OLDAL
KANADAI MAGYAR HÜNKIS
1948 SZEPTEMBER 9, CSüTöRToTr
A NAGYTÖKE hűséges szolgájaként szereplő Fi-ank Hall, a jobboldali AFL vezetők egyike, aki a vasutas unióknak a közelmúltban történt béremelési megmozdulását vakvágányra vezette, s aki eredménjrtelen Idsérletet tett aira, hogy a hajómunkások sztrájkjának támogatására hivptt ottawai közös szakszervezeti konferenciát iíélrobbántsa, most azon kísérletezik,, ho-^^—-——. . /—'' \ ,.. , ■;
gyan segitséh a hajóstársulatoknak összetömi a- hajómunkás uniót.
Ugyanis az történt, hogy Hall közbenjárására a renegát Suliivan által szervezett, úgynevezett »Canadian Laké Seamen's Union«-t lecsatlakoztatták egy hasonló sztrájktörő bandához, az AFL Seafarers* International TJnionhoz. Ez a lépés ujabb kísérlet Frank Hall részéről arra, ami eddig nem sikerült a munkásgytílölő hajóstársulatoknak; hogy »törvényesit-sék« a renegát Suliivan által szervezett és a hajóbárók által fizetett és ellenőrzött sztrájktörő szervezetet.
Kik állnak Hall mögött?
Hogy a hajóbáróknak és Halinak mennyire az a szándéka, hogy ezt a sztrájktörő gangszter uniót tegyék meg »törvényes« uniónak a hajómunkások által elismert és
MONTREAL A két
sztrájktörő »unió«, az amerikai Seaf.'yrei's's International Union (AFL) és a kanadai Sullivan-féle Canadian Laké Seamen's Union egyesítését a hajóstársulatok hozták létre Frank Hall kezdeményezésére, jelentette itt ki Harry Davis a ^ajómun-kás unió (CSU) elnöke.
»Azzal, hogy a CLSU névjegyét megváltoztatták, még nem változott m^eg a kép. Az ezután is a társulat által irányított banda marad. Az e-gyésitést a Canada Steam-ship Lines készítette elő F. Hall közreműködésével, aki egy idő óta, mint a társulat ügynöke tevékenykedik*, jelentette ki határozottan Davis,
>A SIU vezetősége sztrájktörő munkát végez és azok toborozták a sztrájktörőket a Sullivan->unió« részére, a hajóssztrájk elindulása óta. A SIU egy ellenunió, amely nek nincs tagsága Keletkanadában és nincs lecsatlakozva a kanadai Trades and Labor
dotta Davis.
A hajómunkás unió ellen intézett sorozatos támadásokban — mondotta Davis
védelmezett Canadian Seamen's Union helyett, azt mutatja az, hogy a látszat kedvéért a Canadian Laké Sea-men*^ Union éléről elmozdították Sullivant és helyébe oda tették SuUiyan bizahna-sát, Jack Chapmant.
Nyilvánvaló. tehát, hogy egy ujabb összeesküvés van folyamatban a szakszervezeti mozgalom ellen. Frank Hallal az élen, aki hivatalos minőségben intézkedhetett egy szta*ájktörő unió nevé-^ ben. és'még Sullivant is elmozdíthatta.
»A legmeglepőbb a dologban, hogy Halinak jogában volt Sullivant leváltani. Erre kellett, hogy valakitől felhatalmazást kapjonc, volt Percy Bengough, a Trades and Labor Congress elnökének yélieménye az érdeklődők kérdéseire.
(Szakszervezeti körökben ma már általános az a vélemény, nogy Frank Hall a Trades and Labor Congress elnökségére pályázik Percy Bengoughal szemben az októberben Victoríában (B.C.) tartandó konvención.)
erősítette azt -^z állásfoglalását, hogy. támogatja a törvényes GSU-t és kimutatta, hogy ennek az uniónak a tagjai a maguk választotta és nem á társulat által szervezett unió tagjai.
