Nueva
de Inmigración en
OTTAJ/í^A,- Las nuevas regulaciones soibre inmigracién íueron introducidas en el Parlamento Federal por el Ministro de Inmigración Ji»«G, Cullen. Las nuevas reglas serém aplica^ desde el 10 de Abril» fecha en que entrará en 'Vigor la nueva Acta de InmigraciAi aprobada por el Parlamento el {verano pasado»
£1 Sr» €iillsn dijo^inse las r^ulaciones establecen una vTrelacidn. de ^^ab^ mis directa con los gobiernos provinciales» los iQue están llegando, gradualmente, a acuerdos Individuales isobre inmigración c<»i Ottawa«.
Las [nuevas regulaciones contienen un sistema de puntaje dtferente al usado hasta ahora, dándosele más puntos a los ^^igrantes que cextffiquén ^ tienen experiencia de traba» JO en su pro£esi&i. También hay más puntos para los oficios. . *
La cantidad de puntos asignada por un funcionario de inmigración evaluando el carácter del futuro inmigrante üa sido reducida.
Los adultos, canadienses 6 residentes permanentes, podrán patrocinar (sponsor) la inmigración de parientes cercanos, pero podrá pedírseles que firmen una declaración prometiendo que han de proveer de alojamiento, cuidado y mantención del inmigrante y sus dependientes por un período de hasta 10 anoSo
Este grupo de inmigrantes está definido como la ctee familiar y no tendrán que someterse al sistema de puntaje. En el caso dé la clase de los parientes asistidos, se podrá requerir que el patrocinante firmé una promesa de ayuda y Bjpoyo al impoigríuite por 5 bSos de duración, y fel aspirante deberá cumplir con ciertos requisitos del sistema de punta»
EASY LtVING FURNÍTURE INC
QjOEEN ST _
vTEL. 869-6904
HABLAMOS ESPAÑOL
UEQO DE DORMITORIO B. PIEZAS
PAGO MEI«SÜAL$ 12
Regalos gratis visitando el almacén
Los estudiantes y {trabajadores temporarios extranjeros deberán obtener sus visas fuera del Canadá antes de entrar al país.
El Sr» Gullen dijo en referencia a este requisito que hay una cantidad ''substancial^' de visitantes al Canadá legalmente a la búsqueda de empleos aqui^ "en un momento en que las oportunidades de empleo son escasas para los (propios) canadienses^'.
El ano pasado vinieron al Canadá 142.627 inmigrantes, habiendo arribado también 52.580 estudiantes extranjeros y 88.696 trabajadores temporarios con visas válidas por un ano como máximo.
Bajo las nuevas regulaciones, los funcionarios de inmmi-gración darán la m ayor prioridad a los m iembros de la clase familiar, refugiados y miembros de grijpos considerados merecedores de trato humanitario, informó el Sr. Cullen.
La preocupación por el aspecto humanitario en la admisión de extranjeros hizo que el gobierno creara programas especiales de inmigración para beneficios de inmigrante refugiados de Chile, Vietnam, Cambodia, Líbano y Angola., Se considera refugiados, dijo Cullen, apersonas que^te^^ la persecusién en sus pauses de origen, y por lo general deben solicitar status de refugiado al Canadá desde un tercer paíis de asilo.
Una nueva característica de las regulaciones sobre refugiados es que se permitirá que oiganizaciones canadienses, o grupos de por lo menos 5 personas patrocinen refugiados,
pe sumo ínteres para USTEP
Cada canadiense que ha recibido^un Ingreso en 1977, excediendo las deducciones concedidas y las exenciones primales, debe llenar un formñario TI del Impuesto Mividual a los Ingresos antes del 30 de Abrü de 1978. Si usted no ha recibido a&i el suyo por correo, puede retirar uno en la oficina de correos lócalo en ía oficina Impositiva del distrito.
ai Aíf^ *^
6Que s
\
Impuesto a los Ingresos^
iCómo Operd?
El formularlo de impuestos a los ingresos sé usa, básicamente, para identificarse ai IM. mismo, anotar sus ingresos provenientes de todas las fuentes, para reducir ese ingreso sustrayendo las deducciones yexen-clones concedMas y, finalmente, para calcular su impuesto. Elformulario impositivo ha sido mejorado este ano de maiiera de volverle lomas simple posible la tsurea de llenarlo. Para asistirlo, se incluye una Guia al Impuesto a los Ingresos con su formulario; ella le dará toda la ayuda que usted necesita. Es importante que usted llene su formulario impositivo conprecisión.'
¿Qué es Imponible?
Primero qué nada, asegúrese de que usted anota todos sus ingresos, no sólo el que está inscripto en el "slíp" T4 que le entregará su patrón, sino también cualquier otro ingreso Ique usted pueda haber recibido durante el año; por ejemplo, cualquier pago por servicios que Ud. haya prestado, incluso si por él no se le dio ningún süp T-4, propinias y gratificaciones recibidas endinero al contado, ingresos por inversiones de todo tipo, incluyendo inte-, reses sobre préstamos hechos a amigos o parientes, ingresos por rentas, y cualquier pago de bonificaciéia famüiar qué haya recibidoa
Por ejemplo, si usted está manteniendo a alguien en Ca^ nada (o ñiera del Canadá si ellos califican como depen» dientes) usted puede reclamar una exención personalpor ellos. Si su dependiente vive fuera del Canadá, usted deberá completar el formulario (TIE-NR) que puede obtener en su Oficina Imposttiva del Distrito y adjuntarlo a su formulario de impuestos junto con los recibos originales necesarios.
