ANAGYGÉRESI jóhirü EFSz-nek 82 tagja van, akik ősszel áttértek a harmadik tipusu gazdálkodásra, összeserf ^ 400 hektár szántóföldet, 420 hektár retet es legelöt müveinek közösen. Az oszon 80 hektár búzát, 40 hektár rozsot, 9 hektár, oszi árpát, 3 hektár repcét és 5 hektár takarmánykeveréket vetettek el. Ezenkívül 800 mázsa istállótrágyát hordtak ki, 420 hektáron mélyszántást, 38 hektáron speciális szántást végeztek. A réteket es legelőt megjavitották. Minden a terv alapján ment. Most is pontos munka- és pénzügyi tervvel készülnek a tavaszi munkára.
AFELBÁRI negyedik tipusu EFSz nagyméretű istállójavitási munkát végzett és öt istállóban összesen 244 szárvasmarhát helyeztek el. Azután további két 4pü-leten kezdtek a szövetkezeti tagpk dolgoz^, ni, hogy az állatállomány többi részének is megfelelő helyet biztositsanak. A felbári EFSz-nek 188 tagja van, 1041 hektár területen gazdálkodik, melyből 940 hektár szántóföld. A község határában már csak 70 hektár van egyéni gazdálkodásban.
ITASSA A szinai EFSz tagjai közgyü-■'^ lésen elhatározták, hogy áttérnek a negyedik tipusu gazdálkodásra. Ez azt jelenti, hogy megkezdik a kijavított hat istállóban a szövetkezeti közös állattenyésztést
is.
« m •
UNTAPOLCÁN az egész falu tagja a •"■^ második tipusu EFSz-nek. A kuntapol-cai szövetkezet felhivta a szomszédos Pás-kaháza kis- és * középföldmüveseit, hogy tavaszra ők is alakítsák már meg a szövetkezetet és a kulákokat félretolva az útból, a szocializmus építésével ők is járuljanak hozzá a világbéke megvédéséhez.
* ♦ . ■ •
DUNASZERDAHELYI állami gépállomás segítségével, a Diósförgepatony-ban csak a mult márciusban megalakult EFSz szépen fejlődött a nyár és ősz folyamán és november végén már áttértek a negyedik típusra. A szövetkezetnek 155 tagja van, állatállománya 200 tehénre és 16 pár ló-'a szaporodott.
* * ' *
A BÉKE Hívei prágai kongresszusára ké-"'^ szülve, a kassai 'erület asszonyai nagyszabású kötelességvállalásí akciót indítottak. A szocialista toborzás és munka különböző kötelezettségeit vállalták a ma-gastátrai járás, a gálszécsi, királyhelmeci, poprádi és terbesi járás asszonyai.
"CÜLEKEN is, mint Szlovákia legkülönbö-zőbb városaiban és vidékein, megínduU tak január elején a Munkásifjak Sportjátékának téli küzdelmei.
OZLOVÁKL^ területén már eddig is szá-^ mos magyarnyelvű piönirszei-vezet alakult, ez most fellendülést nyer és minden iskolában megalakul a magyarnyelvű pio-nh'szei'vezet a Központi Pionír Tanács uj magyar osztályának irányítása alatt,
• • «
A POZSONYPÜSPÖKI szervezett ifjúság felhívást tett közzé, melyben vei-seny-re hívta Jví a pozsonyi kerület összes magyarnyelvű szei-vezeteit.
• • *
A KASSAI Keletszlovákiai Gépgyár nem-zeti vállalat alkalmazottai január közepén arra szólította a pozsonyi Állambi-róságot, hogy az árulásért és kémkedésért perbefogott három püspököt »megérdemelt és szigorú büntetéssel* sújtsa.
» 9 •
AZ APÁTFALVI textilüzem az ötéves ^ terv harmadik évét kidolgozott terv a-lapján indította el. Többek közt a fonoda uj modem mosdóhelyíséget kap.
A DUNASZERDAHELYI Dunostrov hus-feldolgozó tízemben január 2-án ünnepélyesen megnyitották az ötéves terv 'harmadik évét.
^ Most az egyszer, menjen «1. fíání^ |*
zonnál, mg nagyon szépen ."^o^oí,^^"^ mondja csaknem sirva, csendesen, naflgron csendesen s Virág Ferenc ^eghokken. Most egész uj oldaláról ismerte meg az asszonyt. Most nem a kötekedő, a férjfogó asszony, hanem.olyan asszony, akinelc valami nagyon fáj. Tudja, hogy nyomban kacagás váltaná fel benne a fajast, csak egy szavába kerülne. Azt is tudja, hogy neki ezt a szót igen jólesne kimondani. Szinte a nyelve hegyén van. De nem mondja, azért se mondja, amiért olyan nagyon akarja. -
Elmegyen. .....
