- 19:37 DECEMBER l-l.
n ö n íi A 5
"EWIELE
I7P
F<
•ooo o a o
„Ültessék a vádlottak padjára a faluromboló PaUavic'mi örgrófofíat!"' VIHAR A „VIHARSAROK" NYOMÁN
OLVASÓINK, akik figyelemmel kisérték idáigi híreinket a fiatal magyar szellemiség népies kibontakozásáról, a Márciusi Frontról, a Magyarország felfedezése című vállalkozásról, és különösen a bátor irók és költök személye és irásai ellen-megindított hajszáról, azok nem igen fognak csodálkozni azon, hogy az áldozatok száma szaporodik.
Mult számunkban hoztuk a hirt, hogy Féja Gézát, ezt a nagyszerű, képzett magyar ígéretet, „Viharsarok" c. müve harmadik kiadása miatt újból 2 hónapi fogházra ftélte, valamint a 3. kiadás elkobzását is kimondotta a hi-f róság.
Most jön a hir, hogy Illyés Gyulának — aki szintén a Márciusi Front egyik vezére — új verskötetét elkobozták. (Részletesebben a következő Mellékletünkben.)
A lezajlott és ezután sorra kei'ülö irói pörök nem uj ielenségek: messzenyuló történelmi múltjuk van, a Martinovics-, Wesselényi-, Kossuth-, stb pörök „modern" képmásai. A vádlottak padján ma sem az iró, mint személy ül, hanem az egész jobbsorsravágyó magyar nép, melynek pusztító és éppenezért'*
vádló, fenyegető jelenjét a bíróság előtt álló irók kiáltották bátran a népgyilko-sok és nenrzetáruló felső ezrek felé.
A sor még nincs lezárva, a könyvmáglya egyre maga-f^abban lobog!
A„VIHARSAROK" nyomában viharhullámok
Spanyol gyereEiefi
G
verődnek fel. A hazai és külföldi magyarság színe-java-virága mindenütt a tettek útjára lép s legalább is erkölcsi közösséget vállal a nemzetmentő feladatot vállalt Írókkal, müveikkel s e-zen keresztül az egész magyar néppel.
A magyar irók bátor nyilatkozatát, melyet a magyar parlament elé terjesztettek,
már közöltük, ugyancsak a Kana-SsOVJeíUníÓbCBn dal Masr>-ar Demokratikus Front
Winnipeg:!, központi bizottságfának levelét is lehoztuk, melyet a bizottság Matolcsy Mátyás képviselőhöz intézett, aki a magyar irók nyilatkozatát benyújtotta és mint egyik aláiró szerepelt.
Követendő példaképpen idézzük Itt pozsonyi magj-ar főiskolás Ifjúság „Eötvös-Kör"-éAek nyilatkozatát:
AGYERMEKTRANSZPORT megérkezése óta eltelt 8 hónap. Gondtalan, derü.=;, napsugaras 8 hónap, melynek minden napja ujabb örömet, vidám benyomásokat hoz. Az üdüléP. tanuláls és játék 8 hónapja volt ez. Mégis, még mindig él ezekben a gyerekekben az emlékezés, n fasiszták szörnytetteire, az átélt rémségekre.
Ezeknek a gyermekeknek szivében lobog az olthatatlan gyűlölet az elállatiasodott fasiszta horda iránt. Ezek a gyermekek értik ts érzik, minden érzékükkel, tudják, hogy a fasizmus az emberiség leg- \ nagyobb ellensége és könyörtelenül ' y.i kell irtani.- Napról napra égő érdeklődéssel figyelik a Spanyol-^' országból jövő hireket, kérdezik, hogy a betolakodókat kiverik-e cn-r.an hamar, számontartják a köztársaságiak minden előrenyomulását.
Meggyógyítja a sebeket
MADRIDBÓL, Valenciából és más városokból az első transzporttal érkezett ez a 72 gyermek a Szovjetunióba. Munkások és parasztok gyermekei ezek. Apáik a fasiszta lázadók' ellen harcolnak és az olasz és német in-tei-venció ellen. Sokan a gyermekek közül'elveszítették a harcokban apjukat és anyjukat. Valamennyien átélték a fasiszta barbárok rémtetteit, láttak virágzó városokat elpusztulni, láttak állati gyilkosságokat, hogy gyilkoltat le Franco a német és olasz fasizmus zsoldosaival . védtelen aggokat, asszonyokat és gyermekeket.
