COURRIER SUD
(suite de la page 6)
naissance de 1'anglais et du francais est essentielle. Les uniiigues peuvent poser leur candidature aux postes bilingues. Ils doivent cependant indiquer par ecrit, qu'ils sont disposes a entreprendre au frais de 1'Etat, immediatement apres leur nomination conditionnelle, et a plein temps, un cours de langue dispense par le Bureau des langues de la Commission ou par un organising approuve par ce demier. Ce cours pourra durer jusqu'a douze mois et la Commission de la Fonction publique en precisera le lieu. La Commission de la Fonction publique s'assurera que les candidats unilingues de 1'exterieur de
la Fonction publique orit les aptitudes voulues pour devenir bilingues.
�( '
M(H)ALITES D'lNstfflPTION:
Les candidats/sont pries de remplir le formulaire (CFP 367-4110) "Demanded'emploi" qu'ils peuvent se procurer dans les bureaux de poste, Centres de main-d'oeuvre du Canada et bureaux de la Commission de la Fonction publique du Canada et la faire parvenir a 1'adresse suivante : CADRES DES SCIENCES ET DE LA TECHNOLOGY CQMMISSON DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA TOUR "A", PLACE DE VILLE OTTAWA, ONTARIO K1A OM7.
Veuillez mentionner le numero de reference approprie dans votre correspondance. Les dispositions de la Loi sur 1'emploi dans la Fonction publique s'appliquent aux niminations dans le cadre de ces concours. Ceci est un programme de recrutement continu et cette annonce peut servir comme referenece future.
PAGE 7
$375.
millions
par Michel Edery
FILM DES FILMS
Le grand-pere meurt a la guerre par etourderie, meurt d'amour, et les enfants de ces deux morts font un enfant qui, sauf exception, en fera un autre. Done, aimez-vous etfaites des enfants (la peuve scien-tifique vous sera fournie dans une des sequences de ce film.)
La jeune fille grandit et, faute de faire un enfant avec Gilbert Be-caud, que son pere lui offre pour son anniversaire, lui fera faire u-ne chanson, puis deux, puis d'au-tres, rensemble totalisant environ dix minutes de pelliculle, et jus-tifiant le tttre du film : "Tout Be-caud". Si, done, vous nepouve'zvous offrir Becaud lui-meme, comme Sarah, ou le voler, comme Alain, payez-le vous.
Pour oublier cechagrind'amour, elle fait avec les chaussures de papa Q'avenir, c'est la chaussure), le tour du monde et des idees, rea-lisant au passage qu'elle ne prend son cafe qu'avec trois sucres. (Le-louch et son equipe ont fait un beau voyage, du Nepal au Bresil. Us en sont satisfaits .et se portent bien).
En attendant, elle aura tente en vain de se faire faire un enfant par les autres. une belle italienne, puis un. playboy un peu distrait Puis le pere meurt et Sarah revient a la sa-gesse. Elle distribue ses riches-ses (patrons, suivez 1'exemple), ne gardant qu'une valise truffee de dollars pour Israel, et ferme la por-te, non sans avoir au preamble pris
n'ont pas d'Histoire ; c'histoire qui les a. Lelouch n'entre dans 1'His-toire que pour en ressortir ; il n'en retient que les dates et les grands moments, avec la candeur de ceux qui s'interessent a la guerre comme i une partie de hockey. C ha que moment d'histoire ne se-rait que le generique ou la fin d'un film que Lelouch ne fait pas, comme il oublie d'ailleurs de finir tous
que
"Toute une vie 1'on regrette bien
un film de ne pas
un cafe dans lequel elle a fajt fon- trouver antipathique, parce qu'il le dre trois> morceaux de sucre. Sa- merite. Le metteur en scene qui, a rah prend le relais et redevient le quinze ans, s'est achete une came-pere, dont les paroles lui revien- ra, n'a pas change de jouet. II fil-nent en memoire : c'est le mail- me avec un evident plaisir, mais il Ion de la chame, le boomerang de n'y a pas de film. Sa camera- est rheredite. Ecoutez vos parents' qui un objet de jouissance, mais elle ont toirjours raison. s'obstine a raconter des choses se-Et dans un avion de premie- rieuses. Elle mqntre de jolies cho-^ re classe, cette femme en or ren- ses et elle en analyse d'autres bien centre un homme tous riques (dont profondes. Lelouch boude des idees celui, mortel, de faire du cinema), a la mode, mais il parle avec un de parents inconnus, mais qui n'ai- dangereux conformisme pour son �-me son cafe qu'avec trois sucres. ge. On comprend que 1'amour (et C'est la rencontre prevue par deux mime celui du cinema) aie des ex-generations et moins d'un siecle. cuses. Mais on le comprenait mieux (Ne negligez pas les signes.du des-�lorsque, les ppches vides, et la ca-tin et aimez-vous, c'est si facile.) mera au pbing, avec une fille et des Pendant be temps, 1'Histoire sefait, fusils, il filmaitn'importequoi,pour les guerres traihent, les revolu- rire, et meme pour pleurer. C'e-tions paressent, les morts secomp- taient de vraies histoires d'amour. tent, les vivants se trompent, tout On grandit mal : ces choses-la ar-s'oublie. Une autre Ipgique conduit rivent quand on n'aime plus et qu'on 1'histoire, car les gens qui s'aiment ne filme plus.
