szülések, az orosz pél dáta lehet rámutatni: a Szovjeunió ban évente 3.2 millió: a születések száma; akkor; mikor egész Európában Szovjetofoszországot nem bele értve — másfél millió a születések száma. Itt látjuk azt: hogy az asszonyok igenis akarnak gyereket, ha megfelelők az élet körülményeik.
De a Szovjetunióban, itt. nem állnak meg. tovább harcolnak azért, hogy az abortuszt megelőzzék; mert hiszen az abortusz a legjobb tnrvosi és higiéniai -viszonyok közt is egészségtelen. Ezért oktatják - ki szakszerűen a fiatal nőt
MILK SIVEB. ALTA.: UK. kritikáját az ottom munkásokra nem közölhetjük .mert nincs .benne meggyőző tény írva. Ezáltal töb bet roint mint használ. Máskor ha ir,irjon nevelő formában, se meg^ vetóleg.
KAMILTON, ONT.. P. Z.: Levelét nem közölhetjük, mert nem küld te be a leVelező gárdán keresztül. Sláskor ha tr, írassa alá a Lev.G. titkárával.
YAHKY CÁMP, B. c', J. K.: E-
gyik levelét nem közölhetjük, ioiert nagyon régi, elmúlt dolgokkal foglalkozik, írjon a közölt levélhez há sonló riportokat
CAICARY, ALTA.. J. F.: Próbáljon levelet -írni : tényekről.A mostani levele gyenge, nem: közölhetjük.
J: B. HAMILTON: Munkáidat örömmel vesszük, de kérünk, .; jelezd, hogy mit fogsz ezután küldeni.
L.SZ.WINDSOR: írjál mindkét tárgyról és küldd be.
WM. I. WINDSOR: Várjuk a cik ket.
MAYER. WINDSOR: Londonhál intézzük a dolgot
L. K, HAMILTON: ^Cikked felhasználjuk. ' '
IFJÚMUNKÁS A SZANATÓRIUI19BAN
Tapasztalataim Dél-Mahitobábi
HÜBIÍRU ELLENES TONTETÉS WiNOSORBAN
(Windsori munkásnő levele)
Mint szerte az egész '.világonj ogy Windsor osztálytudatos: munka sai is Mvontdtak az liccára ;augusz tas 4.-én, nyílt tüntetéssel níegmu-I tatnl a burzsoáziának, hogy a-munkásság tudatában van: amak, hogy i kinek az érdekében akarnak az U-' rak egy ujabb világmészáriást kez^ deai. Tiltakoztunk az ellen, hogj-I egy elenyésző Ms csöi»rt:é*Sekééi^^ |:oda dobják a>muiikásökat at vágó:' 'hidra, mint tették az dínidtvvUág-; ■ iáboruban. ■ ' , ■ t;M:'>- "■■-•:'■:.>s.'pA%:';-ft:ví;K, .
l Ebból a tüntetésből kifolyóUg Jnegemlitésre méltó az alábbi eset A nenizetközí mtmkásság' itt Wind-sotban egy koszorúval endékezett meg a háborúban elesett katonák-lói, munkástestvéreinkről; -
Felvonulás közben i; az elesettek onlékszobra mellett .vonultunk el. Amikor ide értünk, 12 munkásnő wrainkból kilépett, hogy a koszo-nt ráhelyezze a szoborra, amely-;
szalagján ez afelirativolt:i^íTo w» Comrades vrtip íost; Öieírí lífe in-ram". (A mi elvtársainknak; :a-Vk hiába adták-az életfflket) A-''nnt a munkásnők a: koszorút i el-í^yezték. a tömeg levett kaíappal^ jPionir csoport:: zenekarának
Ií^dala mellett, tiszteletét adta * elhunyt munkástestvértíi&nek
és fogadalmat:tett, hogy a jövőberi meg fogja akadályozni az i^en ínó don_-való elpusztítását a mimkások-nak^
Amidőn a munkástársnőink vísz-sza akartak állani a tömeg élére, egy váratlan esetnek voltunk szem tanúi., A nézőközönség közül kilépett egy a burzsoáziától 'fölbérelt angol"lady^',^a: legbecstelenebb ma gatartással letépte á koszorúról a szalagot;; és hangosan ; kiabálta! hogy "mi a háború mellett és nena ellene vagyunk." Erre a mí harcos munkástársnőink megadták a kellő választ. A tömeg: előtt leleplezték a gyalázatos provokátort: a szalagot pedig -visszahelyezték a koszorúra- és' elszántan kordont vontak körülötte.
