f^lf fog herdeni reggelből esíig cis áj sseséei divoíss íigsys®?
...... , n:u'r- hetekben szü-
...... -jrniészeíesen ismét
\-= notip'Js száraára ter-:ur.á:t. kabátjait.
bö ujjakkal, mély^ keskeny hegyes kivágással, nagy széles árnyalt bársonyöwel, ami földi glőg le e-löl. A pongyola szoknyája harang-szabású, nagyon bö, alul húsz centiméteres szélességben vattával
vr.-.-ul megfeled- —
notípusról. az párnázott, steppelt ^j;-: - ■-• a nons^olák máin
^c2-._-r..:o öHzen a mon-
v „m::vdénkis-
LÁNV'?
,. Tr..-..n'.;ín---islánytipus" ? ti'v-ilár.V-;-'^:snak nevez-"v:-: i:p"í''- ameljTiek kép---tó; k:;i--ii!-. nag^/cn bo-"■'jiurá^ul'.na! egj'részt fi--jl:. ni^lírés^t nagyvilági-já):. E frizurák--.öríkcny alak, illik, ""-■rzríMn. ,:nná] jobb és
r£.\ lUI-il-'-r hord?
r-. archoz - tehát az idei - cíi!'-í3 f.!ösen ki.csapotí ■v A kis kerek fejhez -■■-•fis kaiap'-ai'iniák párta t:^;anak f-.liolé. Arcból ki-'Úy^''^.:^- \:?Elnek reggel, F.'-2'-;'-k tiélbon nyúl-■±í -.-Y- kalap, este
:'.!jrs n < liitö anyagból ■ a karima. Selyem-\yj,y iíirsiny-paillette kiór.an. Tcimészütesen a íí-zül a f-Sn.vcs paillettböl. ■,::á.nt !-« viKclnek, de fö-többnyire szivárvány-:á:ryaU ir.uszlinból. E tur-•jeyon lio.s.szúak. keskenyek .-2;ryon .=zc-p mondénkislá-i ajár.iják őket.
EiZI DI.SZül'h.ák
nem v.jlt még ekkora fé-házi - ,^:an'iitoilettekben, a ide: divatban. ilondén-,s .nag-ypüneryolák kápráza-■ortait ir.utatták be Pá-a vi;á'; minden részéből ^•íjiett divathölgyeknek, é.'o d;.ízruhák ezek és két ír'.bi o.ízíhalók. Az egyik 'ioz tartoznak a sötét ala-ir; 2::j7tá.s ki-cpszatin pon-i .lagj^ puffos ujjal (e né-;c:|}-oKi-:ál maradtak meg a puífo.-, ujjak, uccai, ü;ír.ak ri-.ég- véletlenül sem 'rí;a-Ue:i ruha sem húzott.
A pongyolák másik csoportjába tartoznak a házikomlQi. Fehér, a hálóinghez kísértetiesen hánsonli-tó mattselyemböl készült valami fölött csodálatos színű földigéiíö bársonykabátot visel a boldog tulajdonos. A bársonykabátnak fér-fikihajtója van, elöl nyitott, itt látszik ki a fehér mattselyem, derékban széles zsinór köti szorosra — a kabát nagyon élénken emlékeztet a férfiak dressinggownjá-ra. Csakhogy a hölgyek e toillettet a késő délelőtti, illetve délutáni ó-rákban viselik, nem felébredésük utáni percekben.
Láttunk egy halványlila selyem-bársonykabátot fenti módon megvarrva, alatta az előírásos fehér mattselyem ruhadarabbal. Ha egy szöké nö magára vesz egy ilyen háziálmot, reggeltől estig otthon ül majd a házitoilette kedvéért.
Ami az idei divat egyéb területeit illeti, meglepetéssel látjuk, hogy szinte nyomtalanul tünt el belőle minden egzotikum. Az egzotikumot felváltotta a merész fantázia és néhány jelszó.