Azt is megmondotta határozottan Bengough, hogy a SlU-val nem helyettesithetik a CSU-t, hacsak ^ TLC konvenció nem ad arra-^elhatal-mazást. S nem takarta el azt a tényt sem, hogy a TLC konvención ez lesz a főkér-dés, iníkor az egész ügyet a delegátus tagság elé fogják terjeszteni.
Bengoogh a CSU mellett
Bengough nyilatkozatában világosan megmondotta, hogy az amerikai Seafarers International Union (SIU) bár AFL-unió, de nincs lecsatlakozva a kanadai TLC-
(Folytatás asTL ddalröl) Szenek, szerintük á térníelés telöes lendülettel folyik, a bérek magasabbak, mint bármikor voltak. Valakik tehát aratnak.
A nagsrtoke arat
Arat a nagytÖlte! A Gyárosok Szövetsége, miközben kéB^rtelen bevallani, hogy a profitok adólevonás nélkül 200 százalékkal emelkedtek, ugyaiiakkor azzal iér-Telc, hogy az adólevonás u-tán »csak« 109 százalékos a profitemelkedés. De a tőkések tudják, hogy az aratás
vége közeledik, tudják,hogy ez csak a Marshall-terv injekciója,, s az is bukásra van ítélve. Az összeomlástól és a munkásság haragjától félnek. Kivezető üt részükre csak egy van — háború! A kapzsi kapitalista termelés elkerülhetetlen utja —- a válság és háború.
Ettől a veszélybe való rohanástól csak egyetlen ut mentheti meg Kanada dolgozó népét: elszánt, könyörtelen, egységes harc az infláció és a háborús bujtogató nagytőke ellen!
KANADA nj országos manImügTi törvéiiye, eSiogy a nagytőke
tíképzéltá.
KANADA uj országos munkaügyi törvényét szept. 1-én léptették életbe Ottawában, két év óta tartó halasztgatás után, s amelyiel? tervezetét a munkásmozgalom az előterjesztésétől kezdve folyton kritizált a súlyos hiányosságai és a szakszervezeték jogait korlátozó cikkelyei miatt, A szakszervezetek olyan munkáüg]^ törvényjavaslat létrehozását követelték, a-^
mely törvénnyé téve, védi a szervezkedés szabadságát, jogot biztosít a piketelésre, biztosítja a zártmühely és tagdíjlevonás jogát, egyszóval a teljes szakszervezeti biztonságot.
Azonban a most beikta-
hez, mert ellenszervezet a Canadian Seamen's Unióval szemben s a kanadai hajómunkások ez utóbbinak a tagjai.
Bengough hangsúlyozta, __
hogy bármiljxn nevet is ra- BUDAPEST — A Magyar Nemzeti Bank MDP üzemi párt-gasszanak erre a sztrájktörő i szervezete által rendezett előadássorozat keretében Je-
társulatí unióra, ami a Tra- tt^^^^^ „ xt----«—----. .
des and Labor Congre^ illeti, az akkor is törvénytelen szervezet. És újra meg-
HARVEY MUI^HYT, aki a B, C.-i szakszervezeti szövetség alelnöké és a bánya- és kohómunkások nyugatkanadai nemzetközi szervezője, a CCL-CIO országos tanácsa ^ , két évre kizárta a konvenci-
Congresshez*, mon- ókról és a CCL minden aktivitásából, Murphy ellen a-zon az alapon indítottak eljárást, hogy kritizálta (a CCL vezetősége szerint rágalmazta) a CCL országos vezetőségének tagjait, mert azok nem^ foglaltak kellőképpen állást Reid Robinson deportálása ellen a mult tavasszal. Robinson a bányászunió szervezőjeként tevékenykedett Északontárió-ban, mikor a kormány elfogatta és deportálta az US-be.
