10. oldal
kanadai magyar munk&s
Í9m június ia
38HHIIIIB8BB88IHSHS»8l88aiSÍ^iBi8UBI8(!»l8UnUIÜBUafllHiÍilinilUIinB»inHIBIIg
siBBBBBBiBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBIBBBBBBBBBBBBBaBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBIBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBIi;
Üiiiil
Nagyon .jól sikerült szezonzáró csigaesténk volt má-jvu 2d-én a Kossuth Beteg-. segélyző Egylet (IMBF— ; WBA) helyiségében. HvL' STüTi jplentek meg á csiga-tésztót kcoÁÍíő nők közül. Szép és kedves esténk volt. Mindenkiről boldogság su-' gárzott.
Pénztámokunk, Mrs. Gu-, riel, beszámolt a csigakészi-tő idény jövedelméről. Megérdemli Quriel : tagtársnő osztatlan dicséretünket, hűséges és pontos pénztárnok) munkájáért.. E jelentés utján is üdvözöljük.tevékenységét,^ gratulálunk rneki és megköszönjük értékes munkáját. 450 dollárt adott át a nők részéről a Kossuth szervezetünk pénztárának.
Ki kell itt emeljünk azt a tényt, hogy amig ^szorgalmas munkából kivettük részünket kollektivi .értelemben, Mrs. K.-ra jutott a legnehezebb munka, ^mert a-mellett, hogy ő hajtotta a gépet a legtöbbször* állan-. dóan gyúrta is a tésztát. Aztán Mrs. Koronyi, ,szorgal-mát is elismerésser kell meg-. emlitenij valamint, Mrs. Gu-riel, Mrs. Dlés és Mrs. Kerekes is dicséretet érdemelnek állhatatos munkájukért, a-. melynek részletezésével olvasóinkat nem kívánjuk most terhelni. Másokat is meg kellene nevezni, mert legalább 25 résztvevő segit-ségé\'el értük el pénzbeli si-. körünket.
Egyletünk gazdasági helyzetén sokat se£^téttek a. csigacsináló nők, és hálásak vagsoink nekik azért^ hogy nem csak jó időben, hanem a kemény tél kellemetlen estéin is eljöttek dolgozni a k^zös érdekért. Ezzel a haladó szervezet iránti lojalitásukat bizonyították be, de bizonyították egyúttal azt is, hogy össze tudunk fogni jó célokért, s amikor ezt tettük, nem volt a kötelességteljesítés nyűgös. Munkánk közben kellemesen szórakoztunk is. 'Az idényzárás alkalmából tartottunk megbeszélést a nyári tennivalóinkról. A nyári akcióinkban most is olyan szükség van a nők értékes munkájára, mint volt a múltban is. Sok évre visz-szányuló munkarekordunk dicséri a nőket. , ^ Szó volt ez alkalommal a wellandi női találkozóról is. Néhányan azonnal jelentkeztek, hogy ott lesznek. Várjuk a többi j elentkezése-ket és erősen reméljük,hogy sokan leszünk a liike Erié messze földön is híres magyar nyaraló táborában.
iNem lenne e jelentés kikerekített, ha nem mondanám meg olvasóinknak,hogy a szezonzárónkat valóságos ünneppé tettük. Megbeszéléseink után az asztalra tettük konyhaművészetünk remekeit, amiket magyar dalok éneklése közben fogyasztottunk el; Ebben a hangu-
latban köszöntöttük íélKo^ róhyi és Guriel tagtársnőtj akik hamarosan a szülőfől--dét, Magyarországot fogják meglátogatni. : Elhalmoztuk őket jókívánságainkkal és kifejeztük szívből jövő te^ menyünket, hogy erőben és egészségben térnek majd vissza közénk. Ezúttal is kívánunk nekik szerencsés oda-vissza utat, és megemlítjük, hogy viszik üdvözletünket minden békeszerető magyarországi embertársunknak.
Szükségesnek tartom \é-gül megemlíteni azt is, hogy Kerekes tagtárs volt szíves biztosítani a záróestén részt vevők zavartalan szórakozását azzal, hogy á mosogatást egyedül elvégezte. Ezért az irántunk tanusiított előzékenységéért megkülönböztetett köszönet jár neki.
Nem fejezhetem be a jelentést anélkül, hogy elismerő szavakkal meg nem emlé-kezzek egy tagtársról, aki mindenütt megjelenik, ahol dolgos kézre van szükség. Ez a tagtárs Weinrauch János.
Abban a biztos tudatban zártuk le a téli idényt, hogy e': év őszén ismét vidám hangulatban fogjuk folytatni munkánkat Kossuth-szerve^ zetünk javára.
Gzeglédi Jánosnéy Toronto, Ont.