Altalános képet akarunk adni az új divatról. A mérhetetlenül sokfé-"le újdonságot úgy szoportosítj.uk egy-egy föjelszó mögé. mintha valami zászló volna, ami mögött ott halad mindenki, aki azonosítja magát a zászló jelszavával. íme az egyik föjelszó:
ZIPPZAR!
E jelszó mögé rendkívül népes csoport sorakozik. Itt látjuk szinte az összes télikabátokat, rengeteg sportkosztümöt é's néhány es-tikabátot.
Délelőtt uccára csak egyfélét viselhet a divathölgy: rövid háromnegyedes szövetkösztümöt, \'ilágos-Ezürke, vagy fakőzöld színben, zippzárral. A kosztüm olyan szűk, hogy a nö úgy fest benne, mintha szövetharisnyába bujtatták volna. Szük a szoknya és szűk a kabát is. Saját színébe tartott zippzár fut végig rajta elöl, olyan újfajta zippzár, ami végignyilik. A kabát
CSENDES, NYUGODALMAS, FALUSI ÉJSZAKA
íi la: MORVAY GYULA
^a-Jzil is ott volt, hallgatta/Gabrót, de nem nagyon ■Jiá. In.kább a sarok felé figyelt, ahol a csizmák vol-'"zékével titokban egyre közelebb ment a csizmák ?en ám, de hogryan fogja az egy pár csizmát innét -• fio.íryaii fogja elemelni, hogy meg ne lássák? -je gondolkozni. „Megzördítek valamit, mintha va-^"t jánin. Erre azt fogom mondani, hogy valaki •• bhallí/at, le kell húzni a lámpát- Mindjárt oda is
!ámj)áiioz és lesrófolóm. Ezután továbbra is kÖ-- megyek a csizmákhoz, felemelem és a sötétben ki-
i'elük. 1^/y lesz."
|~E''-hez a munkához azonban nem elég hat ember, -'Okkal több ember kell—folytatta a nagyhasú Eidiez egy egész falu emberére van szükségünk, '■c-ízür.k. Mindenünk uj lesz. Egyenruháért is fo-''ik. Az is uj lesz. Köszöntésünk is uj lesz. Lehet, ''-^•\-ün h kapunk, ezt majd megkérdezem a köz-
^ Jar nyugtalan volt: menni akart. Néhányszor rá-■•v.ecsire, az vissza is intett ríoki, hogy már mehet-" fak vártak.
-'lindjárt ki is jelentem, hogy megalakultunk és ''^ a ncivoket. Különben fejből is tudom, hogy kik 'tt, akkor mindjái-t be is szedem a tagsági díjakat. !m vegyen elő két koronát: eiTe és a jövő hónapra.
■ ^^w.a két hónapra az nem sok. Hogy jó példával
■ "i^>l, először én teszem 1^ a két koronát. Itt van. ^""zik a második.
^-^^ ember felkelt, az asztalra vitte a két koronát. ^ "^iveire bugyellárisából a két pénzdarabot, ujjai ^"^n-a is hullott a földre.
Tovább.
-^■i?iní egj- ember állt fel, odament az asztalhoz, le-- -^eí koronát-
Tovább,-következők. ..^^^.Tóíh Vaszil, Szécsí meg Tímár nem fizettek, de kettő csak vendég volt ebben a házban. Tóth ' -zonban nem. ö már régen itt volt.
(Folj^atjult)
1
alján arasznyi szörmecsiK van, ha a kosztüm szürke, akkor szürke-pqrzsa. hafakóziad^ úgy. a legdivatosabb újfajta szőrme, az árnyalt biber van rajta. Egészen rövidre nyírott biber ez, a világosdrappból fokozatosan sötétedik át kávébamába. Az ilyen délelőtti zíppzáras kosztümöknek legmuta-tősabb részé a nagy, kerek, felálló szörmebubigallér, amely tölcsérformát mutat. A zippzár végigszalad a bubig'alléron is.
És most leirunk néhány újabb jelszót:
3L4GASNYAK! SZÜK-SÉG!