Mikor ezek a kicsik megérkeztek a Szovjetunióba, mind betegek voltak, összetörtek, a naponta ki-áilott ijedelmektől, rémülettől, a rémségektől, melyeknek szemtanúi voltak. Csak néhány havi üdülés a fczovjet-riviérán, a Krímben, tudta letörölni a szörnyű napok és hetek nyomait, újra rendbehozni idegeiket, visszaadni egészségüket. Most uj erőre kaptak, most újra tudnak örülni — s amit már régen elfelejtettek — játszani, nevetni, tanulni, derűsnek lenni.
Az igazi haza
A NAGY szocialista forradalom legnagyobb és legszebb eredményei közé'- tartozik, hogy a szov-jeígyennekek szabadon és boldogan nőhetnek fel, az egész ország védelme, aggódó szeretete alatt, mindenekelőtt Sztálin szereteteljes atyai gondoskodásának védelme a-latt. kinek a szovjetgyermekek o-lyan sokat köszönhetnek.
Gyermekeink már láthatják és élvezhetik a szocializmus gyümölcseit. A sztálini kor gj'ermekét elhalmozza hazája minden legjobbal, amit csak nyújthat. Vannak a szovjetgyermekeknek pionér-palo-táik, világos, tágas, gyönyörű iskoláik, óvodáik, kertjeik, üdülötelepe-a legszebb területeken, nagyszerű sporttelepeik, szanatóriumaik, .stb. '
Bizony, nem. csodálnivaló, hogy ^ öreg emberek, kiknek gyermek-Jí'jra a cárlzmus sötét idejére esett, kik zsenge éveiket örömtelcnül, sivár nyomorban töltötték el s még Símodni sem merhettek olyasmiről, ^it a szovjetgyermek már szinte észre sem vesz, — szeretnék életüket mégegyszer kezdeni, szeretnének mégegyszer kisgyermekek
i; A „Viharsarok" és a „Néma forradalom", valamint Illyés GjTiIa, Szabó Zoltán, Veres Péter,. Malikai., Sándor.. Szekfű Gyula és másik szociográfiái és nemzetmentő müvei körünkben megértésre., találtak, ... minket munkára ö.sztöhöztek. .....2. Magyarságunkban és nemzeti hivutúsunkban nem dest-ruáltak,. hanem. . cHenlíczöleg: megerő.sítettek. Keális" látást tanulttmk tőlük és rajtuk keresztül mélyebben ismertük meg a legégetőbb magyar problémákat. Idézzük itt tavasszal kiadott munkaprogramunk néhány sorát: „meggyőződésünk, hogy a teljes megLsra2résen és az ö-szinte, takaratlan feltáráson át vezet az út az iránymutatás és a jövő helyes berendezése felé."
3. örömmel vesszük tudomásul, hegy a csehszlovákiai magyar főiskolás ifjúság központi szerve a Cs. .^I. A. Sz. és a szlo-venszkói „Magyar Demokrata írókor" bátor kiállást mutatott a két megbélyegzett iró mellett. Féja Géza és Kox-ács Imre mellett az „Eöt\ös-Kör" ifjúsága is ott áll és munkájuli folj-tatá-s>ára, nemzeti hivatá.suk teljesítésére buzdítja őket-"
Ugyanakkor a katolUíus főiskolások „Prohászka-Kör"-s is alapos cikkben foglalkozik az üggyel „U: Élet" cimü folyóiratában. Csak néhány idézetet veszünk a nyilatkozatukból : '
„Mégis elítélték Féja Gézát a Viharsarok miatt és Kovács Imrét a Néma Forradalom mi-
att..."
„... mi egészen mást vártunk, mint Féja Géza és Kovács Imre elítélését. Azt vártuk, hog>' a vádlottak padjára ültessék például Palla\-icini Őr^ófot-.."