: ■ A városiaty^ látva a munkásnők harcias felépését kénytelenek voltak becstelen: taktikájukat meg-^: változtatni.: A mm^ásnők kijelentették, hogy semmilyen körülmér nyek közt nem adják föl a helyzetet. Erre kirendeltek egy szakasz^ rendőrt akik felelősséget vállalták hogy a kolszorut 'megőrzik. ':
Ez is' egy:fényes biz<myiték arra, hcígy ha a munkásság összetart a áker nena marad el. ^ÖSSZETAR TASBAN.AZ ERö".
E^ jelen volt harcos munkásnő.
jCYáhk Cam, b. c.-í munkásleyél)
a kanadai,
előtte be volt hir J'J^}^ Mi ismegjeelen-a í^&en. átível .itwiáiva^"
sport csukló és szerte?*,^
Iceknek. , .,_a<* 1
ebaU csoportok. Okalmas osztályoto?^^. álIh^l2évenfelőUÍJ^^
baU csoportok kiípa^/;!
aabályai ng csoport kiép^*^
tikai nyári
ti számunldten
ottság elfogadott J«*^,-.
ka Worker Uniónak és köte-í'wfa;^ tartottuk megjelenni ^CCP kedvéért, hanem 8ier.
wiM a beszédhez, csak ugy
^*^<?ahii.i;^^^
odszerjijnden nraüdoSs ví
éAetöíűc d ayssECH
visel a CCP..^ mondja á aaónok. hoigy; 'fNagyou: helyes :a^ kérdés, mert vannak ál-szodíűüisták; akUc mind a fascistákhpz tartoznak. A CCF Marx könyvei után "tanít".
Ezek után.a kérdések és be-■szédjéae^
xokbaiszörítoft^ • rámntatttmk. a CCF-nék égy fascísta tendenciájára
[en volt
azti': hogy; csak azon" az .......
hogyan a- IBL • Internacionálé halad lehet sikeresén harcolni a habom és fásdznras ellen .Csak a ÜL In-
teniiúíqaálé képes ;am
€gy-
csak hasznukra volt'3 CCF által réndiezett gyCléf^ -mert tanulhattak beJőlá; A OCP pro^^gandá helyett
(winnipegi munkáslevél.)
A Idzsákmányoló rendszer a dol gozni akaró munkások száz. ezreivel együtt engem is éhhalálra.ítélt; Mit tehettem egyebet mint hogy f ogom a tdiervonatot'és "dzsum-poljak."
Egyik elvtársammal elhatároztuk hogy megnézük Dél-Manitobát, hát ha kerül valami munka alkalom. A tikkasztó hőségben elfelejtve éhsér giinket, útnak indultunk. Mindjárt ahogy áthaladtunk: a Red-River hídján a papok ; .főhadiszállására; Szent Bonifácra,:. értünk. Az egyUc gyönyörű épület előtt, a hűvös; árr: nyékban. egy asztal akörül ott ül, hat lelki -vitéz..Amint elhaladunk a ház előtt az egyik-pap ránk néz és oda szól a társainak,: akik. hangos kacagrásrakezdtelcErre az elv társ megjegyezte: 'í'Ezek azok a-kik- arra tanítanak minket hogy ikőnnyebb a tevének a tűfokán átjutni mint a gazdagoknak a menyr országba."---Én azt feleltem rá, bogy- mi ezeket a bitangokat még Idsebb lyukon dugjuk át.