Minden délutáni és kisesti ruhának magas nyaka van. Olyan magas nyaka, hogy halcsontot tesznek belé, hogy egyenesen álljon, fis minden délutáni és kisesti ruha rettenetesen testbezáílő. övet a legritkább esetben viselnek az ilyen szük ruhához. Viszont agyon-hüneznek minden ruhát. Ezek a délutáni ruhák utcairuha liosszúak és rendszerint fekete színűek. Parisban ugyan erősen próbálkoztak a kék különböző árnyalataival, de nem nagy sikerrel. A ruhák tehát fekete színűek és arany, ezüst, zöld, píros, sát;ga színekkel vaimak hímezve. Kissé túlgyönyőrűek.
Vannak hosszúujjú, szlválaki^an dekoltált fekete koktélruhák, a-melyeknél a ruha minden varrását két mlliméter szélésáéjgrű rany-szál í,elzi feltűnőén. A ruhák tij-jai vállban és csuklónál egyaránt szűkek. Es láttíi fekete, térden alig túlérő vacsöraruhákat. a-melyek elöl magasnyákúak, hátul mélyen kivágottak, hosszűfujjakkal és elől szalagBzerűen lóg le fénylő paillette övük.
IVXAGASDÍEKeK!
Hyen id sok van. Nagyon karcsú nőknek váló csak. A legszebb ma-gasderekú ruhát vékony fekete szövetből láttuk, csipke felsőrésszel, csipkeujjakkál. '
Az estiruhák rendkívül drága anyagból kőszülnek idén. Arany-brokát, feliérbrokát és ismét arany-brokát. A szoknyájuk nagyon bÖ és a derekuk nagyon dekoltált. EJ-lől rendszerint szivalakban.
Minden ellenkező híreszteléssel szemben feltétlenül népszerűek lesznek az egyenlőtlen hosszúságú estíruhák. Van olyan bőszoknyájú estiruha, ami elöl térdig ér, hátul uszályos, van olyan is viszont, a-mi kétoldalt rövid és elől-hátul hosszú. Különösen ez utóbbi számithat nagy népszerűségre széplábú hölgyeknél. Moaró toalettek, fekete-piros kombfaiáciőjú bársony estiruhák lesznek még ezidén. £s egy egészen új anyag is feltűnt: Baghéra jersey a neve, bársonyos selyem.
Esti színek: erőslüa, clkláren-szln ís búzakék. • Természetesen, mint mindig, most is Csak a fehér és fekete mellett.
Egyetlen olyan estiruhát muta^ tak be ezidén Párizsban, ami őri-
a
Sikeres szüreti mulatság-ot tartottak
— LONDON. ONT.
Dacára, hogy kevés az itteni magyarságnali száma,* mégis sikeres szüreti mulatságot rendeztünk. Elnnek a mag3rarázata az, hogy mi minden összejövetelünket közösen tarjuk a szlovák munkásokkal, mivel ök is kevesen vannak. Nálonk nincs nemzetiségi gyűlölet, sőt még a nyelvi nehézségek sem lehetnek akadályai a megértésnek, egységesen haladunk előre.
Szeptember 25-én tartottunk egy 6ze2k>nn3ritő szüreti mulatságot. Dacára, hogy a nagy eső miatt sokan elmaradtak, akik amúgy eljöttek volna, a mulatság -nagyon szépen sikerült, ' amit igazol a $69.98 bevétel., amiből $44.71 a tiszta haszon, ajoait egyenlő arányban elosztottunk a^ két. szervezet között.
A gyűlésünk határozata értehné-ben a ránk cső 522.35-t a testvér-lapfuiik; a Daily Clarion kampányának sikerrevitelére fordítjuk. Ezúton- mondunk köszönetet *' a mulatságunkat támogató \ munkásoknak. ;
Elöré munkástársak, vigyük sikerre a DaUy Clarion kampányát, hisz ez az egyetlen kanadai ang'ol napilap, amely igazán harcol a munkások érdelteiért.