Másnap a községházánál volt egész nap. Czebe Zsiga, a. kisbíró, csak ugy odavetve említette meg, hogy megint isznak a szövetkezetben. . j, , >
Harmadnap pedig, mikor ment fel^ a községházához, még álig volt kilenc ora, nagy zaj hallott ki á kocsmából. Tudta, hogy valami nincs rendben, mégis benj^-tott. Kinek lenne kötelessége a falu csendjére, békéjére vigyázni, ha nem neki? O-Jyan*záj volt odabent, mintha napszámba ^agy fogadásból zajongnának^ _ "Tele volt a kocsma csakugyan. Egyik ült; másik állott, melyik hogy. A kocsma közepén Jámbor Lajos áll, féldecis üveget szorongat, feje világit, mint a dérvette tök.
— Tán császátriap van máma, hé. Vagy csak olyan szentheverdel nap? — mondja Virág és beljebb jön az ajtóból.
Csönd van. Csak Sárközinek a hasa kordul ..agyot, mert a bort éhgyomorra issza. Mezei meg hagyja ezt s csendesen nevet.^ Vad Imre, aki tavaly Boldog Károlyt egyszer fejbeverte, -behunyja szeínét, ugy kiáltja:
— Áldomást iszunk, bíró url Most isz-szuk a házhelyek áldomását, amiért sikerült kiszorítani a szikre!
A SZEMES KUKORICA ÉS A SZEMTELEN KtHÁK
— Khm, khm. r- (Legokosabb ilyenkor a köhögés.) Szembenéz Vad Lnrével, de nem valami sok jót olvas kibelőíe. — Jó lesz vigyázni a nyelvedre, hé! Vagy azt hiszed, most is veréskatona, vagy?
~ Akármi voltam, dé én-soha se csaptam be a falút !"-^ kiáltja V^d Imre megint és megmarkolja egy szódásüveg nyakát. Mert ezt szereti.ő. A szódásüveget. Igaz, hogy haJíörik, drága, de el lehet tagadni, meg azután lehet véle; ütni rendesen.
. — Az ital beszél tebelőled, hé .-^válaszol Virág igen jámboran s az ajtó felé huzódiki Nem érti. Sehogyse érti. Olyan szépen elcsendesedett már a. falu s. most megint fenékig felkavarodott. Bizonyos, hogy iJámbor locsogta tele. Hogy miért is nem hagyta áwal a szalmával a fenébe, hogy'miért is nem tudta íheggyözni magát véle . . . Vágy> ha már meg is fogta, az lett volna a legjobb/ ha bielé fojtotta volna a Kérésbe. Majd kifogták volna és azt' mondták volna, hogy ügy született. , .
Kimegyeii, mégpedig elég gyorsan. Ami szerencse, mért az ajtófélen üveg pukkan. Mint a gránát.
De nemcsak a szövetkezeti kocsma van tele, hanem a Rácskáé is, meg a Krepsz uré is, a-faluvégen, -Minden kocsmában vari valaki, aki viszi
a szót.
Egyik azt mk-r^ *3Zon n, -.■.szervezzenek»Jiet^- a terhez, mertiljl^o^m falm nem esett, a miJi^. % a k< zót javasolja, it|,^^£*|égedn< képviselővel. &£^- Ijcavaro /■,tÍár^zóttánÍN;^yí - ". . Jámbor s V8ár"\?smáka sorba. Addig ke! "^'?kt, míg '>>.:mint Vad vlmre^Bf ■^•^:.;.-Pe^máguk/^p^ mei ::^;Krepsz:uníál^B|gy eni >ki azt■ találta^^p a-s : • ember-meheta2»'for ze ják meg/Annyidjjí^fe nios sőbbségben, hm^. intanal
Szóval Jámbor fi f úr az visszacsinálni, h^d J az eg^
ar egy
ö csak Virágf;;^aj nem máson. V
— Ni, barátai )|kol a közepén — auijr'ígaz, p igazságot nem dí-'-xfadni. j ugyanis ugy áll,ji ? ;iöskert; kai nagyobb daK^u ';ik, min korát a falu ak ^
— Nézzétek g bor Lajos besze,
- csodálkozva, r he?
IRTA K. TÓTH LENKE
Kukoric^begyüjtésTŐÍ írom most a versemef.' Ez az, amiről a kulák Hirt hallani nem szeret. >iDugó^ Dani külák-gazda Ahogy hallotta a hirt, Olyat mondott, hogy avval nem Sérthetem meg a*papirt.