VÁLÁSI AZ EiDő^E^
KÉPÜNKÖN A HAMILTONI NöK CSIGAKÉSZITO BRIGÁDJÁT MUTATJUK BE.
i^Au 6-án ázásai az elhatározással kezd-
ték a^hamiltom Kossuth Egylet csigakészitői a kollektív termelest, hogy jovedehnükből ez év októberére, á Kos-sutír Betegsegélyző Egylet (IMBF~WBA) tulajdonát képező Mag^r Otthon fennállásának 25. évfordulójára drapériákat vásárolnak a Magyar Otthon szebbítésére. Tervü-nagy sikerrel beteljesítették.
^ csigac^náló brigád ez uton is megköszöni a Bur-
Imgtonbol is elküldött ajándékokat Zsadányinénak és Né-methnenek»
, Sajnos^ a brigád nem minden tagja van a képen, be-tegseg vagy más ok miatt '
Hamiltom Női Csoportunk csigásai — jó kilátás van rá — ez év^^őszén a szép
munkát, amit a nyan idényre szüneteim hagytak.
— Niagara Falls, Ont. —-
Nem szoktam hinni az időt bemondónak, de most az egyszer véletlenül igazat mondott. Szombaton délelőtt itt \"olt nálunk Cselényí tagtárs és felvetette a kérdést, hogy jó volnare holnap délután kimenni a Petőfi Parkba, szalonnát sütni ? A rádió azt mondta, hogy még- melegebb lesz, mint máma.
Mindjárt meg is egyeztünk, de mivel nincs meghívó kiadva^ igy csak a telefont vettük igénybe. így a feleségem a telefon mellé állt és hívogatott, de csak a-zokat, akiket gondolt, hogy könnyű szóra kijönnek. Utóvégre ő se állhat a telefon mellett egész nap, -mivel szombat lévén és ilyenkor neki is akad dolga, bevásárlás, egy kis takarítás, stb.-Dyenkor itthon vagyok és neki is meg kell mutatni, hogy nem kegyelem kenyéren él.
így lett aztán szalonnasütő parti. Cselényi tagtárs lekaszált egy kis helyét, ahol tanyáztunk. Amikor vasárnap délután (jun. 2) kiértünk a Petőfi Parkba, engem olyan különös jó érzés fogott el, hogy alig tudtam köszönni azoknak, akik már ott voltak. Az éltető napsugár összeveg3rült a frissen kaszált zöld ffi szagával, ugy, hogy önkéntelenül az a régi szép dal jutott az er szembe:
Erdő, erdőy surui erdo, sokat jártam köztetek, Nem^tudljátok mi iáj nékem^ mi bántja a sadrvemel^
Közben mintha hallottam volna a nagy tölgyfák suso-gását, hogy "gyere 4de te,-erdoszerető, neked szívesen adunk árnyékot".
Meg kell jegyeznem, hogy nem sokan \x>ltuhk, de akik ott voltunk, egy tálból ehet-i tünk volna cseresznyét.
Az emberek életében ez (igazolvánnyal munkára %*á többnyire így van; dolgos lentkezik a termelő szm^ hétköznapok, amelyekben kezetbé és traktort kér M itt-ott valami fénylik, mint á níely jszövetkezetben kari isí fáklya. Hyen különös váltó- de ezzel az egész faluban á zásokat fedezhetünk fel nevetés tárgyává válik. nemegyszer a falusi asszo- mely esetben nemhogy sejrf. nyok cselekedeteiben is. Asz- tenének nekiaz első uefi^ szonyok, akik hosszú évek ségek leküzdésében, hanem során csak az imakönyvet és megndiezitik munkáját.^ a fakanalat ismerlek, olyan a, következő történt a forradalmasán bpavatkpz- Velké Záluzie-i Tehlár Mái tak a nyilvános ügyekbe, tával. Amikor traktoros hogy sokszor meg a ferfia- kortársai rögtön megtakar kat is lepipálták. ^ tak győződni 1;echnikai tudá-
A férfiak gyakran mon^ sáról. Éjjel a traktorho? ^ dogatták, hogy a nők soha kúsztak, kilyukasztották ném végezhetnek "férfia- gumiját, elzárták a naftát^ sabb munkákat" mint példa- stb. Még az anyja is gyak-ul a gépek irányítása, javi- ran mondogatta neki, hogy tása stb., mivel l. nincs meg sosem megy férjhez, ki látta a szaktudásuk, 2. nincsenek már, hogy egy lány olyan tapasztalataik, 3. óly^n ví- piszkos munkát végezzen, szonyuk a gépekhez soha Heléna Hitková a Tesárs. nem lesz, mint ^ férfiaknak, ke Mlynáhy-i szövetkezet 4. és különben is, az asszo- traktorosa . négy gyermek nyoknak konyhában á helye, anyja. Egyszer, amikor a Nekünk mégis ugy tűnik, ti*aktorral dombon mentfel-hogy ez a valóságban más- felé, megállt a motorja, s képp van. Igaz, amit a nők húzatni kellett. Nemsokára saját tetteikkel be is bizo- niegint jeges uton haladva a nyitottak, hogy: vasút mellett megcsúszott a
1. a nők ezrei középisko-^^ktojral Rögtön volt be-Iákon és főiskolákon tanul- h^^^^^ faluban^^^^^
I állította a gyorsvonatot es hogy a négy gyermekes í a- í
nak.
