1964 március 19
KANADAI MAGYAR MUNKÁS
'•mMÉ.
7, dldal
Ji-tő, közönyös Ínyét elvétté, 111 közöttük a iibáztatta, hol ^ p aztán lassan ,ff megváltoztat-
ipodott, külö-:ette hatalmá-jöi-tént, ahogy ogy a lánnyal Ji, és még min-hogy egyszer 4lenetet, mert átszatra nyu-magát a dol-
•ól látta Már-; ■ j egy hete niU;í |n látta a kis en megrohan-, ez a könnyű, . igy érezte át ktől vezérelve megemlékező szony cimére. izébe, hogy a 1 megint elfe-égen bonyoló-. kban végre u-
tolsó stádiumába jutott. Marton megnyerte a játszmát. Vgy találta, amit az élettől várt, \^gre mégkapta. Jövője biztosítva van. Nem támaszkodik többé a hol kisebb
, hol nagyobb, de állandóan bizonytalan jövedelemre, nem kell szerencselovag módjára, néha már a szélhámossággal határos modon^ szinte naponta küzdenie, hogy biztosítsa megszokott, polgári fogalmak sze-rmtfenyüzo eletet. Független ember lehet, a maga Ura^ Régen érzett boldogság töltötte fiU;.IJgy tervezte; hogy mihelyt teheti,
.^megválik az amerikaiaktól és elképzelésének megfelelőén Svájcba kölfiözík: Ezekben a napokban levelet kapott Párizsból,
^melyben a lánya; Lilly jelentette be közeli látogatását. Marton szerette a szép szőke gyereketíés most százszorosan örült nek*. Ezután gyakrabban lehetne nálam a kislány—gondolta, —- szép és kellemes életet tudnék neki nyújtani.
Mly szőkesége valahol újra Zsuzsát juttatta eszébe és megesett a szive rajta. Ha jön a kislány, meghívom őt is, gondolta, ~ legyen pár gondtalan napja. Jól jött akkor nekem ez az asszony éppen, hogy keresni tudtam a holmijain. Most, hogy ném volt pénzszűkében, kis lelkíisme-retfurdalás ébredt benne, hogy Zsuzsa csak morzsákat kapott abból az összegből,
a-
mely, megillette volna. Még igy ís jól; járt, -~ pi-óbalta megnyugtatni magát. Olyan hiénának a kejsei közévkeiülhetett volna, aki teljesen kifosztja. Milyen jóhiszemű és tájékozatlan szegényke. Eltévedt gyerek, mit keres ez itt? ^
^ Egy alkalommal Atterseeben volt dolga; Kocsival ment, és kis kerülővel útba ejtette Oberwangöt. Mikor a faluban útbaigazították, és Zsuzsa lakásához közeledett, rossz sejtehne támadt. Amikor a hegy lábahoz épített pincéhez ért és megpillantotta a rajta épült rozoga barakkot, sejtelme beigazolódott. Az autóból kiszállva végig-néztet a hosszú fabódén, melynek ablakaiból hahány lámpafény szűrődött ki. Melyik lehet Zsuzsa ablaka? A szobába érve megdöbbent. Erre á nyomasztó képre igazán nem számított. Eddig minden alkalommal apoltán, viszonylag vidámnak látta az asszonyt. Tudta, hogy vannak gondjai, de ilyen hátteret nem képzelt, nem tudott mögéje képzelni.
Lehangoltan ült újra az autóba és nem tudta többé gondolataiból kiverni Zsuzsát. Hol ugy jelent meg előtte, amint zavartan áll a ttízhelynélj arcán-a váratlan látogatás miatt érzett meglepetés kifejezésével; hol a szép formájú, de reszelős, krumpli- és al-mahámozástól barnafoltös ujjakat látta, a-melyek riadtan menekülnek a vizsgálódó tekintet elől; hol kedves, jól ismert sziluettje jelent meg előtte, amint a háta mögül világító lámpafény aranyos koszorúval övezi szőke fejét. Az ágyban fekvő, pokrócokba burkolódzó fiu is eszébe jutott. Szegény kis kölyök, mi lesz velük tovább? Ha be-
on el hozzám
t a háború
J-mekről" elég r, amikor elin-jzi útra. Az ő |ről Hanka be-jó ember se-^lalinát, akit a 77253-as szá-Krakkóban Egyetem má-pe Halina Da-
JKrakowa esti után érdeklő-
^ele. Szomorú
|e most végi'e ?yermek édés-
szóbaállni ma-
örömhirt, uj n^gjon orult. taznak együtt És akkor . . .