— m.-- Zörgel-;
örülnek a kanadai magyarok áldozatkészségének. —— Továbbra is dolgozzunk a fasiz<
mus ellent harc sikeréért
— SP.A.N'YOLORSZÁG —
Kedve.'; Elvtársak, most v.in cpry kis időm, rá-szentclem az írásra. Lc sem fudom írni az örömet, amiért a Mtmkást kapjuk most ren<lc.=;c:i. Ahogy meghozza a posta. r.zo:ina) szétosztom, örömmel olvas-sa mindenki.
A másik örömünk az, hogy győzelmesen nyomulunk előre. Hiába Franco minden erölködé.se, nem bir megállítani bennünket, hiába hozta ide az igazi fasisztákat. De ha Francénak vannak jó fasisztái, akkor a kormánynak igazán vannak jó antifasiszta katonái, akik nem hátrálnak meg tőlük.
A napokban erős harcok voltak, elfoglaltuk Belchito-t és háromezer foglyot ejtettünk. Megpróbáltak bennünket visszaverni, de nem sikerült, újabban háromszáz foglyot ejtettünk. Már úgy állunk, hogy Zaragóza kapuja ingadozik, de nekünk nem sok a veszteségünk.
KÖSZÖNET NEKTEK KAN.VDAI .MAGY-'V/iiOK
Kedves kanadai magyar te.9tvé-rek. örömmel olvastam a hozzánk jövő Munkásból, hogy milyen odaadással dolgoztok a spanyol szabadságharc érdekében, boldogok • ' ' ■ . . .
vagj-unk. hogy ennyire átérzitek azt is, hog>' mit íelent. ha a Miinkást nem kapjuk rendesen és azon igyekeztek, hogy minden frontr.a ju.sson belőle. Mert tudniillik több fronton vagj'unk és igj' nem jutott mindég, de remélem, hogj' ezután rendesebben kapjuk.
Kérünk bernieteket, hogy hassatok oda, hogy ne nélkülözzünk semmiben, kapjunk meg mindent, amire szükség van és ami módotokban van. Mert a fasiszták mindent elkövetnek, hogy megnyerhessék a harcot velünk szemben. De ez nekik nem fog sikerülni, mert a spanyol köztársasági hadsereg tudja, miért harcol; sem Miuasolini, sem Hitler banditál nem fognak felettünk gyözelmeskednl. Megfogjuk mutatni, hogy a fasisztákat kitakarítjuk Spanyolor-szág területéről.
.AIINT AZ ESö, UOY HüLLiOTT A GllANAT
Ha ti látnátok azokat a harcokat, amit mi itt folytatunk, azokat a támadásokat, amit mi kiállunk, még nagyobb volna a lelkesedésetek. Amikor megbolondulnak, úgy veretik az állásainat, mint a záporeső. A srapnel a levegőben a fejünk felett robban és úgy hullt közénk, mint az eső. mégis alig volt egy pár sebesUl-
A az utókoi';á iriöi tö|-£é-; nelem lapjait olvassa, nem miden ok nélkül fogja azt megálíapítani, hogy a mai kor urainak,-vezéreinek nem sok volt a, sütnivalója. Ennyi furcsaság soha a múltban nem halmozódott össze, ennyi keveredés a címekben és rangokban soha nem volt.
A mult történelme soha nem emlékszik meg lovas-tengerészetről, Horthy Miklós az első ilyen csodabogár, aki mai napig is tengernagyi sapkát visel, lovagló nadrág és csizmával, hajóparancsnoki híd helyett a „csendes"-röl osztogatja parancsait. ,
tünk. de nekik ebben a harcban egy batalionból alig maradt hetven emberük. Azok hozták a hírt, akik hozzánlt, jöttek a mcgninradotlak-ból. Harmincas-negyvenes csapatokban jönnek keresztül naponta a vonalon, de jönnének még többen, ha tudnának, de erre nincs mindenkor alkalom.