„Szomorúan figj-eljük a távolból ezieket a jelenségeket. Affgődunk a mag>-ar nemzet fennmaradásáért; mert az ország Uletékes tényezőinél nem látunk elég szeretetet a magyar néptömegek iránt. Ehelyett Féja és Kovács elitéléséből azt látjuk; hogy a magyarorezágl illetékesek számára még min-dig fontosabbak a vagyonosok vékonyka rétegel^mlnt a magyar földművesnép tömegei."
„... a mag'yar nemzetnek éppen azok teszik a legnagj-obb szolgálatot, aWk Iiiméletes ö-szinteSéggel feltárják d niag>-ar néptöm^k hrilyzetét, leleplezik a népellenes bűnöket, silcraszáU-nak a bűnök és mulasztások orvoslásáért s félrázzák a közvéleményt, hogy ne tűrjön többé már semnüf^e szociális igaz-ság^lanságot a magyar nemzet számára, bent és ezek szerzik meg- számára a Itüirdld loiltur-eml>ereinek megiíecsUlését."
Az elmúlt hetekben tért vissza Spanyolországból Thomas Bally macedón munkástárstmk. Visszaérkezése utáji röviden hirtelen halállal távozott az élők sorából. Torontóban lett eltemetve. Temetési költségéhez a mag\-ar munká.sok is hozzájárultak és koszorút is tettek a ravatalára a magj'ar munkásszervezetek nevében. A gyűjtés eredménye $17.30. amelyből Kiss Ist%'án 10 dollár 95 centet gyűjtött a harrow-i munkások között. Pócs Ferenc S5.20. Budai József $1.05, Székely János 25 centet gyűjtöttek a torontói m'unkások között.
Ezúton is köszönetet mondunk az adakozóknak, akik nem sajnálták centjeiket, hogy egy igazi szabadságharcosnak megadhassuk a neki járó végtisztességet.
Pócs.
99
íl
Örülnek a kanadai fiuk, amikor megkapják a Kanadai JVlagj'ar Munkást a fronton vag>' a front mögött
Délelőtt van. Verőfényesen süt a nap, a frontmögöttí pihenő katonákra. A í;zeptcmbcri szél meg-meg mozgatja az olaj- és fügefák leveleit, melyek a!:itt a Rákosi Bntalion katonái pihennek.
Mint egy kis sziget a végtelen tengerből, úgy emelkedik ki ez a kis csapat, rz intomacionálista brigádok közül s mint a tenger-nek a többi szigetét, ügy ezt is örömmel nyaldossa körül a végtelen tenger.
A tenger most pihen! Dc volt idő. amikor háborgott és a mi kis szivünket se kímélte meg a fa-
Franco papja és a baszk gyermekek
RT VESZETT EL
A spanyol hadügyminiszter nyilatkozik a címben foglalt
kérdésre
Egy angol gyerektelepen tartózkodó baszk gyerekek kioktatnak egy Franco-papot
lenni, ha a Szovjetunió boldog, derűs, irigylésreméitó kicsinyeit látják.
ASZOVJETUNIÓ azonban nemcsak saját gyermekeiről gondoskodik. Sztálin szeretetteljes gondoskodása a felnövő generáció iránt kiterjed más országok munkásainak gyermekeire is, mindenekelőtt azokra gyermekekre kiknek apja hősies harcot folytat a fasiszta barbárok ellen, vagy ebben a harcban életét áldozta.
\A szovjetunió szeretettel fogadta az osztrák szabadságharcosok gj'ermekeit és a spanyol szaba^l-ságharcosok gyermekeit is. Ugyanazzal a gondos szeretettel veszi körül ezeket a kicsiket mint saját gyermekeit.
Messze a város lármá;ától, egy nagy, árnyékos kertben van az a voltiskola, melyet most otthonnak rendeztek be a spanyol "menekült gyermekek számára. Világos, barátságos szobák, nagy könjrvtár, derűs ebédlőterem, játék és tanulószobák, fürdőszobák — ez a fiatal spanyol elvtársak uj otthona. Minden berendezési tárgyon lát-
LONDON. — Páter Caban e-gyik bilbaói fasiszta szervezet inegbizásából Bilbaóból Angliába utazott, hogy ott a baszk gyermekkerteket végigjára Honor Oak gyermektelepen a tömeggyilkosok képviselőjeként jelentkező pap a következő szavakkal fordult a gyermekekhez:
— Gyermekek, nektek most visz-sza kell térnetek Bilbaóba. Ott most jó élet folyik. Gyertek visz-sza a felszabadító Franco által visszahódított területekre!