— Amikor már elfoglaltuk a he lyünket a tehervonat szenesKocsíjá ban,akkor gondolkoztunk, hogy hol is kellene leszálnL Cenriben megállt a vonat, mi meggondolva a dolgot, leszálltunk.
Elindultunk, hogy . szétnézzünk. Bolyiongásunk közben láttunk fiatal lányokat,: fiukat együtt társalogni. —vHíányos: rongyos volt az öltözetük, a szokásos ifjú kedv : nem volt látható, : .kedvtelen panaszos minden-: mozdulatuk. Minden; nyor' inor amiben ezek az ifjak vannak; bizonsátéka e rendszer: pusztulá-jjának.-;-:-•;■'•■■'•■■:-■■■■ ■■
Tovább haladva betértünk egy farmra; hogy ^egy kis ivóvizet kérjünk.: A nő,; aki a - -vizet adta, igen
feltünően^ az :ajtó mögé állva csak karját nyújtotta ki a vízzel és az arcát, azután vettük' észre; hogy - a rongyos ruháját szégyelte és azért takarta az ajtó-val magát előlünk. Nagyon meghatott bennünket az a nyomor, amit ennél a háznál is lát tunk. ' ~
,:>:Bemezitünk a következő farmra íazitttá^^ Egy fiatal
iét; gj^^ állt előttünk.
:5?omOT -;; arccalkérdezi^
Iwgyyi^^ Elmondtuk ne-
ki és^kérdezü^ milyen a hely^ zet,iímjer^
ge<h'e.- Azt mondja hogy "csak ^aimiití^ otthona, d&
miSdtÓ^
InAuccára^^ — '-Kérdésem,
■;::i;,-r;:í.;-?!;x<ifi,3^í;':-':-:::-J
yisij^j;^^ vitát ^löég'ném
haloi^^ a szociálfiasíásta
szónokot várták: de ma már á mieinket akarják hallani. '
dadt:eEe^ részt venni éá
........|ijÍ|I^ö|: róluk; hogy, lássa'
meiÉ^f azt; az;,llml6
jl§tet^p^|^ei^^ /TodJák |^:nipr;|Iuí^ háxáaytíüAe Imjtal^ akik arra vár-
J|ií^|b|^^^tti^^ fair
hogy mivel foglalkoznak ? — Azt mondja, favágással. — Arra a kérdésemre, hogy mit csinál a férje? könybe borult sápadt arca és sírva mondja, hogy már két éve elhalt és neki kell az igát húzni. 20 dollár segélyt kap a tartományi korm^y-^ tói havontai de már az utolsó hónapokban ez is elmaradt, mert a nép nem fizeti az adót. Elmondta, hogy ha ezek a favágó farmerek egy vagon fát vágnak és eladják 50 vagy 60 dollárért, a "C. P.- R.-nak kell, hogy fizessenek 30-38 dollárt szállítási költséget. Tehát a vágásén még fele sem marad meg nekik. Nem ritka látvány, hogy a farmerek a lisztes zsákokból csinálnak maguknak ruhát, amit elárul a zsá kon.olvasható ki nem mosott írás (Red Flour). Kérdésünkre, hogy olvassák-e a munkás lapot, azt^felel-ték, hogy azt nekík nem lehet, mert a posátn ellenőrzik azokat, akik munkás újságot járatnak és a "sto-roldHoi" az ilyen munkásoktól meg tagadják a hitelt ,azon a cimen, hogy kommunisták.
A következő megállónk volt Was sar, itt van 36-40 ház és két templom egy katholikus és a másik református.- Leköti a fígryelmünket egy jól rendezett két emeletes épület. Előtte fényes, autó, gondoltam, hogy ez a községháza, de csalódtam, mert: kilépett az ajtón egy lelki csősz beleül a fényes autóba, rágyújt a pipára, nem törődve azzal, hogy a farmerek nyomorognak elhajtott. ;::}
:, Nem messze innen látjuk, hogy egy szegény t^irmer huzatja a fát szekerében e£;y tehén és egy ló volt íogva,'^;:ő/rajta pedig a ruhának a foszlányai voltak meg csak. Ezt a :különbséget.láttukv'a pap és az Őt eltartók között.