Sok repülőt lőttek le a miehik, a főparancsnokuk is elesett, a következő . nap három gépet lőttek le a mieink. Az ogylk géppel egy hadnagy került fogságba, aki azt
mondja, hogy a mi pilótáink na-, ^ « ,
gyon ügyesek, nehéz ellenük har- ALIG OCSUdott fel a világ colnl. Idáig minden támadásukat".;^^ ebből a meglepetésből, visszavertük. . - •^••j^c^
Több nap óta ostromolunk egy hegyet, amelybon 8 hónap óta vannak befészkelődve. De ha törlk-szakad, úgy Is bevc^zUk! Ez az utolsó védelmi állás; ha ez elesik, akkor Zaragóza a miénk. Tovább megállásuk nincs, mert egyenes slk terület következik.
É
a demokirádáéifit
ásí feltűnést keltett,-egy apróság miatt. íme a ruha:
Fekete tüllruha, földigérő kom-bínéval. Bő szoknya, három rétege bőL A három szoknyaréteg különböző hosszúságú. A legalsó a 1^-rövidebb, az utána következő hosz-szabb, a harmadik a leghosszabb, így a lábak egészen különös hatást keltenek. A legfelső szoknyán derékvonal alatt Ulás-vörös palllat-te-csUc húzódik. A ruha erősen dekoltált és legfontosabb része, a sáU aminek nagy sikerét köszönheti, szintén fekete tüllből van. A sálat a fejre keU borítani és pedig olymódon, hogy az arcot betakarja, kétoldalt pedig hosszan csüngjön le. Hátul a hajnál láthatatlan gíumipánt tartja feszesen.a sálat, amire a balszem alatt fénylő piros paillettpöttyöt hímeztek.
ViTINDSORI JELENTÉS
JíiuhkásszérVézetéínk vezetőségei fontosnak látják egy bazár lerendezését a Munkásotthon támogatására, mivel annak nagy szükségé van az anyagiakra-
Ezzel kapcsolatosan felszólították nöi csoportunkat az akció levezetésére. A felszólításra a női csoportunk rendkívüH gyűlést hívott össze, amelyén, sajnos, nagyon kevesen. Jelentek meg a tag-
Az.alábbi jelentés azért késett, mivel Írója ' azt akarta. ^ogyh' töb^-- szánélyazonóssági adatot "^szerezzein be a Ta6si' lia-lált halt Michna Mdhállyal kapcsolatban. De sajnos, még mindig nenci sikerült megszerezni, így kénytelenek vágyunk bővebb adatok hiányábein közShii.
A Kanadai Magyar Munkás szeptember 16-iki számában szomorú hií jelent meg Michna Mihály magyar testvérünk haláláról. A hir a kanadai magyarság körében mély gyászt keltett mindazok iránt, akik féléimet nem ismérve vele együtt harcoltak és harcolnak, életüket áldozzák a spanyol földön, a demokráciát tipró rabló fasiszta hordák elleni harcban.
Tisztelettel adóznak a montreali munkáss^érvezetek Michna emlékének
Szeptember 25-én a munkás-, szervezeteink, a klubhel}riségben ünnepélyes formában bucsu-é^tét rendeztek, ahol á gyászoló tömeg megemlékezett és bucsut mondott Michna tagtársunknak. A szervezetünk női csoportja hősi halottunk képét ravatalozta fel, amit virág erdő vett körül. Az így készített ravatalnál adta meg az ösz-szégyült tömeg a végtisztességet a demokrácia hősének.--
Ki volt és mit tett amíg élt .ílf^^ tagtánmnk?
A Dunántúlon, Veszprém megyében született. 3dint 'paraszt szülök gyereke nőtt fel. Tíz évvel ezelőtt jött ki Kanadába abbíin a re-méhyben, hogy itt jobb, boYdogabb jövőt biztosíthat magánál^ Legtöbb idejét Montrealban töltötte, á. magyar munkásszervezetek felépítésében tevékeny mimkát végzett. Egyik építőié és vezetője volt a Munkásvédelmi Liga (CL-DL) niagyár csoportjának, amely idő alatt a munkanélküliek segély-harcaiban ís részt vett. őszinte, kitartó tóunkájáért munkástársaí becsülték, enálékét szívükbe zárva
örökre megőrzik.