— Nekünk ne beszéljen olyasmiről, amit saját .szemeinkkel láttunk. Én ott voltam. Guemlcát a fasiszta repülők bombázták össze.
— Franco diplomatikus küldötte nem firtatta az ügyet, hanem folytatta'beszédjét. Most a „meg-szenségtelenítetf bogorüai templomról beszélt. A gyermekek újból félbeszakították:
— Hazudik! Láttuk! De miért nem beszél a fasiszták által lelőtt baszk papokról?
— Franco nem • lövetett aigyon egyetlen papot seiö, — hebegte a sarokbaszorított pap.
— Hát az ariztinunoi apáttal mi van?
— Azt hazaárulóként lőtték főbe, — hebegte az tJr jámbor szolgája.
— Hát a locunai pap, hogy halt meg?
— Az bűnös volt...
— Jó, jó, de ugyanolyan papok voltak, mint maga!
Páter Caban sző nélkül otthagyta a gyermekeket. A páter nem számított arra, hogy a gyermekek egyrésze saját bőrén tapasztalta a „felszabadító" háborút és minden kertelés nélkül kimerik mondani mindazt, amit a „hazafias, keresztény é^s felszabadító" Francéról és szörnyetegeiről gondolnak.
Sportaforkmák
A torna a könnyű atlétikához vezet, az pedig a zuhany alá, a zuhany pedig az úszómedencébe. Minden sportnak az iránya végeredményben a tisztaság felé visz, minden sportoló a vízben fejezi be napi tevékenységét.
Ha már n^m akarsz sportoló lenni, akkor kíséreld meg azt,
hogy lakásod négy fala között ni és érezni lehet, hogy szeretettel ij^^^^^^ gimnaszükai készült el minden. Játékok vannak „^^^ /-e~ííu,«,«i
itt, minden korú gyermekek- számára, könyvek, komoly és vidám történetekkel, semmi sem hiányzik itt, ami ahhoz kell, hogy a j gyermekek otthonosan és jól érezzék magukat. Egy tanító, három spanyol tanítónő, egy nevelőnő és j sportot! egy ápolónövér gondoskodott erről a 72 spanyol gyermekről.
gyakorlatot végezz. Csodálkozol majd, hogy meimyire nem ismered saját testedet.
A skandináv népek nagyszerű eszközt találtak ki arra, hogy or-szágruk hőmérsékletét emeljék: a
Az a fiatalember ott nem szalad (A D. Z. Z.-böli ia villamoskocsi után, hanem meg-
A spanyol hadügyminiszter jegyzékéből idézzük az alábbi közleményt, amiből kitűnik, hogy, nem is olyan óriási a fasiszták sikere, Boint aJhogy azt-a reakciós sajtó annak idején beállította. A hatalmat ha át is vették, de a népet nem nyerték meg.
A fasiszták lázadása első percétől kezdve £szak el volt vágva Spanyolország' többi részétől. Elzál-tal igen nehézzé vált a védelem, miután erős akadályok gördültek a szükséges hadianyag' odászállttááa elé. A Kantabriai tenger hajóbázisa, El Ferrel, az ellenség kezén volt, bajóflottánk munkája óriási veszélyek közepette folyt, miután nem rendelkeztünk megfelelő támponttal.
Irun elestével megkezdődött É-szak tragédiája. Irun nem azért e-sett el, mert hiányoztak az emberek, klK megvédték volna. Heroikus nülicistáinknak azért kellett a várost eUiagyniok, mert utolsó gor-lyőikat is kUötték már. A Bida-soa folyó másik oldalán egész hegyek voltak a felhalmozott munícióból alig párszáz méternyire a hősies védelmezőktől — csak át kellett volna szállítani a Nemzetközi Hídon. E felhalmozott muníció csekély részével megftudták volna védeni Irunt és ha Irun, nem esett volna el, egészen másképen alakultak volna az operációk Északon. A „benemayatkozás" megakadályozta a muníció odaszállítá-sát.