lelkiismeretlen emberek megijesztették, hogy el.kell szakadnia nevelt gyermekétől,
~-T- Kép csak magukat az asszony
helyébe. Gyermektelen házaspár . . . Évtizedek óta dédelgetett álmuk volt, hogy nekik is legyen gyermekük, aki csak az övék, akit öltöztethetnek, fésülgethetnek, akiből embert faraghatnak. S végre van gyei-me-kük. N^gy lány már, szereti őket. Jómódú család, a kislány már egyetemista. Az asz-szony féltő fantáziája minden nemlétező veszélyt kiszínez és felnagyít. Azóta hiába magyarázzák neki, hogy senki sem akarja elvenni tőle a kislányt. Elijesztette a gyereket is. Hanka kiiratkozott az egyetemről, a cisalád a szó iszoros értelmében elrejtőzött, lakást változtatott. Senkit sem akarnak látni.
Eníiél a családnál még nem ért véget a háború . . .
Keressék m Rá|ecskát ís
^ÖGÖTTÜNK maradt Lengyelország.
Már a széles, nyílegyenes, tökéletes műúton, a Szovjetunió legjobb, egyes számú autósztrádáján száguldunk. Kocsink falja á kilométereket. Feltűnnek Vityebszk első házai. Letérünk a műútról, kérdezősködünk. A Vtoraja Prodolnaja utca egyik
házában illatozó virágok közt meghúzódó otthonos, régi faházban találkozunk Zinai-da Bulaho\ával.
— Lengyelországból jöttek, drágáim ? Krakkóból? — felderül a kis Öregasszony ráncos arca, szinte megfiatalodik a boldogságtól. Látták az én aranyos kislányomat, beszéltek vele?
Egymásra néztünk, hallgattunk. Nem tudjuk megmondani az igazat.
— Miért nem felelnek? Látták az én Gáljámat ? — kérdezi riadtan.
cstiletésen az.utolsó fillérig átadja Zsuzsának a péiizt^ amit a azőnyegekért és ékszerekért kapott, nem lennének még ilyen gondjai. Most lesz >á módom, nyü^tta meg lijra magát, hogy kárpótoljam. Gyuri bácsi, Tinka néni? Ha sejtenék, milyen nyomorúságos körülményék közé sodródott fiuk felesége és fia!
. Határozott tervei nem voltak még, de a gondolat egyre érlelődött benne, hogy va« lamit tenni fog érdekükben.
X vn
Mialatt Zsuzsa csomagolt, Andris örömrepesve ugrált körülötte.
— Anyu, mondd, és igazán autó jön- ér-tűnk? És most már mindig Lexi bácsinál fogunk lakni, Salzburgban? Jaj de jól Ugye, Lexi bácsinak nagyon sok pénze \an?
Zsuzsa nem győzött felelgetni. Attól az időtől kezdve, hogy elfogadta Marton ajánlatát, vagyis pontosabban eleget tett unszoló kérésének, nyomasztólag hatott rá az a körülmény, hogy ugy érezte,' hiába állítja be Marton olyanfonnan, mintha Zsuzsa tenné szívességet neki, tudja ő jól, Lexi ^ az, aki jótékonyságot gyakorol vele szemben. Rövid megfontolás után azonban rájött, hogy ha még az irtózott "kegyelemkenyér" szóval is jelöli meg uj helyzetét Martonnái, nem szabad a kínálkozó lehetőséget visszautasítania, elsősorban Andris miatt. .
Barátságtalan novemberi napon futott be a gyors Marton Lilly vei a salzburgi állomásra. A nyáron napsütötte romok most komoran és ellenségesen meredeztek a járókelőkre. Az utolsó falevelek száraz csörgéssel kavarogtak a járdán. A kerti padok és díszbokrok magukba roskadtan, árván állták és dideregtek a hegyekről rájuk törő jégés fuvallatban. A tavasszal vidáman harsogó Salzach összehúzta magát medrében és csöndes morajlással futott valahová •melegebb tájak felé. Szinte varázsütésre tűnt el a nyári zajos vidámság és az ősz derűs szinpompája Mozart városából.
m
jy naci 'Vezér" öngyilkosságot követett el, mikor rokban elkövetett cselekedeteikért. Vajon az ön-® «ok elkövetett gaztettért, amelynek képűnkön ^ egy kis részctlátiuk.
Nem . . .nem láttuk , . . Éppen nem volt Krakkóban, nyaralt valahol, mi meg siettünk, nem volt sok időnk.