Az ünnepél.v ' Az ünnepélyig Kovács Józ.sef a klubunk elnöke" nyitotta meg, rövid beszédben ismertette az ünnepély jelentőségét. Utána Türk Mihály tagtársunfc mondott szép beszédet,, ismertette a fasizmus és a demokrácia harcát, értékelve a kanadai magyal önkéntesek hősiességét,
A beszédek után női csoportunk tagjai teát és süteményeket szolgáltak fel. Majd a ravatalt díszítő virágerdöböl minden résztvevő egy szálat megvásárolt. A virágokból befolyt 25 dollárt, a spanyol földön harcolók támogatására fordítottuk. Fogadalmat tettünk, hogy hősi halottaink emlékét megőrizzük és harcukat tovább visszük.
D. J,
Vis^zharígra ialálmak a
magyar önkéntesek szavai
Házimulatság Lászlóéknál
— WINDSOR, ONT. — László Géza házánál baráti öaz-szejövetelt tartottak, elbúcsúztatták Szászi Lászlót, aki közel egy évtizedet lakott Wind.soron é.s most elköltözött az Egycsültálla-mokba, hogy ott, mint családos ember küzdjön tovább az élettel.
Az ö.sszejövetelt Wexl Mihájy és Balogh János rendezték, ahol többen szép szavakkal emlékeztek meg a spanyol harco.sokról. Az összejött vendégek 17 dollár 56 centet adtak ö.ssze. amit beküldtek a Munkáshoz továbbítá.s végett.
Születésnapon a spanyolokért
— ST. CAieARINES. ONT. — Bíró Ferenc 38-ik születé.se napját ünnepelte, amelyre több jóba-rátját meghívta. A jó szórakozás közbén a- spanyol testvéreinkről sem felejtkeztek meg. Gyüjté.st rendeztek maguk között, aminek eredménye 2 dollár S-O cent, melyet mellékelten küldünk, kérem ren-deltetésí helyére juttatni. Ezúton mondunk köszönetet az adakozóknak. E. M.
Üdvözlet a Nemzetközi Brigádnak és a Rákosi Zászlóaljnak
társnőink. A gyűlésen résztvevők, amikor megtudták. hogy miről vaa szó, öröönnel vállalták ja mijn-kát, amelynek tervét lefektettük a bazár síkere érdekében." Bizottságot választottunk és az uccákai beosztottuk magunk között a gyűjtésre.
Ezúttal kérjük a windsorí magyarság szíves pártfogását, a-mikbr a tagtársnöínk bekopogtatnak, ne vegyék rosssaiévcn, hanem adj^ meg. tehetségükhöz mértén a támogatást. A bazár október 21-^22—23-án lesz lerendezve.
Női csoportunk minden hónap második szerdáján tartja este 8 órai kezdettel rendes havi tag-gyúlföét a Munkásotthonban. Kérjük a tagok pontos m^elenését, a hemtagokat is szívesen látjuk, Albert -jánosoé nöi CBoporttítkár,
legforróbb üdvözletét küldi 500 tagja nevében a Spanyolországban harcoló Nemzetközi Brigádnak és az abban harcoló Rákosi zászlóaljnak. A további kitartásra kérünk benneteket, mlg tl ott fegyverrel a kézben, mi itt anyagilag és erkölcsileg támogatjuk a nemzetközi fasizmus elleni harcot. Közös crövel képesek leszünk lesöpörni a fasizmust a föld színéről.
Éljen a Nemzetközi Brigád!
filjcn a Rákosi Zászlóalj!
Él*cn a spanyol nép szabadságharca!