Azután haditereppé változott a baszk föld. A háború nyütinter-vencióvá vált. A fasiszták megtámadták Bilbaót. Bilbaót nem lehetett eléggé védelmezni megfelelő számú repülőgép nélkül. De hogyan legyen ez lehetséges? A bombázógépek a baszk földet -csak vadászgépek védelme alatt érhetik el, melyeknek akciórádiusza azonban nagyon korlátolt. A vadászgépeknek Franciaországban kellett volna leszállniok, benzint felvenniök és onnan újra visszatérni. Néhány perces leszállási idő és
néhány hordónyi benzin elegendő lett volna. Kétszer tettünk erre kísérletet s mindket.s7.cr in(!gtiltot-ták rcpülöinknok, hogy a baszk földre tovább repüljenek. A bcncm-avatkozási egyezmény követelte így- Ugyanez az egyezmény, mely nem akadályozta meg azt, hogy a Junkersek éjjel átrepüljenek Franciaországon, hogy sztérombolják a Baszk földet.
A Központi fronton júliusban megindított támadásunk kényszerítette a fasisztákat arra, hogy lényeges erőket elvonjanak Északról és repülőik nngyríszét is. Ez az offenzivánk 2—3 havi határidőt jelentett Északnak.
Azután megerősödtcR a támadások Északon. Santanderben a védelem nem felelt meg egészen a várakozásnak. A kormány által elrendelt visszavonulást sem az e-lörelatott időben hajtották végre. Dolgok, melyek a politikai viszonyok következtében alakultak így s melyek még felderítésre várnak. ;i
KONKRÉT OKOK VOLTAK
Politikai ellentétek, melyek az adott viszonyok kö/epette nagy hátrányokkal jártak 's melyek kihatásait joggal nevezték „sexta Columna"-nak.
A politikai beavatkozás a különböző parancsnokságokba, melyek cselekvési szabadsága korlátozott, presztiz.se csorbát szenvedett s ml-íiek következménye riagyon gyakran stratégiai tervek széthullá-ga volt. Egy politikai határozat, terhére írandók azok a feulyos következmények, melyek a rendszertelen visszavonulást ere;dményezték
JElégtelen Összműködés áz egyes körzetek között, mely oda vezetett, hogy az egyes tartományokban elhelyezkedett csapatok szinte házi-hadsereg jelleget öltöttek.
A hadbiztosok feladatának félreismerése, megentredhetetlen beavatkozások ezek ríszéröl. melynek következménye a katonai tervek megsemmisülése volt.
akció ró I a ©nkénteseknefc
.siszta orkán, amely mozgásba kényszerítoito a csendes tengert.
E kis sziget már ann>n.szor ki volt téve a háborgó tenger szeszélyeinek, de mindég megállotta a helyét és visszaverte az orkán által felkorbácsolt hullámokat, melyek megsemmisítő ci:ándékkal törtek rá.
Most is ogy ilyen támadást vert vissza és a fáradságos harc után pihen. Pihen, de ez a pihenés nem jelent tétlenséget. A pihenés óráiban, kultúrmunkát végez. A harcok idején csak ritkán adódik alkalom olvasni a sok akadályt legyőzve behozott magj'ar sajtó ter-. mékeit.
VANN.VK ITT A VItAG MINDEN TAJAKÖL
A világ minden részéből, az e-migrációból, a politikai hajsza elöl menekülök, politikai meggyőződésesekből tevődik össze a „Rákosi" A harcban megcdzett antifasiszta harcosok arcáról Ilyenkor eltűnik a ránc; nyugodtak, nem ügy műit a lövészárokban, amikor a vérük minden cseppje Izeg-mozog a harcok nagy hevében.
A nagy fügefa alatt a Francla-or.szágból jött Rákoslak pihennek, kiknek legnagyobb része, már 17 éve nem látta mostoha anyját, Magyarországot, amely mint egy rossz mostoha, bezárta előttük kapuit. Dc vannak fiatalok \a. Ezeknek a Gömbös-kormány osztotta ki a koldustarlsznyát. Ebben a csoportban vannak a legrégibb harcosai a Rákosinak.