Beérkeztünk Spreg-re: itt mivel m'ár éhesekrvrftunk, bementünk egy:'storban" élelmiszert vásárolnia Itt a stforos jszívesen fogadott és kérdezi, hogy 'munkát keresünk? mire mi igennél válaszoltunk ő erre már hozta- a farmert,akinek kellett- az ember. Megalkudtunk ési elindultunk ki a munkaheljrre.: A munka helyre érve láttuk, hogy már -van ott egy pár munkás örültünk,: hogy érdeWődhetünk tőr; lük- a helyzetről; — Elmondták^ hogy - már hosszú ideje, hogy ítt dolgoznak.: lakásuk medvebarlanghoz hasonló,: a fizetés azért a fárasztó -nehéz munkáért ., esetleg $tJOO- vagy;iobb esetebrai egyr
J>Í^-lcdt J&nitóba előttem ugy; lílmk.fd; 'OJ^
úyÁj^ A. iáim^ iatse': redve. de nem tudják mit kell csi-nálníplb: A^ aldk -ismeifk' i^^^^^
foftttoB volna, hogy ide és eUbez bastnű&h^ és fel
yMgiMi^aií3cí á Idzftákinaáiay^^ pcfc'hogy: mi aiieorBuk.megmonda-.ni iielúk, hogy mi a' tennivalójuk. Szeinf^aií és ^az^ezkédíÉ kell, hogy, faelyzetOdcön javítani tudjunk.; ^^^^ ^
dzsnmpoló:|Ípruli|
(Ifjúmunkás levél a S.U.-ból.)
Ellentétben a kapitalista államok kál, ahol a krízis állandóan nő u-jabb és ujabb ;milliókat dob a tőke munkanélküli .hadseregébe, nálunk, a S. U.-ban az utolsó esztendő alatt a munkások és hivatalnokok száma husz millióval emelkedett.
Az uj munkások jelentékeny része ifjúmunkás. Az üzemekben min denki, de különösen mi, ifjúmunkások, nagyon le vagynk foglalava, mert a munka után specialiisan részünkre szervezett technikai és más kurzusokat, vagy esti egyetemeket látogatunk. Minden if jumimkás becsülettel állja meg a helyét az uj szocialista társadalomért folytatott harcban. Má a fősúlyt a következő három jelszóra fektetjük: "Teljesíteni a termelési tervet!" "Elsajátítani a technikát!" "Minden ifjúmunkásnak legalább középiskolai műveltséget a második ötéves terv ben!"
Nem csoda, ha az erős munkában el is fáradunk. A szovjetállam azon ban gondoskodik arról is, hogy az ifjúmunkások kulturálisan kipihen hessék magukat. E célból ifjúmunkás pihenőszanatóiriumokat szervez.
Egy hónapra most engemet is egy ilyen, pihenő szanatóriumba küldtek. Ez Moszkvától kb. 120 km. re fekszik egy nagy fenyőerdő közepén. 16 évyel ezelőtt ez még egy Pésztóv nevű földesúr kastélya volt kinek a tulajdonát képezte a kastély mellett fekvő falucska is; ron gyos szegényparasztjaival. 16 évvel ezelőtt el kei^ettték a parasztok a földesurat, tanácsuk felosztotta a földet. Ma belátják a szocialista nagygazdaság előnyeit a kisparasz-t: gazdaság felett és kolléktivgazda Ságokba tömörültek. Most a szana tórium tőlük kapja a tejet, vajat, krumplit stb. Érdekes megemliteni. hogy 16 évvel ezelőtt a faluban csak ketten tudtak a faluban írni és olvasni .Ma már minden paraszt ír és olvas. Van: uj klubjuk, ahol rendszeresen gyűléseznek, újságot olvasnak és műkedvelő estélyeket rendeznek. Olvasnak, szórakoznak. Különösen bizakodva néznek a második ötéves terv; elé, melynek e-
gyik fontos jelszava ^'minden pa-rasztott jómódúvá tenni". ..;.-.:
Maga a szanatórium két nagy tá gas épületből áll. Az egyikbén a háló és olvasótermek vannak ,a má' síkban az ebédlő és nappali.