Fodor Ferenc ker. titkár -tr
Szüreti mulatságból
— SARNIA, ONT, — A sarnlai munkások szeptember 30-án egy szüreti mSilatságot rendeztek, melynek tiszta Jövedelme 15 dollár, melyet a következőképpen o.9ztunk meg: • Tíz dollárral támogatjuk a Spa-nyolországban harcoló Nemzetközi Brigádot, 5 dollárral pedig támogatjuk a Demokratikun ftlagyafok VI-
Iűgl<ongres8zu^t. Ezúton is köszönetet mondunk a támogatóknak és a londoni mun-kászenekamak, amely szintén segítségünkre volt a siker elérésében. ' Kérjük a szerkesztőséget juttas-
A Független Eeteg.'.egélyzö .Szíj- \ sa a mellékelt öZBZegct rcndeltété-vetóég drumhelJerí 8. kerületének j sí helyére,
félévi konferenciája alkalmával aj Fazekas és Varga
llmMimí péasmkei g Itmm iméémlí
LEGJOBB - LEGGYORSABB -LEGMEGBÍZHATÓBB!
KÁBELDÜ 25 CENT — GYORSKÁBEL 35 CENT!
Legm&gasabb érf&lyMm®k í
* HOZASSUK KI CSALADUNKAT, ' ' GYERMEKEINKET, : MENYASSZONYUNKAT.
BEVÁNDORLÁSI ENGEDÉLYT, PERMITET KIESZKÖZÖLJÜK.
1450 Crrí" HAUL, AVE., DIONTBÍSAI, QUB. r$E:»VEZ!JÍÉ;NyE.S II.W^WEGi'EK, HÖZIEGVZ0I OKIBA-
Tozs Mj^msjmvcsíSf:^ aftioavitois, öimzai bélyeges
UJJONG A LAKCSSAG
Ha látnátok, amikor megyünk keresztül a városokon és falvakon, milyen örömmel fogad minket a lakosság, éljeneznek; a fiatalok sorfalat állnak és úgy várnak minket, ökölbeszorított kézzel tisztelegnek és az intcmaclonálét énekelik, a csapat élén marsolhak a város végéig, ml boldogan masírozunk utánuk. Artilkor elmaradnak tőlünk, addig éljeneznek, amíg látnak.
Ez a fiatalság megtanulta, hogy ml a fasizmus az elmúlt több mint egy esztendő alatt. Soha nyugodt öjelo nincs' a szegény clvU lakosságnak, mindig rettegésben él, iso-ha nem tudja, mikor jönnek a fasiszta bombázók, hogy tönkre tegyék házalkat és ökot elpasztít-Búk.
KARJAIK KÖZT GYER^!V1EKE-IKKEL MENEKÜU^BK AZ ANYÁK
Amikor eire a frontra jöttünk, mindenütt kísértek a fasiszta repülők. Amikor egy kÖz.g6gbG beértünk, látom, hogy szalad a nép, asszonyok, gyermekek, kí merre lát. Az anyák gyermekeikkel a karjaikban szaladtak ki a mezőre a repülőktől való félelmükben. Ha tl látnátok ezeket á szenvedéseket, sokan megsiratnátok őket.
Nekünk Is klcsorduU a könny, a szemünkből, pedig nekünk .nem az első eset ilyent látni. Ilyen esetekben ió\ esik tudni, hogy, ti is velünk liarcoltok a fofliz* muH ellen, hu iiera Is fegyver-rel, do a rendelkezésetekre álló módszerekkel, hogy minél ciöbb.
leverjük a fasizmust, megszabadítsuk a spanyol népet tőlük.
A ml harcunk és a tietek között csak annyi a különbség, hogy a-mlg ml most fegyverrcr harcolunk a fasizmus ellen, addig ti a jövőben kell, hogy harcoljatok, ha most meg nem ásauk Ut Spanyolországban a fasizmus sírját. Tehát fel minden eszközzel á harcra kanadai magyar testvérek, bánjatok úgy el a fasisztákkal, mint ahogy ml Brunctc-nél elbántunk velük.
NINCS KEDVVK SZtJItONyiM)-HAMRA
A fasiszta zsoldosok kedvét elvettük a szuronyrohamtól. A bru-
jött a másik történelmi csoda Romániában. Királyból trónörökös. Károly király mint trónörökös apa, kiütötte a nyeregből a királjrfiát.