A lepedő-nagyságú L'Humanlté szinte eltakarja őket s a kis „Szabad Szó" csak mint egy kis röpi lap, úgy néz kl mellette. Hivatalos spanyolnyel vü ú^^ságot a FRENTE ROJOT olvassák.
Elgondolkozom, hogy odahaza Magyarországon nem Igen van annyi ember, aki úgy tudjon beszélni franciául, németül, spanyolul és magyarul, mint ezek az u-rait által arcfulköpött, megpofozott, fasiszta golyótól átlyuggatott hazátlan magyarok. Laci bácsi, a század kedvence, aki egyébként azzal teszi magát a többlektől különösebbnek, hogy ő egy" olyan ,.metró-jegy", mellyel az egész világot be lehet utazni, vagyis Ismerős minden táján a vllágrnak 6n mindenütt otthon van.
A KANADAIAK
, Négy egymáshoz közellevö olajfa alatt vannak a kanadaiak, olvassák a Kanadai Magyar Munkást és Az Uj ElÖrét. Cséppel sem maradnak £l a franciaországiaktól. A két csoport között csak annyi a különbség, hogy áz itt hivatalos spányolnyclvcn kívül a francia helyett az angolt beszélik. Nciclk Is van' egy bácsijok, az Igaz, hogy azt most Straub Gyürl helyettesíti, mivel a bácsit egy kicsit meglyuka.<iztbtták.
MAQYAUÚnSZAQBÓt, JWF-TEK A DOMjQOZóK lAP -, ■ ..'.TATÍ OtVÁéfilAK .
Az Óhazából jöttek a „Dolgozók Lapját" olvassák. A nyelvismere-
tekben ök a leggyengébbek, mert a szép magyarnyrlven kívül csak a spanyolt nyögdécselik. Hja, ök otthon voltak....
A szőlő-lugas alatt pihennek a Csehszlovákiából jött magyarok, ők a Magyar Nap-ot olvassák é.s a Világfizemléi. Ezek is több nyelvet beszélnek nagy részben.
Sorba járom a fiúkat. El.sösor-ban a kanadaiakhoz tek^pszcm le. nem is sejtik, hogy ozt a kis beszélgetést arra akarom íelhasznAI-nl, hogy a Kanadai Magyar Munkásnak egy ki.s leírásban beszámoljak, megismertessem őket a lap olvasóival. Zöld paprikát esznek ementáli sajttal, közben sorra jár a nyakolajas üveg. Xíegcdzett antifasiszták. Minden egyes szó, a-mlt kiejtenek, elárulja, hogy a x-égHÖklg akarnak harcolni és ellene x-annolc olyan kiegyezésnek, amiből a spanyol népnek l(ám leime. Nem hagyunk még annyit sem belőlük, aki elmondaná a jövő nemzedéknek, hogy fasiszták is voltak a világon, — mondja az o-gylk bamnhajú, akit kétszer is átlyukasztottak 19-ben.
Szóba Jönnek a régi harcok: Madrid, Guadalajara, Brunete, Za-ragóza és a többi, mind olyan harcok ezek. ahol elöl voltunk, ahol lépésről-lépésre vonultunk előre, minden lépésért vérrel fizettünk, de bU.szk6n beszélnek róla az elvtársak.
MEGÉRKEZIK A MUNKÁS
Hirtelen mozgalódás támadt, mind arra szalad, megjött a posta! Újságolják örömmel. Vitéz már osztja Is szét a Kanadai Magyar Munkást és az Uj Előrét. Mohón falják a sorokat a betűre éhes szemek. Rajkl hirtelen felkiált: Plúk, Somogyi cikket Irt! Egy pillanat és mindenki a Somogyi cikkét olvassa és ujjongva kacagnak, ha magukra ismernek a cikkben olvasás közben.
összeszedem a sátorfámat é.s a franciaországiakhoz megyek. Itt a Szabad Szó járja. Az egyik haver levelet kapott, neki ma ünnep van.
Kövér Béla tolakszik most az olvasók közé, akit arról ismer az c-gész zászlóalj, hogy ö volna xi HákoHi első katonája, ha súlyra mérnék az elsőséget. Kezében Magyar Napot tart a mint aki nagy szolgálatot akar lenni, mondja: Fiúk, én a Magyar Nap Icgfrl.o-sebb számát hajlandó vagyok kicserélni a Sarló Kalapácsért. Ez így megy a többieknél ís. sorba kicserélik 6h olvassák boldogan egymás újságát. Rövid időn belül minden csoportban fennhangon olvassák a Somogyi cikkét.