Amint megérkeztünk, orvosi vizs gálaton estünk át mindannyian. Ha valakinek baja van, akkor itt gyógyítják ki.
Az ellátás nagyszerű. Reggelire tejet vagy teát kapunk, vajas vagy sajtos kenyérrel. Délelőtt többnyire az erdőben a a:téren vagyunk, :ki-rándultmk vagy kézilabdáűiunk. E-béd mindig három fogásból áll. Le ves, főzelék hússal és kompót. Ebéd után kötelező 1^ órai alvás. Felkelvén, mosdás után teát^^ká--púnk. valamilyen tésztával. Délután ugyancsak a szabadban vagyunk. KiÜönösen ujgy délután,' mint délé lőtt is, ki mit akar azt csinálhat A nappaliban lehet sakkozni, domir nózni, hangszereken játszani stb; Vacsora két fogás. Fjözelék hússal és tea vagy kompot tésztával. Este vacsora -Után táncokat, töújegjáté-kókat és forradalmi nótákat tanulunk be- Van saját "zenekarunk" is.
Az egész kulturmunkát az ifju-r munkás-sejt vezeti, melyet éppen aztér szerveztünk meg mindjárt megérkezésünkkor, hogy á pihenés pöhtíkiií'és Inilturólis vonalát bíz-tositsa. Á sejt; vezetéBéyél: fiaját e röinkkel estélyeket ?rená^ den öt napban faliújságot adühic lei. A sejt vigyái arra'^ís, hogy oivtói-r lág előirt= megfelelő meimjí'iséga "és minőségű éleséget mindig kiadják.
Akik: sápadtan, fáradtan érkéztűnk ide* üdéu; egészségesen 'megyünk vissza szocialista termeléshez.
Nem egy grófi, hercegi vagy más nagyúri birtokot lehet lesz átalaki tani Magyarországon is üdülő hely nek. a jót soha nem látott, pincér, lakásokban és gyárakban satnyuló magyar prolíif juság számára is. Re mélem; hogy a K. M, P. és a K. I. M; Sz. vezetése alatt ezt hamarosan megvalósíthatjuk.
, "Vasas"
Ifjúmunkás levelező
A Tanácsmagyaroxszág bukását követő években^ amikor a,korma* nyok egymást fcezsették: volt idő, amikor az emberek megtudták a kormányfő nevét, már más volt me gint a nyeregben.
Ezekben az időkben került a kezembe ;egy heti kéjp^lap/ meii^ek több mint felét a tanácskormánytól a Be^en kormányig, kormány férfiak fényképei foglalták el. ezzel: a fölírassál: i^Kormányosok a révpart felé'Vv'fe cim nagyon megragadta a figyelmemet JEHol-vastama'szövegét és ebből megtud tam, hogy ezek azok a jeleasíér-fiaki akik kiakamak evezni abból a mocsárból, amibe :a': "bolsevikok rántották az országot"
irMost, IC éV: tapasztalat'után, néz zük meg,: hogy hova .eveztek ezek a-kormányosok?; Mert^c^^ eveztek.'Eveztek ^ abban a-vértengerben, amit a proletárdiktatúra u-tán, korbácsaik nyomán csurgott munkásoké száza^ins^ halálra;: kínzott testéből' kifakadt vér teremtett Az ár dagadótt; nőtt; Az adóprésel mindenükből kifosztott, ;éh>:^ halóllal; küzdő anyák: és árvák köny nyel viszik a csolnakot magukkal. Már nincs mecénás; nincs ví3szaté<i rési .a;:kormánykerék 'felmondja a szolgálatot A - kormányosok ujabb vértengerrel ^'akarják menteni a csolnakot;-a biztos'vsOlyedéistől ~ Jön a< statárium. Most, amikor elértünk az általuk 'fbolseVikitétnú-v ralomnak''; nevezett.pl6. éves évfor^ dulójához: a Tanácsmagyarország bukásának,-nézzünk vissza a múltba ezeknek?': a .kormányosoknak a munkájára; Nézzük meg. hogy for< ditották-e egyetíenr:egyszer is akei; reket: a munkásosztály javára ?:;En4
MUSZÁJ l£SZ KOMMUNISTÁNAK LENNI
„,.....................