—-> >Frank Hall mostani lé-, pése nem jött meglepetés^ ként. Régóta ismeretesek sztrájktörő kísérletei és az, hogy a Canadian Steamship Lines ügynökeként tevékenykedik, Mr. Hall talán meg is tudná mondani a munkásságnak, hogyan tudott túladni egy ^rsulati uniónak az elnökén (Sallivaiion).«
!íl^*'^ Ferenc,, a Nemzeti Bank vezérigazgatója tartott előadást »A Szovjetmuő jóvátételi engedményének nemzetgazdasági jelentőségei címmel.
f4fAli^«f^fJifí^°'^'!2^^%^ januárjában megkötött jóvá-teteh egyezmény ertehnében — mondotta — Magyarország kötelezettséget váUalt,^ «»í5j«»í:ux
hogy hat esztendő alatt áruszállítások utján 200 millió dollár értékű jóvátételt fizet. Az árak tekintetében az 1938. évi világpiaci árak voltak irányadók.
A magyar jóvátételnek á-ruszállitás utján való teljesítése hozta magával, hogy Magyarországon olyan ha-tahnas ütemben állt helyre az ipari termelőképesség, a-milyenre nemcsak a legyőzött, hanem a győztes országokban sincs példa.
A Szovjetunió méltányosnak találta a magyar kormánynak azt a kérését,hogy a jóvátételi terhet évenkint progresszíven emelkedő részletekben teljesitsük, U-gyanakkor hozzájárult ahhoz is, hogy jóvátételi kötelezettségünknek hat év helyett nyolc év alatt tegyünk eleget.
A világpiaci ár tekinteté-
ben is segítségünkre sietett a Szovjetunió, amikor 1945. január 20-i jegyzékébeu 23 cikk árát átlagoosan 26.7 százalékkal felemelte. Végül a Szovjetimiő által a magyar jóvátételi teher csökkentése érdekében tett engedmények betetőzését jelentette, hogy ez év január 8-tól elengedte a teljes 200 millió összegű jóvátételi kötelezettségünk 131.4 millió dolláros hátralékáuak felét.
A magyar nemzetgazdaság szempontjából döntő jelentőségű, hogy a fennmaradó jóvátételi kötelezettség milyen árufajtákra terjed ki.^A Szovjetunió majdnem teljes mértékben felmentett bennünket elsősorban a mezőgazdasági cikkek, továbbá olyan félgyártmányok szál-Jrtása alól, amelyeket exportami tudunk vagy az ujjá-^PíJIpben használhatunk fel.
tott törvény messze mögötte marad ezeknek a követelményeknek. Egyik legfőbb hiányossága abban van, hogy csak a szövetségi kormány hatásköre alá eső iparokra terjed ki; azok az iparok, amelyek a tartományi kor-
mányok hatáskörébe esnek, ihéntesek ezen uj szövetségi törvény szabályzatai alól, annak ellenére, hogy számos nagyiparnak országos jellege van. Ugyanakkor a tőrvény alól mentesítve vannak korona-társulatok és más bizonyos osztályokba^ sorolt munkaadók és munkások. A törvénynek a munkaadókat a kollektív egyezkedésre kötelező szakasza is teljesen e-légtelen. Mig ezzel szemben, a munkásokat illetőleg, a kollektív egyezkedést olyan törvényes keretek közé szorítja, ami az egyezkedést hosszú és költséges folya: matnak veti alá.
A nagytokének kedvez
A szakszervezetek egyöntetű követelése volt, hogy foglalják törvénybe az unio-biztonságot és a tagdíjleío-gás.alkalmazását. Ez azon; ban teljesen hiányzik az oj törvényből, bár egy Pp^-menti bizottság maga tarn^ gatta azt a javaslatot, hojj valamilyen unióbiztonsagoi garantálni kell, ha eg^er egy unió máködési engedélyi kapott. Hiányzik a tönreny-ből továbbá olyan rendelkezés, amely tfltja társulati t-nió szervezését. , „
'Az uj munkaügji torvem tehát a nagytőke szajaizc-nek megfelelően lett megszerkesztve; a rendé kezc.^ főleg arra irányuInaK, no.
törvényen köthessék ba a jT"*-'—---•"•^ctcK<'i-