Voici une fois de plus le mp-ment de remplir sa formule d'iriu pot et pour bon nombre de residents de 1'Ontario, c'est le moment de reclamer leur degreve-ment d'impot pcur 1974.
Monsieur Arthur Meen, Minis-tre du revenu, a fait le commen-taire suivant: "Le systeme dede-grevement de 1'Ontario est un program me etabli pour conferer une justice plus grande a 1'imposition tant provinciale que municipale." "L'OTC, comme nous 1'appelons, lie le degrevement d'impot aux mo-yens dont une personne dispose pour payer ses impots. Cette an-nee-ci, nous pensons que la som-me deboursee au profit des con-tribuaWe's.ontariens sera de 1'or-dre de $375 millions de dollars. C'est presque $75 millions de dollars en plus que 1'annee dernie-re", fit remarquer M. le Minis-tre du revenu.
Le systeme de degrevement d'impot de 1'Ontario (OTC) com-prend trois genres de degreve-ments \
1. Degrevement de I'impot sur la propriete
i
Ce degrevement peut etre reclame par la plupart des proprie-. taires de maison, locataires, et ceux qui ont sous loue une cham-bre ou bien sont en pension.
2. Degrevement sur la taxe de vente
Tout'contribuable ontarien Sgede plus de 16 ans au 31 decembre 1974, peut reclamer ce degrevement si on n'a reclame aucun degrevement d'impot pour leur comp-te en tant que personne & la char-. ge d'un autre resident ontarien.
3 .Degrevement d'impot du pension-
ne_
La plupart des residents ages de
65 ans et plus peuvent reclamer ce
credit qui s1 el eve a $110 pour un
couple marie, et pour une personne seule aussi bien.
Afin de reclamer le degrevement d'impot de 1'Ontario, un re- _ -. sident ontarien doit remplir la formule federate d'impot 'sur le revenu, meme si la personne n'a pas de revenu imposable. La formule de degrevement d'impot de 1'Ontario est attachee a la formule *en question et les deux formules doivent etre remplies et envoyees en meme temps dans 1'enyeloppe fournie a cet effet, & 1'adresse du Centre des donnees fiscales du Gou-vernement federal a Ottawa.
La formule de degrevement d'impot de 1'Ontario est simple a remplir et les calculs sont faci-les a faire, Lorsque la personne a determine lesdegrevementsaux-quels 'elle a droit, elle les addition ne et deduit 2 % de son revenu imposable de ce total, pour obtenir ses degrevements nets sur \ I'impot de 1'Ontario.
M. Meen a poursuivi: "si cer-taines personnes ont des questions v& poser au sujet du degrevement de I'impot de 1'Ontario, je les prie instamment de nous telephones L'annee demiere, mon personnel a repondu & plus de 40 000 ce* mandes de renseignements et le meme service est a votre disposition cette annee."
En dehors du Grand Toronto, on peut entrer en communication avec le centre d'information ausu-jet du degrevement d'impdt Qui se trouve au Minister� du revenu, & frais vires, en signalant "0" tout simplement et en demandant a la standardiste de composer ZENITH 8-2000. A Toronto, le numero I appeler est le 965-8470. Envoyez vos lettres, s'il y en a , a 1'a-dresse suivante : GUARANTEED INCOME AND TAX CREDIT BRANCH, Ministry of Revenue, Queen's Park, Toronto,. Ontario, M7A 2G1. Pour d'autres renseignements, adressez-vous a Mme E. Jordan : au telephone, le 965 8480.