gedíek-íEr pnrf!^ A vérig W sajtolt munkásoaké? föliámaveéú^: kounyitettdcHB a tetbeint A Mí^ps^ rosokat jBcotették-si, attól, hogy tönkre, ne tegy© d »ag^par.T ír: inelték-e á vázŰ9« nutol^úBol^ betét? Nemi!! Ha laptak is ^ - ^
laiDít'istfecsak''''€ls^^ ......
sztiájkon kcresítOl éihéÉték dL^v;^^^ Abban^á^ élihdv anökoT;* iS?! kománykerék kerd^gazd^ <»eré%;M ni. A városi munkások íbéi;hflJt|B^ afalusi roimkásság (főldmttvess^): ellenállása a Mzsákmányol^fekal szemben; hizonyitékft'aanak.,lM>gy"í a nép már kezd á ^a^jíÁ^^í^A^g^^ dolfcoznÍ.i Minden félíeyeíejtés,,;'!)!^^ iitás, téirror ellenére c$as£Ík: a:tala|;:j:;0 ki azfiuak lába alól. ;Aí ketesztényiip türeletare intés elveszti hatását'; Mindenki tudja roár,hogy anép g móréért a földi istenek felelősek,., '
:'Az otthon maradt hozzátartozó^^ ínk, i^űdkí minden muiilQfi|shrpdi^ tói meg; vannak fosztva az egyedü?f 11 "kultúrát" a szószékről'*apj&k és mégis* fölébrednekr. mennyível;:^:^ @ :iiikbb^:kél^:fölébre^ klknfikím6dnnkbaní:w^^
:ÍiN)dahn6b61ímagunkaÍMM<Í!Í^^
:ébreiszfem;^á:iillintóíp
numkásnőnékPí kötelessége; Jcellijí:'^:
.hogy:iegy«i:a;muíikai^^
i'vaaása.^vinertí:'^^
tudjuk felismörnifosztólyclenségefn ?
míéá:íéiket»Siiöi?^Í^
'KMost^^kégí'ii**^^ nuláshM:-::: szükséges könyvéket":' a munkához.
dás..fegyver6vel.. . ___....^.v...:,.^,-.:-,:..^;',.^^^
segitóttk'ügyá az'; ^egész a tenger ^
tett kormányosokat .........,, c.
' (St íCatheorineaí munkáslevól) ::
A: gyári:: ahol:dolgozom három "siftre". dolgozik. KUl^n ebéd idő nincö,: mindenki akkor: eszik ,ha aK kalma van rá;;de soknak még 2-3 perc sem jut, hogy a sandwichet megegye; A 8; órátolyan: iramban kell;dolgozni;:mint^:a gép, mikor megindítják; A hétehaz a munkás, aki mellettem dolgozott, apnyi időt se tudott 'magának Venni, hogy e-gyék; Majdnem ájultan: hagyta abr •ba a, munkát, }• paSiaMikodott hogy nagyon ki van állva. ' Mondom 'neki: emlékszel-c eizé-lőtt három é-vre? Akkor még két ember, végezte ezt a munkát, amit ma :té egyedül végzel. -~ Igén, e^^^ Íékszém.(íCpmrá
keseredetten. .Muszáj: lesz: vala mitcsinálni, mert-ez igy j Inéhet>^^í^mR^
annyiunknak lemii, megszervezni munkásokat mert,csak szervezet- -
ten tudjuk megállítani azt a rab-
számítvaifé^ ;dölláiv;:ámit:(SpÍtkOT^^
kezdik, megérteni,, hogy csak.szer- i>l vtóőttai:tudjiöÍttistSé^ irének^véMÍátóííifelilíi^ÍH^^
mm
HA ELJÖTTÉL FIZES
(wellandi munkáslevél.