No, ezután következett Duggatások éjjele: A termését ásta, rakta. Ahová csak ^ért vele,: Szemes ám a kukorica. Észrevette ezt a csinyt, ' Sárga szeme a zsákókból Kikandikált egy kicsinyt,
^ Hahh! — kiáltott,^ készül itten
A fekete árulás!
Disznó ez az én kulákom.
Még csak nem is álruhás,.
No, ha neki szeme nincsen,
Annál inkább van nekem.
Magamat a koz elöl én
Eldugni nem engedem.
Másnap reggel terménygyüjtök Keresték a kiúákot. Dugó Dani vigyorogva. Kényeskedve kiáltott: — Kukoricám? Nincs egy szem se. Nézzétek rneg a padlást. Még a kocám számára sincs. Szemlátomást apad, lásd, ^
Tényleg nem ad kukoricát
A padlás és a kamra.
De a zsákból szemek hulltak
Az éjjel az avarra!
Sárga szemük kacsingatva
Jelöli ki az utat:
IdÉ dugtak, oda dugtak.
Megtalál az, ki kutat.
Megtalálták mind egy szemig M jó szemes tengerit. Dult'fult Dugó Dani, hogy a Csalás rajta nem segit. Lesz még. ebből dutyi is ián. Vagy legalább nehéz per. Fene tudta, hogy itt már a Kukorica is éber!
(Uj Szó, Pozsony)
QZABOLCS-Szatmár megyében egy hét a-latt 226 család lépett / a szövetkezeti -gazdálkodás útjára. A. kemecsei járásban 37 család, a vásárosriaményi járásban 35 család választotta a szövetkezeti gaz(íal-kodás útját.
\Z EGERCSEHI bányatelepen az elmúlt
■ évben 203 rendszeres látogatója volt a
népkönyvtárnak. A mult évben 12.500
könyvet olvastak el a dolgozók.
« » •
gÉLMEGYEREN december 20-án alakult ^ meg a »Béke« termelőszövetkezeti csoport. A csoport tagsága azóta 56 családra, földterülete 550 kataszteri holdra növekedett. *
él! Mc ,nt egy t is lei
A FELSÖCSINGERI ifjúsági tanbányában ^
''^112 bányásztanuló kezdte meg a mun-' kát.
ARANYOSGADÁNY községben is mega-^ lakúit a szőlőtermelők csoportja. A csoportba a szőlőtermelők 95 százaléka belépett. Tudják a dolgozó parasztok, hogy közösen könnyebben végzik munkájukat és magasabb termést, több jövedelmet érnek el.
HORVÁTKIMLEI állami gazdaság 100 holdon sárgarépa és petrezselyem termesztésére készül fel. Itt öntözéses kísérleteket is folytatnak. Valamennyi győrmé-gyei állami gazdaságban, ahol öntözéses müvelésre kerül sor, március végéig elkészítik a csatornahálózatot és már ebben áz évben biztosítják Győr város dolgozóínak zavartalan zöldségellátását.
A í*ERTÖRÁKOSI :^Ságvárí« termelőszö-vetkezeti csoporthak^ is napról-napra, nő a taglétszáma. Legutóbb a vezetőség újraválasztó értekezletén. 10 család kérte felvételét. Ez a csoport már 1,300.000 forint szövetkezeti összvagyonnal rendelkezik. A szövetkezet tagjai egész évben jól dolgoztak s igy kataszteri holdanként 14 mázsa büzát arattak. A juhtenyésztéáben hozam ^^"^ volt az egyedenkénti gyapju-
A NÁDUDVARI »SztáIin« termelőszövet-kezet ^évbeii 50 holdon létesít rizstelepet. Már hozzákezdtek a rizsföldek csatornáinak árkolásához, hogy még a ta-
vaszi munkák eI , zék a főcsatoniaf 3
A HóDMEZőVÍi ^ sági günnázi: megindulása eló| szervezési átalah növénytermelés át. A technikum tés és takánnáB; szükséges szakéi nikumnak ebbeü' leánytanulója ví ka pedig munK?
TTAJDU-Biíiar jaiban ujabl)! A zárszámadásom, dolgozó parasztíi' tékben felkelüí dálkodás iránt/ nak a termelő^ Ságok. Nemreg' kultmega»Fet'
1
előtt \it.
*
I mez
st foly
I techn
^ttenyés
|ná ala
|z állat
fejles5
élését.
n 95 fi
'lók 70
íke. «
pnuár e isoport le az ej I nagyc lést a pégben )készít( adányt csoport
k —
Ezüst S kövér A táncoi' A iüttP^ És vasiií
És sislli Hahó, s'/ ^
Fehér, í;; A perts"'' S mát c^p A ^áríí.>^t
Keim^'f^-
És a . Fehér
ivar tt
népünki elye^
ki mo. iirost.