Az idő jól előre haladott, az újságolvasás lilán elénekelnek egy pár focfadalmi dalt és utána aludni tértek. ^
A spanyol égen kigyúlnak a csillagok B a lágy esti szellő a lengyel brigád indulóját hozza felénk. A levegőben motor-búgás hallatszik, a mieink mennek a Quinto alá .csomagolni".
Szepeswy Sándor. November hó.
KTagy feladat elé álSítöi-■ ták a német hitoktatókat Csehszlovákiában egj'ca Hitlert imádó családok gy^i*-mekei. A dolognak előzmó'' nye van. FasisztáSi de neiál meglepő. Fasi.sztáéknál í-l.vosmi nem újság. De - térjünk a történet tárgyára.
Köztudomású, hogy Cseiu Szlovákiában is bőven van» nak a hitlerizmusnak csodálói. Ezek a csodálok elhatározták, ho^ry gyerekeiket elküldik Németországba, had szokja meg a gyomriík a nácikonyha remekeit, fá" ból kakaó, kőszénből 2Sír» bolondgombábó l csemege és más ehhez hasonló nyalánkságokat. De mivel nemcsak bolondgombával él a horo^-" kereszt, így a szülők árrá is gondoltak, hogy a fasiszta „bölcseletből" is rákea^ nek valamit a gyerekekre, ami, hála a fasizmus nevelő taktikájának, sikerült ia„ Mielőtt tovább mennénk, megjegyezzük, hogy a csehszlovák hatóság nem adott engedélyt a kiutazásra, de á< gyerekeket mégis kivitték és vissza is vitték, amiről • a rendőrség lapja a következőkben számol be:
„A német gyerekek, a-kiket a harmadik birodalom csodálói, illegálisan a szászországi Wuppertaí-ba szállították, most visz-szajöttek. A hazatérő gyermekek elmesélték,, hogy Németországban jóllaktak, de dalokra is tani-, tották őket, amely a köz-társaságunkat sértik, meg tanították őket titkos írások használatára, katonái jelzésekre. A lányokat 4-polónői szolgálatra oktat-ták.A gyermekekkel raöá|; az iskolai hitoktatóknak van legtöbb nehézségűiig mert a gyerekek azt állítják, hogy az egyetleá Isten a világon Hitler ..i** iVlit szólnak ehhez az- á-merikai kontinensen gará^^ dálkodó magyar fasiszta újságok? . • .
II
— CHÁTHAM, Ont. — A Cfaatbamból Spanyolországba ment magyar szabadságharcosok részére küldendő karácsonyi cso-magakcióboz a Chatbam környéki munkásság is hozzájárult. Berta Lajos munkástársunk $5.10. gyüjy tött, atnl be lett szolgáltatva a rendeltetési helyére. Köszönet az ada-kozóknak.
« « *
— SrmUNG. ALTA. — November 21-én egy társas-ösz-
várja a következőt: pedig egy ismert fatőbajnokról van sző, aki biztosan eíéme a kocsit, de el a-karja kerülni a szerencsétlenséget.
A görög történelem - legendás nxarathoni katonája a rossz kondíció és a helytelen kiképzés áldozata, volt. Amióta fölelevenítették az olimpiai íátékokat, egyetlen marathoni futó sem rogyott össze holtan, miután a célba ért.
,Bzejövetclt rendeztünk ;>. yLunk&s kampánya 6a a Si)anyo]örszágban harcoló testvéreink támogatására.' Az ö.sszejövetelen i;imertfctve lett a Munkás fonto.=fiágíi é.s a spanyol testvéreink .szabadrágharca. Ezután fellettek szólítva az akciók tá-miogatására, A felszólítá-sra .szépen váIa.szoltak 11 dollár é» r>0 centet adtak ö.ssze a lcll.-,s vedégek.