Július 28-án a -wellandi canálisba öten belefúltak fürdés közben. A Dain City-í állomáson pedig elgázolt a vonat két "dzsumpoló" muii kást Ez a két munkás menekülni próbált a nyomor elől, el akarták kerülni a Icapitalista rendszer által a: munkásokra kényszeritett nyö-inort. ^Ezen uton, mivel a rendszer iriegfószibttá a kényelmes. utazás lehetőségétől, meg próbáltak "ko^ 4nmbusz tikettel" utazni, aminek a kővetkezményekép életükkel fizettek; Ez a sorsa a munkásoknak ugy Kanadában, mint: bármely kapita--lista országban.
A vízbe fult áldozatok közt volt Ocskai Antal magyar munkás, aki a Victoria St.-en lakott fiatal íelé^ ségével.
Miután a canálisból kivették:; á temetést hétfőre, vagyis 29-re tüz ték kí.:Mint jóbarát én is elmentem a temetésre. Mivel az egész család tagja a római kath.: hitközségnek így a temetést Dr. Horváth Olivér végezte. Szokásához híven itt is megadta a kegyelem döfést a családnak; $33.00.-ért temette el a lottat De :ezzel nem érte be. mert amikor, a gyászmenet bevonult a templomba, Olivér oda állt az ajtóhoz és megolvasta, hogy hányaií mennek és kik mennek be, Kiszámi-! totta, hogy hányan-vannak, akiket meg lehet zsarolni.-Araikor látta, hogy: -hatalmas tömeg: vonult; be - a liemplomba beállitott két kollektort A két ember neki is*fogott kos^ razhí. mindenki: o
Kovács Ferencet és még egyet ták a Jézuska koBarát'senki:^;y:Iél ket^M nem kerültek, előttem ís addigi orcátlankodtak, míg az :iitelsó 5 centemet ís kíorcátlankodták; a-mít: a legnagyobb megvetéssel: ad-r; tam::oda.:Meg':ia-jegyeztem, .ihogy. mindenki hallja: "et a'hely ^osz-szabb' mint: az. adóhivatal; mert ide 'az'i:iMnberíriim'|í^ hogy-m fizessen'^. Ezek a kiAlelsto^ rok;Bzemte1enebhek;: mint. a jemzsá leníl koldusok; az, embert addig ^un-
szolják míg szégyenletében oda adja az utolsó centjét is.
— Hédii is ismerte arabiásnak minden féle ciklusát, de ilyenkor még sem kollektáltatott. Elég piszkos dolog a templomban kolektál-ni.—^De hát az ilyen dologra csak papnak van pofája^
Ha a munkások gyűjtenek azt megértem.Azok minden centet kimutatnak, hogy. hova tették. Azt is megtanultam, hogy minden cent amit a munkás mozgalomra adunk; közelebb visz a felszabaduláshoz De ha ezek kollektálnak, soha nem mondják meg, hogy hova teszik. Tudnia kell: minden ^munkásnak, hogy azokból a pénzekből amit c-; zek gyűjtenek, egy / hatalmas sereg, ingyenélő, here. banda';dúslakodik a földi javakban. A munkás pedig nyomorog és minden^ cent a-mít az ilyen célra áldoz csak hosz^; Ezabbitja a burzsoázia életét és: saját maga ellen kovácsolja a fegyr; vert, amivel már századok óta pusztítják a sorait,
; Minden munkás gondolja-meg e-zekután;: hogy mire ád.: és kinek ád, mert ezek a butitáshozr-becsa páshoz jobabn értenek, mint a szabó a szabáshoz. : - Egy aki adptt: de megbánta,; .......——-o-
Adomáriyok nyugtázása
, Taber, $4.25. Wayne $5,00.,Sas-' katoon ?l,35:-t küldtek be á Magyarországi Vörös Segély támogatására.