Para asegurarse' de que su formulario es completado^
en forma apropiada, siga cuidadosamente las indica--
ciones de la guia. Chequee y doblé chequee sus cálculos.
Recuerde adjuntar todos sus recibos y slips y envfeios
por correos antes de la mediasiioctó del 30 de Abril d© 1978.
Taxatlon
Hon. Josep^h Fo Guay Miníster
impot
Ei Popular,. Viernes 10 de Marz^^Mlsrr
10 de Abril
con dmero o asistencia de empleo, factor que será consi« derado por el gobierno al juzgar su potencial para estable» cerse aquí
gobierno espera llegar a acuexdos con las provincias para fijar una cuota aproximada dé inmigración por provincia, babada en los planes de población a p]i]eseiÉar por ellas.
Se darái puntos a los inmigrantes que prometen estable-cerse en las zonas que se estima como «poco pobladas y de escasa mano de obra, quitándose puntos a los aspiran°> tes a inmlgrair^e indiquen que residirán en área s6bre°> pobladas, v
En lugar de obtener status de inmigrante residente Oanded) en el punto de entrada al pafe, los recién llegados lo conseguirán, tínicamente el el punto del paüs donde hayan pro» metido residir.
El Sr. Cullen índice que la polÉica gubernamental de poner en primer término a disposición de los canadienses y residentes permanentes los trabajos disponibles, antes de que las empresas sean autorizadas a reclutarextranjeros,hade mantenerse. Además, ''la posibilidad de enseñanza (del oficio con vacaríes) a los canadienses será tenida en cuenta al determinar si se aprobax;á o no una autorización de empleo (a trabajadores del extranjero)^',dijoelMinistro.
Mountie Candidato Liberal
ST. JOHN'S, (Newfoundland).-^ El jefe del Servicio de Se» guridad de la RCMP en Newfoundland ha renunciado a su puesto para competir contra erparlamentariofederd^ Rooney por la nominaci^ liberal en el distrito de Bonavis« ta, Trinlíy, Conception.
El ex sargento Calvin Bursey, con 24 anbs de servicios en la RCMP, dijo que tuvo en mente una actividad polftica federal ''durante los tiltimos 15 mos**^ enfatizando que el momento de su decisi^ no tenía nada que ver con la presentación de cargos criminales por la RCMP contra el Sr.
El^r. Rooney, miembro del Parlamento Federal desde 1972, ha sido acusado recientemente de ofrecer inñuencia polSica á cambio de dinero luego de imainr^estlgación dé laRCMP. ^
El Partido Liberal se reunirá mañana sábado para fijar la fecha de la ciHxvención para nominar al candidato por el distrito de Rooney.
$ 135.006 de l\/lulta a Periódico por Dif amaciófi
MONTREAL.- El juez de la Corte Si^erior deQuebet, Jules Deschenes. ordené al periódico The Gazette de esta ciudad qu f^igue $ 135.000 al concejal municipal Gerald Snyder por halarlo difamado en un artículo en 1975. Rechazó un pedido de reducción de la condena a $ 35.000.
El juez también ordenó que The Gazette piíblkpae su decisión, de 3a páginas de extensién, totalizando unas 9.000 palabras por completo.
La decisión del jaez incluye elrequerimi^ el dia-
rio pague intereses déI10%3obre la suma a abonar a Snyder, a contar desde el 12 de mayo de 1975, lo que agregaría $ 40.€00 o más a la condena. Además, el periódico deberá pagar los costos del juicio. ' Ejq;>licando la razón de la dureza de la condena, el juez dijo que '<]a reputación de cada uno es probablemente su propiedad más valiosa y estimada. El dinero le sirv^ de poco a un hombre de malafamaenuna socied^ honesta'\
El caso se habla centrado en el reportaje del 13 de marzo de 1975 de The Gazette sobre una audiencia de la Comisión Policial de Quebec en la que un policía testificó que un hombre llamado Jerry Snider tenfe conexilones con un restaurante sospechoso de servir licor sin licencia y que él pertenecía a la mafia. En el juicio, Snider negó tener conexión con el crimen org^zado ydijoquees católico 2«)8S-télico romano. '
Snyder le está haciendo juicio a otras 6 organizaciones noticiosas, dos policías y un reportero, porlamisma causa que a The Gazette, por un total de $ 4.3 miUones. El jurado determinó que The Gazette se haciapasible de la multa por no haber reportado los hechos en forma precisa y de' buena fe. JEl diario hábiá publicado la respuesta del Sr. Snyder a las acusaciones de que era objeto, ni tampoco una retracción de su artículo, tal comolo prescribe el Acta sobre la Pren» sa. *
Estímado lecton " .
Este ano la LeydelIncomeTaxcontienemuchos cambios, es pemitido reclamar por gastos de viaje a su trabajo hasta aso dólares^jc por hijos menores residentes ha^ta 50G djiflares adicionales, etc., etc. Es* jiátsed tenga derecho á reclamar este' dSo
el¿aStodes
Su alquiler o h^ioteca, reparaciones, seguro, luz, agua, gas, teléfono, gasolina que usó, etc.; pero sólo UN PROFESIONAL puede decírselo. Si usted en pasados a2bs no quedó satisfecho^ora es el momento de consultar en su precio idioma a *^*LOS PROFESIONALES EN MATERIA
DE INCOME TAX^' y notará la diferencia con nuestros servicios.
Córdoba & Associates j Teléfono 782-^0608-781-9898 2398 DufferinSto (esquina Clinton) (Diplomados en laCanadianSchoolof TaxAccounting)
tSSD ■