^EMRÉGEN történt egy u-■•■^ jabb vezéreégi furcsaság", amikor Mussolini meglátogatta Hitlert a bolond-gombás étlapú nagyvezért. Ugyanis a nadrágján vezérkari sávot, de a vállán káplá-ri rangot viselő Mussolini kinevezte Hitlert a fasiszta milíciák diszkáplárjává; A fasiszta tisztelettétel szerint ennél nagyobb megtiszteltetés nem is érhette volna Hitlert Olaszország részéről. És az önzetlen Hitler boldogan fogadta el a kitüntetést. így most megtörtént a világnak egy másik csodája: két vezérkari káplárja van a vén Európának.
IJITLER azonban jószívű ^ ember, nem azért gent> leman ö, hogy a kitüntetést ne vi.szonozza. Rákontrázott-a militarista múltra, há már a vezérkari stráf mellett lehet káplári 4*angot viselni, miért ne lehetne uralkodói rendjelt is. Nagy kegyesen kitüntette szeretett káplár barátját, Mussolinit, a német sas rendjének nagykeresztjével. Még hozzá Mussolini az első ember, aki ezt a kitüntetést megkapta. Hírek szerint most gyártották valami elsőrendű pótanyágból vezérkari altisztek részére.
Hogy még milyen furcsaságokban és meglepetésekben lesz részünk, azt előre nem tudjuk, de jó lesz készen lenni mindenre.
A választások beigazolták, hogy mennyire népsze-^ rü ember a kuvasz pártfo-goltja, névszerínt Col. Geo. Drew, Ontario ;volt államtí-gyésze, a tory reakció vezére, ellensége a szakszervezeti mozgalomnak, aki szovjetéi lenes cikkeível traktálta Kanada olvasóit, akinek a cikkeit a kuvasz is előszeretettel közölte.
Ennek az úrnak a szörnyű népszerűségét az igazolja legjobban, hogy vezér létére újra kimaradt a parlamentből. Hiába vezette hadjáratát a szakszervezeti iriozga-lom ellen, hiába marsolt a
netel ütközet után nem volt ked- |szovjetellenes moZgalom é-vük szuronyrohamra jönni eiie- lén, a nép nem értékelte, választókerületének polgárai belátták, hogy kivel van dolgok. Nem választottak nyílt fasisztát.
eile
nUnk, Belátták, hogy csak vesztükre teszik, mert ml nem hátrálunk meg.
Ezen a fronton a feketékkel bántunk el. Az első támadásnál közel voltunk hozzájuk. Parancsnokunk elkiáltotta magát: Hurrá! rajta fiúk! Azok megkezdték a lövöldözést és gránátdobáfást, Hitána pedig megindultak velünk szembe. Amikor látták, hogy nem tágítunk, szünet nélkül mentünk e-löre, egyik jobban ■ kiáltja, hogy előre! mint a másik a rajtáti. Mikor látták a szurbnyerdönket, szaladni kezdtek, de nem sokáig szar ladhattak, mert .jiem téveszt a. vőrösbaka, golyója", megrostáltuk őket. Ezek ís olyanok, mint a sza-^ már; csak egyszer sikerült a szamarat is a jCgré csalni. Ezeket sem tudni, mikor sikerül közelünkbe parancsolni.
Idáig temérdek sok halottjuk van, pedig az utóbbi időben mi támadunk és mégis nekünk kevesebb a veszteségünk. Legyetek ti is bátrak, tegyetek meg mindent,
TTTGYANAZ történt Mr. ^ Rowe volt miniszter úrral. Hiába népszerűsítette magát a reakció' lapjaiban, hiába^ készült Ont* miniszterelnökének, a szépeáössze-állítótt terv füstbe ment, a vágyálom Összeomlott, á fasizmus csemetéje a földszínen maradt, nem tudott gyö-keiret ereszteni a parlamentbe. A fasiszta teóriának nincs talaja, inkább válasz® totta a nép a rossz liberális többséget vissza, mint áníég-rösszabb konzervatívokat.
hogy mennél hamarább új élet legyen a földön. '
Forradalmi üdvözlettel a v^gsö harcig: ■■ .