' A hamilteni Sallai-FOrst Bizott-Bág ^JiO-t^ Bzági bebö
.' A montreali: CLDL; magyar csoportja $10.00-t gyűjtött a Rákosi és Thaelmann védelmére. Kérik a: köz pontot; hogy $6.00-t küldjünk a Ma gyarországí Vörös: Segélynek Rá--' ;ko8Í!védelmére és :$5-i)0-t' a'Nemzetközi Vörös Segélyhez Thael-máim védelmére.
(Vanessa-i munkáslány levele);>:; 1 ha a ki Folyó hó 5.-én meglátogattam'* Delhi vésíköriiy^ ilyenkor Van a dohánytörés:Mezonja, kiváh-^: esi voltam a '^Vörös yár'^-ra. ; ; : - Sok ezier mutíkássbbl^ nul; ezeh;Sa környéken;! nűnden^ re^
mény; nélkül;, hurcolva vándor ta-; rísznyáját. Napról-napra vv jönnek szei^iKséibípróbální^ í^aW^ í re-? menyben^ hogyytelán;)^ egy pár dollárt keresni a télire.
Ezélőtt: a niuhkásbkbán hém ilógattak,,jó,:yolt az; aki'jö^^ a fiatalját nézik. Az::igaz;Vhogy ör reg inárném is:jÖn,vmert hembír^^ ja - azt: a nyomort és szCT a--mivel ez a munkakeresés jár.
Amikor beértem a ''Vörös Vár"-nak nevezett nyomortányára, mély megreiiííülés fogott el^amlkoc'm láttam azt a sok:kiéhéített; leron-; gyolódott, báhattól|í• goniitól;aie^on>; gyötört munkásokat Valóságos magyarországi v cíjgánykühyhókhpz hasonló tákolmányok azokf amiben feküsznek ezek á munkások.pt8zök-ban, porban, falevél; a ffpánxa"^^^^ a "takaró". A- jobb; jővő::^bn<lpla^^ énekel egy csoport, áz'egj^ alján szívből fakadóan* hogy '?Föl, föl: ti rabjai a földnek, ...Bizony le látszik róluk, hogy éhesek, de a prolijkitart, ha csak ;a tegnapelőtt evettí^is. ;;::;.'.■,::,;-:; ;:■;■: .^.;^:yi'.,.:^;;"''>;;■'.;:;
Nern, sokai kell gon^^ Iá-; tottak ; utáh/.; hc^ á;; próletániák nínci^j baiájá; tóegláthá ; ebből ;ak^[>ből/am a^szemé élé tá,--; rul.ítt, Néniisak^ tó :Séni■'lar; káa, sem étel," sem. ruha, JBtem család ,amltől az urak ijesztik, hogy
-;.■:;,;:.:....■..........
tették termelik
a szenvedése, égy. és' ugyaUaz; átó f ^^^^^ níök, mert előbb vagy utóbb de'az ^ '^-Jj}
a többieké. Azért kellene egyesül-
mmmm
megszabadulni, ha a Kommunista - . Kiáltvány szávait lyeünmt.'^i' ' '"'
fORO
A FÜGGETLEN BETEGSEG£LYZŐ SZöVEISfiG Aug. i9J^n' \ ^;iííartía::éltó'nemied ségr^rmimkáss
gyarság és idegen ajkú munkás szervezet^ találkozóhelye! >~ gyünk ott ;mindannyian, ha;barátaínklúlés^te
Gaít, Kítchiíaer. A IdríiidalÓk azórakozására különböző terfás . számok lesznek. Tánt; jó zétó é»^iö nüí^ mJnd^nkj;;^;áki;^égy:::keUei^^ munkás
- »';;iu!lí)tériu;^:^:'nuddt balni \
keil'tórni^ieíSní ' blokknál; linton
zon nik
.|ii;Í
;f,f
:p;i:rí::.'|í ,1" '