:
LaCouture
(suite de la page 6)
\
lancee dans le patron ? A ce pro-pos elle nous a raconte qii'a son emission radiophonique, un jour on lui demanda un patron de turban, madame di Bello repondit a 1'au-ditrice qu'elle lui en ferait par-venir un si elle voulait bien In envoyer son nom. Quelle ne fut pas sa surprise de recevoir ojuel-ques jours plus tard 300 deman-des. Les Quebecoises sont main-tenant enturbannees puisque Mnrce di Bello ne pouvant faire 300 copies du patron decida d'en faire �un patron commercial. Soitditen passant, c'etait & ce moment le seul patron de turban disponible 1 Elle fit ensuite une casquette pour dame et une blouse de plage ou de soiree.
0.
COUDRE EN FRANCAIS
' .
En plus de vendre ses propres patrons, Mme di Bello est aussi ambassadrice pour la maison Butterick, la seule maison de patrons a offrir une feuille d'ins-tructions en francais. Mme Ena Stevens de la maison Butterick nous a explique que ces feuilles sont incluses dans les patrons au Que-
bec et dans les centres francophones en dehors de la Belle province; Malheureusement Toronto n'est pas encore considered comme "francophone", il est cependant possible de commander :ette feuillelorsqu'ondesire,unpatron, et on nous assure que nous la recevrons apeinequelques jours plus tard. A toutes les couturie* res et professeurs d'en faire la demande. Enfin on pourra ensei-gner la couture en frangais I
Chose curieuse, aux cours de couture de Mme di Bello, il n'y a aucune machine a coudre. Les eleves tracent, corrigent, pren-nent des notes, coupent et ajus-tent, mais ne cousent pas. Le ve-tement est cousu a la maison et rapporte pour commentaireset corrections, car, assure le pro-fesseur, "le plus important", c'est rajustement et la finition ; du travail 4 la main, quoi I
Et c'est ainsi que Doigts de fee transmit sa science, sa technique a des centaines d'eleves a chaque annee. Elle prepare presentement deux livres dont 1'un sur le pan-talon. Quand a 1'autre, elle y reu-nira toutes les questions qu'on lui a posees durant sa longue carrie-re, pour presenter ft ses 'eleves u-m source de renseignements ir. remplacables et, de sa baguette magique, transformer leurs efforts en haute couture.
Adoption de I'echelle Celsius fixge au
ravril
Le 1er avril 1975, selon que mars. se terminera en lion ou en mouton, vous devrlez vous eveiller par une agreable temperature printaniftre de 5 & 10�C.
Le 1er avril est la date fixee pour la conversion a I'echetle nationale des temperatures reelles ou prevues en degres Celsius, une unite de mesure du Systeme International d'Unites ou SI.
Anders CeWua
Le thermometre utilise dans le Systeme International d'Unites porte le nom 'Celsius' en I'honneur d'Anders Celsius, professeur d'astronomie dans sa vHle natate d'Upsal en Suede, au (tebutduXVIlie siecle.
Celsius a decrrt son echelle, qui lui a servi dans ses observations meteprotogiques, dans un document lu a I'Academie suedoise des sciences, en 1742: te thermometre, & ses debuts, marquajt 100� dans la glace fondante et 0� dans I'eau
bouillante. Six ans apres la mort du savant, on inverse I'ordre des chlffres sur I'echelle de maniere a ce que 0� indique la temperature de la glace, et cette regie s'applique encore & I'heure actueile.
L'adoption du thermometre Celsius precede la conversion des autres aspects de ('information meteorotogique. Le
1er septembre 1975, les Services del'Environnement atmospherique quireleve de Environnement Canada (qui fournl les donnees meteorologiques au grand public, aux media et aux autres utilisateurs) se convertiront aux mesures de precipitation metriques. Apres cette date, tous les bulletins sur les temperatures reelles ou prevues feront couramment etat de millimetres de pluie et de centimetres de
neige.
[.'introduction des unites metriques pour ('indication de la vftesse du vent et de la pression atmospherique aura lieu le 1er avril 1976.