A mama fáradtan leül. Egycsapásra ösz-szeroskad. Könnyes lesz a szeme, s beszélni kezd. Dől belőle egy nehéz élet fájdalma:
— öt gyerekem volt, el nem tudják képzelni, milyen boldogan éltünk a háború e-lőtt. Aztán férjemet agyonlőtték, mert partizán volt és nem árulta él társait, A németek arra kényszerítettek engem és sok más asszonj^, hogy megássuk a kivégzett partizánok sírját. Aztán táborba hurcoltak engem az öt kicsiny gyerekkel. Aztán el-, szakítottak a gyerekektől. Hosszú évekig kutattam őket, sok jó ember segített, a nagyobbacskák maguktól is hazatalálták, s végre hármukat megleltem. Kolj'a fiám a Távol-Keleten mérnök a flottánál, Valen-tyina lányom tanítónő, Vologya fiam gyárban dolgozik, esténként tanul, csak ő lakik itt velem , .. Már csak két kislányomat kell megtalálnom: Rájecska teljesen eltűnt, a kis Gálja végre megkerült, de még egyszer sem láthattam. Mondiák meg fiacskáim, mikor jön el hozzám ? Most már csak azért élek, hogy őt még egyszer megölelhessem! Hiszen már huszonhárom é-ves! Ugy szeretném mégszoritani azoknak a derék lengyel embereknek a kezét, akik felnevelték . . . Mikor jönnek el hozzám vendégségbe? Tudom én, hogy Gálja már velük marad, nem is pereskednék érte,csak egyszer szeretném látni, mielőtt meghalok,
Bulariova sir. Mi csak a padlót nézzük. Nagyon szégyeljűk magunkat Dabekné asszony helyett is.
— Erős asszony voltam, nem tudtak hetvenöt bottal sem meggyilkolni. Azért vertek félholtra, mert Gáljának krumplihéjat loptam. Csak értük éltem, a gyerekekért, s ma is csak az éltet, hogy őket boldogságban láthassam ... És keressék meg nekem Rájecskát, másik elveszett kislányomat. Az ő kezén a 77252-es szám van, az én számom eggyel kevesebb: 77251.
Komoran, szótlanul indulunk el Vityeb-szkből. Vasárnap van, lágy verőfény önti el a kis ház kertjét. Ide várják, sóvárogják, hívják a krakkói lányt, aki uj anyjával e-gyűtt elrejtőzött előlünk.
Az ő lelkükben még mindig pusztít a háború. Sugár András
Ország-Világ
Uj géphoesik
"DANATBAN, az állandóan növekvő köz-uti szállítás és az utasforgalom minél jobb lebonyolítása érdekében 550 uj gépkocsival és autóbusszal látják el az idén a tartomány autóvállalatait, melyekből 6 autóbuszt és 24 gépkocsit már üzembe is helyeztek. Január folyamán Oravicén avattak fel egy korszerű karbantartó műhelyekkel jól ellátott autóvállalatot s rövidesen Lippán és Facsádon is uj autóvállalatot létesítenék.
A SZÁSZVÁROS rajon Spin község kol-^ lektivistáí: jól kihasználták a februári enyhe napokat. A gazdaság dolgozói 300 tonna ístállótrágyát hordtak ki a tavaszi vetések alá. Az idei tavasszal ugyanis a spini kollektívisták 35 hektár szántóterületet számítanak feljavítani ístállótrágyá-val.
* • «.
A DERESTYEl vasútállomáson korszerű ^ felszereléssel ellátott elektrodinamikus központosító berendezést helyeztek üzembe. A váltók kezelését, a szemaforok, a vonatérkezések és indulások irányítását az automatikus berendezés végzi a központi vezéiiőtábla segítségével.
Tkyf AROSVÁSARHELYEN 200 kollektivista ''•''^ asszony részvételével baromfitenyésztési tanfolyamot rendeztek. Elsősorban ^-zokat az asszonyokat hívták meg a kiképzésre, akik az. idén először dolgoznak a baromfitenysztésben.
^ :--■:* : * ■ ■ .■ " A TORDAI Electroceramicaban ujítóver-
senyt szerveztek augusztus 23 tiszteletére — a verseny elsŐ szakasza május elsején zárul. A műszaki iroda gondoskodott a verseny széleskörű népszerűsítéséről, s igy az első eredmények máris mutatkoznak: januárban a gyár újítói 7 javaslatot
nyújtottak be.
« « *
AZ OLANESTI fürdővendégek kényeimé-re a kisipari szövetkezetek Arges tartományi rzövetsége szolgáltatási komplexumot építi ahol ruha-, óra-, töltőtoll javítást végeznek.
!.l-'>"fó","'.'''V"4?'
iiit
'■i-m
,, ; 1, Ml, ' ' ' ir 'I 1 1 'i , , I 1 , 1)1 iJ.....!..... ,1
111
fejli|llíi#'í^;i!ií''-'^.^''