;2 a dolgjzó anyák estén-I^^^^k nincs esze. kent, amikor mar gyermeke- at^^^^ai «„™ ^.nvA^fAu ík elszunnyadnak; könyvet
vp«57Ti0t irPTíiirhp hníTvhp, szerencsétlenségeknek tanm ^StoSák airamít a'^M^ik » kormány
társadalom nekik nem engedett meg.
mellett férfi ül, nincs róla riüt beszélni.- & kél-o ' i. TM. ^Illene a gúnyolódó és kárör-,roiÁ f^^^P,^ *ja?^*örosnoyel vendő hangokat, amikor a való beszélgetésünk bebizo- kormány mellett nő ül. Hiá. f^h^ f^'* " ^"^^ ^ h>a! Az uj nehezen talál utat
traktorral epp oly örömmel Uagán'ak. Sok minden aka-dolgoznak, mmt a konyha-Ljályozza. Sok esetben az, , , hogy írem értik meg otthon,
4. ha a. nő a konyhában a szövetkezetekben, a falu-jol elveszi munkáját, akkor baii. Amikor a brockéi trák-elvégzi jol "a durvább" fér- toros, Válakovicová először fimunkát is. ült traktorra, több szövetke-
A traktorosnőkkel való zeti tagnak kellett vele men-beszélgetésünkkor sok min- ni szalmát mentek kötni, dent emlegettek. Az asszo- Gondolják, hogy mentek ve-nyok a gyermekeikről, férje- le? Ném! Ném ültek a trak-ikről, á szövetkezetről és főrtorrá,^í azt Mondták, hogy leg a traktorókrór beszélget- családjuk van. Inkább mentek. Ez mégis egy kicsit cso- tek gyalog. No de ma mára dálatos, hisz nemrég a nők női traktorosok megbecsü-csak á tűzhelyet, edényeket lésbeír részesülnek. Most ke-ismerték. Igaz, hogy traktö- szülnék a férfiakkal együtt rosnőnek lenni nemcsak áz, a kompléxbrig megalaki-
valami imakönyvét tásárá. vesz a hóna alá. Képzeljék .Sokiniiíd^^^ a női
el, hogy egy lány vezetői!traktoros munkáját. Közü«
.lük soknak még a saját fér-
Majd egy kis időre ott hagy- jét is meg kellett győznie, tam a vendégeket és egy kis Többén azt kifogásolták ne-1.:.^ ' kik otthon, a^^^
konyhában kalács illatozna,^ trágya szaglík. Ma már Szlo? vákiábán több traktorosnp. van, akik helyt tudnak allr ni munkahelyükön éppúgy/ mint a férfiak; ezt nemcsak a munkához való jó viszonynyal bizoi«^ák, hanem szaktudásukkal, jellemző vbhásükkál,^ á rendszeretetr tel, amely annyira fontos ennél a munkánál. f St. Zubcrová 3 "Szabad Földműves , . Bratislava } ;
csináltam.
A tavaszi vadvirágok már elhervadtak, több helyen a fu. tul nőtte, az enyhé tavaszi szél hullámot hajtott benne. Itt újra felidéztem azt. a gondolatot, hogy milyen szándékkal vettük meg ezt a* helyet, hogy majd a gyermekeink, unokáink jól fogjak majd érezni itt ma^ gukat. Képzeletben láttam, hogy^ a kis unokák milyen Jol játszanak itt ebben a nagy fűben. Az enyhe tavaszi szél fújja a puha, selymes hajukat. Ha egy késő
nyilo vadvirágot találnak, viszik a nagymamájuknak,
az^rajukkiabál,^bé ne piszkold magadat! Mindezeket átereztem, de;az átkozott a-menkai propaganda elnevelte tőlünk gyermekéinkét, a kanadai meg utánuk ínaj-po'3?«Éa^ hogy még uno-kaink se lesznek. Megsúgtam öz erdőnek, hogy éz fáj nekem, nem^ barna ídslány szet^lme,;.;-- '-^^ -
Két javakorabeli elvált asszony b^aeélgetL.. - ■■■
-r: Képzétí^ diAga Emm&mMogl micsbaa Itálaűido^ volt vasárnap » Füvösvölgyben. Magányosan sétfii-gattam a természet lágy ölto, ^ szl™ éilöugi!^ j<SképÜ, íésvánu,:íiutó év köröli fíatalemW egy Iá itiögiU, éa vadul csókolj
kezdett, r:-,;-'. .■' '
— Péxszd te rögtön segíts^
kiáltottál ? ''
Csa^ vagy, JSittöna. Bát
égy hútóöíévcáiefc^ -'