A Hpanyol gy-rmekekérf >
Ezután a 10 éve.í Har.<;ányi Í3a-nyi fordult a munká.stár»ainkhoz, fölkérte, hogy gondoljanak az árván maradt spanyol gyerekekre, ö is gyűjtést rendezett, ami 1 dollár* 75 centet eredményezett.
A 11 dollár 50 centet aiányosan elosztva küldjük a már említett két célra. Köszönet ugy a .stirlingí, mint a lethbridgei munkáutestvé-reínknek a támogatá-sért.
Szabó János
Oivmé & M&mkés^ és
«.v.f,.^v=.«.,^^:.,^^------------
kk^^^ Kanada legrégibb
magyar irodája útján. a távirati átutalások, mint valamikor, ismét 3—4 nap
alatt lesznek kifizetve. Kábeldíj 25 cent. — gyorskabel 35 cent.
lecmacasabb árfolyamok !
Ha családját vagy tnenvasszónyát akarja kUiozatal, a bevándorlási engedélyt —' Permlt-et -r- kieszközöljük. HAJÓJEGYEK RÉSZLETRE IS !
1456 City Hall Ave., MONTREAL, QUE.
HAJÓJEGYEK AZ ÖSSZES TÁRSASAGOK VONALAIRA. KÖZ-JEGYZŐI OKIRATOK HrTBLESPrÉSEÍ, AFFIDAVITOK, ÖHAZAI BBLYEOEK, MAGYAR JÁTÉKKÁRTYA.
Ha ninc.-} pénzküldöívc, vágja kl és töltse kl az alábbi szelvényt és Money Ordcrrel együtt küldje be hozzánk:
Kinek fizessük ki a pénzt?
Mi a hazai cím?
Hány dollárt küld? „„........Milyen pénzben? .„,........
A küldő neve:.............................................................—
címe:
GAZÁN elítélendő a iÖa* lista kormány álláspontja^ nem elégelte meg azt' a'sáU i vérontást, ami közel máá> fél év óta folyik a spanyol földön. Hiába nevezi ,ini^ gát népkormánynak, méét nem az; hisz ha igazán áz volna, akkor véget vetné háborúnak. Meit tudja-ntégr a világ, hogy a háborű azonnal véget érne, ha megállnák magukat' a lojalisták»; de mivel erre nem hajlandók, azért van kényszerültté Mr. Franco, Mr. Mussolini, HeK Hitler és a többi fasiszta hazafi, hogy háborúzzanak. Mert azt ugyan becsületes fasiszta nem kívánhatja, hogy az idegen hordák; Spanyolországból kíhiircol-kodjanak, anélkül, hogy ázt ne tegyék gyarmatukká. , Az olvasó tudja, hogy kit nek az érvelése, kinek a fír lozófíája a fenti pár sör, de : ha nem ismerne rá, úgy í^;-meretetönek még a követkíé^; zöket fűzzük hozzá, amft szintén a szóbanforgó iná'* gyar lap ír: Hitler másod^. szor kísérli meg a béke köiz-vetítését. Ez egy új fogalom. Hitler és a béke! Azt a Hit-' lert, aki Spanyolországbán halomra gyí koltatja a védtelen nőket és gyerekeket;-a japán-kínai konfliktusbaíh,. mint a béke angyalát tűnte-' ti fel. Szörnyű angyal -az Jt lyen! Ezt már csak a hábó-^ rú ördögei vallhatják magti- -kénak. Ezek pedig reakciós, újságírás magyar torzszüíp^ tei, tekintetnélkül, hogy melyik vállalat irodájában rOi|t ják a levegőt.
fi
:\.|
December 14-én választ a Szov-;; jetunió népe. A bolsevlki párt tdé'C; V /af, pártón kivül állók, polgö^í^" l^ munkások intellektuelek Jíúivi'<hr'iií'^^ gyütt <;zavaznak, hogy képvísémí.-; ket elküldjék a I^gfeL'-öbb Tati^fe^'^ ?;; ba. Folynak a gyfilésck a2^tóI&|.^• Iákban, gyárakban, a háóS6res^0;;^':m vidéken éa városon egj^orcá^'.:'. Párttagokra és ncm-pártt£íg^íá''ií egyformán szavazhat a nép. ■ -"^v
— v■•^■•.;^:■■~;^it■;í,^::.